Übersetzung für "Substantive criteria" in Deutsch
Because,
for
heaven's
sake,
in
that
case
we
will
change
novel
food
itself,
drop
the
three
substantive
criteria,
and
whenever
a
genetically
modified
constituent
turns
up
somewhere
in
the
chain
we
put
a
label
on!
Dann
ändern
wir
in
Gottes
Namen
eben
Novelfood,
dann
lassen
wir
die
drei
sachlichen
Kriterien
fallen,
und
immer
dann,
wenn
irgendwo
in
der
Kette
ein
genetisch
veränderter
Bestandteil
auftritt,
wird
etikettiert!
Europarl v8
Well,
Mrs
Roth-Berendt
-
and
this
is
the
background
to
this
whole
debate
-
a
completely
different
debate
on
soya
and
maize
has
been
launched,
not
just
in
Parliament
but
also
within
the
Commission,
on
the
question,
irrespective
of
the
three
substantive
criteria:
Is
labelling
not
generally
necessary.
Nun,
Frau
Roth-Berendt,
und
das
ist
der
Hintergrund
dieser
ganzen
Debatte,
hat
nicht
nur
im
Parlament,
sondern
auch
in
der
Kommission
im
Zusammenhang
mit
Soja
und
Mais
eine
ganz
andere
Debatte
begonnen,
nämlich
über
die
Frage:
Muß
man
nicht
überhaupt
etikettieren,
und
zwar
unabhängig
von
den
drei
sachlichen
Kriterien?
Europarl v8
Possible
compatibility
under
the
regional
derogation
for
state
aid
has
to
be
assessed
in
accordance
with
the
substantive
criteria
set
out
in
any
instrument
in
force
at
the
time
when
the
aid
was
granted,
in
line
with
the
Commission
notice
on
the
determination
of
the
applicable
rules
for
the
assessment
of
unlawful
state
aid.
Andererseits
muss
die
Vereinbarkeit
gemäß
der
regionalen
Ausnahmeregelung
für
staatliche
Beihilfen
anhand
der
Kriterien
beurteilt
werden,
die
in
den
zum
Zeitpunkt
der
Beihilfegewährung
geltenden
Bestimmungen
festgelegt
sind,
wie
die
Bekanntmachung
der
Kommission
über
die
zur
Beurteilung
unrechtmäßiger
staatlicher
Beihilfen
anzuwendenden
Regeln
vorsieht.
DGT v2019
The
IMF
Executive
Board
agreed
on
a
number
of
procedural
requirements
and
substantive
criteria
governing
access
to
its
resources
beyond
the
normal
limits
,
which
are
proportional
to
the
quota
assigned
to
each
IMF
member
country
.
Das
IWF-Exekutivdirektorium
einigte
sich
auf
eine
Reihe
verfahrenstechnischer
Erfordernisse
und
grundlegender
Kriterien
für
die
über
den
normalen
Rahmen
hinausgehende
Vergabe
von
IWF-Mitteln
in
Abhängigkeit
von
der
Quote
,
die
auf
jedes
IWF-Mitglied
entfällt
.
ECB v1
To
the
extent
that
the
Norwegian
authorities
note
that
‘the
guidelines
are
continuously
revised’
it
is
recalled
that
the
compatibility
of
unlawful
State
aid
with
the
functioning
of
the
EEA
Agreement
shall
be
assessed
in
accordance
with
the
substantive
criteria
set
out
in
the
instrument
in
force
at
the
time
when
the
aid
was
granted
or,
in
the
case
of
a
scheme,
when
the
scheme
was
established.
Da
die
norwegischen
Behörden
darauf
hinweisen,
dass
„die
Leitlinien
fortlaufend
revidiert
werden“,
sei
daran
erinnert,
dass
die
Vereinbarkeit
rechtswidriger
staatlicher
Beihilfen
mit
dem
EWR-Abkommen
anhand
der
inhaltlichen
Kriterien
des
Instruments
geprüft
werden,
das
in
Kraft
war,
als
die
Beihilfe
gewährt
wurde,
oder
im
Falle
eines
Programms,
als
das
Programm
eingeführt
wurde.
DGT v2019
In
such
cases,
the
EFTA
State
may
also
apply
the
substantive
de
minimis
criteria
applicable
at
the
time
of
the
granting
of
the
unlawful
and
incompatible
aid
that
is
subject
to
the
recovery
decision.
In
solchen
Fällen
kann
der
EFTA-Staat
auch
die
materiellrechtlichen
De-minimis-Kriterien
anwenden,
die
zum
Zeitpunkt
der
Bewilligung
der
rechtswidrigen
und
mit
dem
Funktionieren
des
EWR-Abkommens
unvereinbaren
Beihilfe
galten,
welche
Gegenstand
der
Rückforderungsentscheidung
ist.
DGT v2019
Therefore,
the
Authority
shall
always
assess
the
compatibility
of
unlawful
State
aid
with
the
functioning
of
the
EEA
Agreement
in
accordance
with
the
substantive
criteria
set
out
in
any
instrument
in
force
at
the
time
when
the
aid
was
granted.
Die
Überwachungsbehörde
wird
daher
die
Vereinbarkeit
rechtswidriger
staatlicher
Beihilfen
mit
dem
reibungslosen
Funktionieren
des
EWR-Abkommens
immer
anhand
der
Kriterien
beurteilen,
die
in
der
zum
Zeitpunkt
der
Gewährung
der
Beihilfe
geltenden
Vorschrift
genannt
sind.
DGT v2019
Extract
from
the
Commission’s
Communication:
‘[the
Commission]
shall
always
assess
the
compatibility
of
unlawful
State
aid
with
the
common
market
in
accordance
with
the
substantive
criteria
set
out
in
any
instrument
in
force
at
the
time
when
the
aid
was
granted’.
Aus
der
Bekanntmachung
der
Kommission:
„Die
Kommission
wird
somit
die
Vereinbarkeit
unrechtmäßiger
staatlicher
Beihilfen
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
stets
anhand
der
Kriterien
beurteilen,
die
in
den
zum
Zeitpunkt
der
Beihilfegewährung
geltenden
Akten
festgelegt
sind.“
DGT v2019
Here,
in
the
event
of
non-compliance
with
the
substantive
criteria
of
Regulation
3577/92,
as
interpreted
by
case-law,
the
compensation
in
question
could
not
be
declared
compatible
on
the
basis
of
Article
106(2)
TFEU.
Falls
im
vorliegenden
Fall
die
wesentlichen
Kriterien
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
3577/92,
wie
sie
durch
die
Rechtsprechung
ausgelegt
wurden,
nicht
erfüllt
wären,
könnten
daher
die
betreffenden
Ausgleichsleistungen
nicht
nach
Artikel
106
Absatz
2
AEUV
für
vereinbar
erklärt
werden.
DGT v2019
In
such
cases,
the
Member
State
may
also
apply
the
substantive
de
minimis
criteria
applicable
at
the
time
of
the
granting
of
an
unlawful
and
incompatible
aid
which
is
the
subject
of
a
recovery
decision
pursuant
to
Article
2
of
Regulation
(EC)
No
994/98
of
7
May
1998
on
the
application
of
Articles
92
and
93
of
the
Treaty
establishing
the
European
Community
to
certain
categories
of
horizontal
State
aid
[19].
In
solchen
Fällen
kann
der
Mitgliedstaat
im
Wesentlichen
auch
die
De-minimis-Kriterien
anwenden,
die
zum
Zeitpunkt
der
Bewilligung
der
rechtswidrigen
und
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
unvereinbaren
Beihilfe
galten,
welche
gemäß
Artikel
2
der
Verordnung
(EG)
Nr.
994/98
des
Rates
vom
7.
Mai
1998
über
die
Anwendung
der
Artikel
92
und
93
des
Vertrags
zur
Gründung
der
Europäischen
Gemeinschaft
auf
bestimmte
Gruppen
horizontaler
Beihilfen
[19]
Gegenstand
der
Rückforderungsentscheidung
ist.
DGT v2019
According
to
this
notice,
the
Commission
will
always
assess
the
compatibility
of
unlawful
state
aid
on
the
basis
of
the
substantive
criteria
set
out
in
any
instrument
in
force
at
the
time
the
aid
was
granted.
Gemäß
dieser
Bekanntmachung
wird
die
Kommission
die
Vereinbarkeit
unrechtmäßiger
staatlicher
Beihilfen
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
stets
anhand
der
Kriterien
beurteilen,
die
in
den
zum
Zeitpunkt
der
Beihilfegewährung
geltenden
Rechtsakten
festgelegt
sind.
TildeMODEL v2018
Although
the
Province
stated
that
it
would
accept
comparable
labels,
it
did
not
specify
substantive
criteria
that
could
clarify
to
bidders
when
a
label
would
be
comparable.
Die
Provinz
erklärte
zwar,
dass
sie
auch
vergleichbare
Gütesiegel
akzeptieren
würde,
legte
jedoch
keine
klaren
Kriterien
fest,
aus
denen
die
Bieter
ersehen
konnten,
wann
ein
Gütesiegel
als
vergleichbar
gelten
konnte.
TildeMODEL v2018
The
Province
did
not
specify
any
substantive
criteria
in
this
regard,
which
again
is
not
transparent
for
bidders.
Auch
hier
legte
die
Provinz
keine
klaren
Kriterien
fest,
so
dass
die
Bedingungen
für
die
Bieter
nicht
transparent
waren.
TildeMODEL v2018
It
is
therefore
clear
from
that
letter
as
a
whole
that
the
Commission’s
observation
that
it
was
not
permissible
to
reassess
old
facts
is
incidental,
as
the
institution
based
its
refusal
to
grant
MET
on
an
assessment
of
whether
the
applicant
complied
with
the
relevant
substantive
criteria.
Aus
diesem
Schreiben
ergibt
sich
somit
insgesamt,
dass
die
Äußerung
der
Kommission,
frühere
Tatsachen
könnten
nicht
neu
bewertet
werden,
nur
beiläufig
erfolgt
ist,
da
sie
ihre
Weigerung,
die
Zuerkennung
des
Status
eines
in
einer
Marktwirtschaft
tätigen
Unternehmens
vorzuschlagen,
auf
eine
Beurteilung
der
Frage
gestützt
hat,
ob
die
Klägerin
die
anwendbaren
materiellen
Kriterien
erfüllte.
EUbookshop v2
The
purpose
of
those
guidelines
is
to
set
out
the
Commission's
view
of
the
substantive
assessment
criteria
applied
to
the
various
types
of
agreements
and
practices.
Ziel
dieser
Leitlinien
ist
es,
die
Auffassung
der
zu
den
sachlichen
kriterien
darzulegen,
die
auf
die
verschiedenen
Arten
von
Vereinbarungen
und
aufeinander
abgestimmten
Verhaltensweisen
angewandt
werden.
EUbookshop v2
Provided
you
meet
all
formal,
substantive
and
legal
criteria,
you
will
be
granted
access
to
the
selling
process.
Wenn
Sie
alle
erforderlichen
Kriterien
formal,
inhaltlich
und
gesetzlich
erfüllen,
räumen
wir
Ihnen
einen
Zugang
zum
weiteren
Verkaufsprozess
ein.
CCAligned v1