Übersetzung für "Criteria" in Deutsch
What
the
pesticide
industry
wants
is
that
we
do
not
set
any
criteria.
Was
die
Pestizidindustrie
will,
ist,
dass
wir
hier
keine
Kriterien
setzen.
Europarl v8
What
are
the
criteria
and
mechanisms
for
allocating
these
resources?
Was
sind
die
Kriterien
und
Mechanismen
für
die
Zuteilung
dieser
Mittel?
Europarl v8
Given
that
it
is
a
framework
legislative
act,
the
Ecolabel
regulation
does
not
set
specific
criteria
for
products.
Als
Rahmenrechtsakt
legt
diese
Umweltzeichen-Verordnung
keine
bestimmten
Kriterien
für
Produkte
fest.
Europarl v8
In
this
case
the
criteria
should
be
further
developed.
In
diesem
Fall
sollten
die
Kriterien
weiter
entwickelt
werden.
Europarl v8
Secondly,
Mr
Brok,
the
Copenhagen
criteria
are,
of
course,
valid.
Zweitens,
Herr
Brok,
gelten
die
Kopenhagener
Kriterien
natürlich
weiterhin.
Europarl v8
Firstly,
the
current
regional
approach
should
prevail
over
alternative
criteria,
such
as
added-value
sectors.
Erstens
sollte
der
gegenwärtige
regionale
Ansatz
über
alternative
Kriterien
wie
Wertschöpfungssektoren
überwiegen.
Europarl v8
Who
decides
the
list
of
beneficiary
countries
and
on
the
basis
of
which
criteria?
Wer
legt
auf
Grundlage
welcher
Kriterien
die
Liste
der
begünstigten
Länder
fest?
Europarl v8
However,
Commissioner,
how
does
the
Commission
control
the
implementation
of
these
criteria?
Nur,
Herr
Kommissar,
wie
kontrolliert
die
Kommission
die
Umsetzung
dieser
Kriterien?
Europarl v8
I
question
whether
we
will
be
able
to
manage
with
these
natural
criteria
alone.
Ob
wir
alleine
mit
diesen
natürlichen
Kriterien
auskommen,
stelle
ich
in
Frage.
Europarl v8
Who
will
ultimately
define
the
priorities,
and
on
the
basis
of
which
criteria?
Wer
wird
die
Prioritäten
im
Endeffekt
festlegen
und
auf
Grundlage
welcher
Kriterien?
Europarl v8
It
must
be
based
on
the
same
criteria
and
have
a
very
clearly
defined
monitoring
system.
Es
muss
auf
denselben
Kriterien
basieren
und
über
ein
klar
definiertes
Kontrollsystem
verfügen.
Europarl v8
Financial
and
economic
criteria
cannot,
therefore,
be
deciding
factors.
Daher
können
finanzielle
und
wirtschaftliche
Kriterien
nicht
die
entscheidenden
Faktoren
sein.
Europarl v8
Fourthly,
transparent
criteria
have
been
introduced
for
allocating
funds.
Viertens
wurden
transparente
Kriterien
für
die
Verteilung
der
Mittel
eingeführt.
Europarl v8
There
are
no
other
criteria
that
should
apply.
Es
sollten
keine
anderen
Kriterien
gelten.
Europarl v8
However,
this
is
why
there
are
foreign
policy
criteria
and
possible
resignations
from
Bulgarian
ministers.
Deswegen
gibt
es
jedoch
außenpolitische
Kriterien
und
mögliche
Rücktritte
bulgarischer
Minister.
Europarl v8
Sadly,
the
Hungarian
constitution
does
not
fulfil
these
criteria.
Leider
erfüllt
die
ungarische
Verfassung
diese
Kriterien
nicht.
Europarl v8
The
criteria
for
suppliers
and
their
services
must
be
quite
clearly
defined.
Die
Kriterien
bei
Anbietern
und
ihren
Leistungen
sind
eindeutig
zu
definieren.
Europarl v8
Our
criteria
for
our
policy
on
human
rights
and
its
implementation
must
be
uniform.
Unsere
Kriterien
für
die
Menschenrechtspolitik
und
ihre
Anwendung
müssen
übereinstimmend
sein.
Europarl v8
Current
work
is
largely
based
on
single
species
criteria.
Die
gegenwärtigen
Forschungsarbeiten
stützen
sich
weitgehend
auf
Kriterien
für
einzelne
Arten.
Europarl v8