Übersetzung für "Substantial activity" in Deutsch
The
legislation
applicable
to
the
worker
is
determined
on
the
basis
of
this
substantial
activity.
Auf
der
Grundlage
dieser
wesentlichen
Beschäftigung
wird
festgelegt,
welche
Rechtsvorschriften
für
diese
Personen
Anwendung
finden.
TildeMODEL v2018
None
of
these
compounds,
however,
has
any,
or
any
substantial,
antibiotic
activity.
Von
all
diesen
Verbindungen
ist
jedoch
entweder
gar
keine
oder
keine
wesentliche
antibiotische
Wirksamkeit
bekannt
geworden.
EuroPat v2
After
the
above
time-on-stream,
the
catalyst
is
completely
unchanged
and
does
not
exhibit
any
scaling
or
substantial
loss
of
activity.
Nach
der
obengenannten
Laufzeit
ist
der
Katalysator
völlig
unverändert,
ohne
Verkrustung
oder
wesentlichen
Aktivitätsverlust.
EuroPat v2
If,
however,
gemcitabine
is
given
every
third
or
fourth
day,
it
can
be
administered
in
nonlethal
doses
with
substantial
antitumoural
activity
against
a
broad
spectrum
of
mouse
tumours.
Wenn
dagegen
Gemcitabin
jeden
dritten
oder
vierten
Tag
verabreicht
wird,
können
Mäusen
nicht-letale
Dosen
mit
hervorragender
Aktivität
gegen
eine
Reihe
von
Tumoren
verabreicht
werden.
ELRC_2682 v1
If,
however,
gemcitabine
is
given
every
third
or
fourth
day,
it
can
be
administered
in
non-
lethal
doses
with
substantial
antitumoural
activity
against
a
broad
spectrum
of
mouse
tumours.
Wenn
dagegen
Gemcitabin
jeden
dritten
oder
vierten
Tag
verabreicht
wird,
können
Mäusen
nicht-letale
Dosen
mit
hervorragender
Aktivität
gegen
eine
Reihe
von
Tumoren
verabreicht
werden.
EMEA v3
Article14(5a)
clarifies
that
Article
13(1)(b)(i)
of
the
basic
Regulation
which
provides
that
an
employee
shall
be
subject
to
the
legislation
of
the
Member
State,
where
the
employer
or
undertaking's
registered
office
or
place
of
business
is
situated
shall
only
apply
if
the
employer
or
undertaking
in
question
ordinarily
carries
out
substantial
activity
in
that
Member
State.
Artikel
14
Absatz
5a
wird
dahin
gehend
geändert,
dass
klargestellt
wird,
dass
Artikel
13
Absatz
1
Buchstabe
b
Ziffer
i
der
Grundverordnung,
wonach
ein
Arbeitnehmer
den
Rechtvorschriften
des
Mitgliedstaates
unterliegen
muss,
in
dem
der
Arbeitgeber
bzw.
das
Unternehmen
seinen
satzungsmäßigen
Sitz
bzw.
seine
Niederlassung
hat,
nur
dann
gilt,
wenn
der
betreffende
Arbeitgeber
bzw.
das
betreffende
Unternehmen
gewöhnlich
eine
wesentliche
Tätigkeit
in
diesem
Mitgliedstaat
ausübt.
TildeMODEL v2018
As
far
as
importers
are
concerned,
even
if
the
Community
industry
were
to
increase
its
production,
sales
and
market
share
within
the
Community,
given
that
the
Community
industry
can
only
supply
around
30
%
of
the
market,
and
that
Community
consumption
is
growing,
there
would
still
remain
a
need
for
substantial
import
activity.
Nach
wie
vor
wären
Einfuhren
in
erheblichem
Maße
erforderlich,
auch
wenn
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
Produktion,
Verkäufe
und
Marktanteile
in
der
Gemeinschaft
steigern
würde,
da
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
den
—
steigenden
—
Bedarf
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
nur
zu
etwa
30
%
decken
kann.
DGT v2019
If
a
person
pursues
his
activity
as
an
employed
person
in
two
or
more
Member
States
on
behalf
of
an
employer
established
outside
the
territory
of
the
Union,
and
if
this
person
resides
in
a
Member
State
without
pursuing
substantial
activity
there,
he
shall
be
subject
to
the
legislation
of
the
Member
State
of
residence.
Für
eine
Person,
die
ihre
Beschäftigung
in
zwei
oder
mehreren
Mitgliedstaaten
für
einen
Arbeitgeber
ausübt,
der
seinen
Sitz
außerhalb
des
Hoheitsgebiets
der
Union
hat,
gelten
die
Rechtsvorschriften
des
Wohnmitgliedstaats,
wenn
diese
Person
in
einem
Mitgliedstaat
wohnt,
in
dem
sie
keine
wesentliche
Tätigkeit
ausübt.
DGT v2019
The
operation
does
not
raise
any
competition
concerns
because
neither
Investcorp
nor
Chase,
nor
companies
in
which
they
have
a
controlling
interest
have
any
substantial
activity
in
the
products
where
Gerresheimer
is
active,
nor
in
any
closely
related
market.
Das
Vorhaben
hat
keine
Wettbewerbsbedenken
aufgeworfen,
da
weder
Investcorp
noch
Chase,
noch
Unternehmen,
an
denen
sie
eine
Kontrollbeteiligung
halten,
bei
den
Produkten
von
Gerresheimer
oder
auf
eng
verwandten
Märkten
in
erheblichem
Maße
tätig
sind.
TildeMODEL v2018
After
508
hours'
time-on-stream,
the
catalyst
is
completely
unchanged
and
does
not
exhibit
any
scaling
or
substantial
loss
of
activity.
Nach
einer
Laufzeit
von
508
Stunden
ist
der
Katalysator
völlig
unverändert,
ohne
Verkrustung
oder
wesentlichen
Aktivitätsverlust.
EuroPat v2