Übersetzung für "Subsidy arrangement" in Deutsch
Thus,
the
subsidy
arrangement,
which,
as
the
Dutch
government
itself
has
admitted,
is
discriminating
—
in
fact
it
has
announced
its
intention
to
call
a
halt
to
it
—
has
already
caused
serious
damage
to
other
producers
in
the
Community.
Die
Beihilferegelungen,
die
von
der
niederländischen
Regierung
ja
selbst
als
diskriminierend
angesehen
wird
—
denn
sie
hat
ja
zu
erkennen
gegeben,
daß
sie
sie
auslaufen
lassen
will
—,
hat
anderen
Gewerbetreibenden
in
der
Gemeinschaft
bereits
ernsten
Schaden
zugefügt.
EUbookshop v2
The
decision
to
phase
out
export
subsidies
is
all
well
and
good,
but
we
must
also
look
at
the
rest
of
the
subsidy
arrangements,
including
subsidies
for
rural
districts.
Die
Entscheidung,
die
Exportbeihilfen
schrittweise
abzubauen,
ist
zu
begrüßen,
aber
wir
dürfen
auch
die
sonstigen
Subventionen
nicht
aus
dem
Auge
verlieren,
darunter
die
Beihilfen
für
ländliche
Gebiete.
Europarl v8
The
Greek
Government
reported
on
their
planning
for
the
delivery
of
50,000
reception
places
in
Greece
before
the
end
of
the
year,
including
20,000
through
host
family
and
rent
subsidy
arrangements
in
cooperation
with
the
UNHCR
(Leaders'
Statement
Point
5).
Die
griechische
Regierung
berichtete,
sie
plane
die
Bereitstellung
von
50
000
Aufnahmeplätzen
in
Griechenland
vor
Ende
des
Jahres,
einschließlich
20
000
Plätzen
im
Rahmen
von
Gastfamilien-
und
Mietzuschuss-Programmen
in
Zusammenarbeit
mit
dem
UNHCR
(Erklärung
der
Staats-
und
Regierungschefs,
Punkt
5).
TildeMODEL v2018
The
Greek
Government
provided
an
update
on
their
planning
for
the
delivery
of
50,000
reception
places
in
Greece
before
the
end
of
the
year,
including
20,000
through
host
family
and
rent
subsidy
arrangements
in
cooperation
with
the
UNHCR
which
is
well
under
way.
Die
griechische
Regierung
legte
den
aktuellen
Stand
ihrer
Planung
dar,
vor
Ende
des
Jahres
50
000
Aufnahmeplätze
in
Griechenland,
einschließlich
20
000
Plätze
im
Rahmen
von
Gastfamilien-
und
Mietzuschuss-Programmen
in
Zusammenarbeit
mit
dem
UNHCR,
bereitzustellen.
TildeMODEL v2018
Receipts
are
payments
to
the
enterprise
from
different
collective
funding
arrangements,
subsidies
andfinancial
assistance
through
Government
and
othersources
and
receipts
from
sources
of
revenue
for
CVTcourses.
Einnahmen
sind
Zahlungen,
die
die
Unternehmen
entsprechend
kollektiven
Finanzierungsregelungen
erhalten,
Subventionen
undfinanzielle
Unterstützung
durch
staatliche
Stellen
und
andere
Quellen
sowie
Einnahmen
für
die
Durchführung
von
Weiterbildungskursen
.
EUbookshop v2
It
is,
therefore,
also
important
to
make
it
clear
that
the
subsidy
arrangements
ensure
that
consumers
obtain
food
at
prices
which,
as
a
result
of
the
subsidy,
are
lower
than
they
would
be
without
the
subsidy.
Deshalb
muß
man
genau
darlegen,
daß
die
Beihilferegelungen
den
Verbrauchern
Lebensmittel
zu
Preisen
garantieren,
die
wegen
der
Zuschüsse
niedriger
sind
als
sie
ohne
Zuschüsse
gewesen
wären.
Europarl v8