Übersetzung für "Subject to prudential supervision" in Deutsch

It is subject to direct prudential supervision by the European Central Bank (ECB).
Es steht unter direkter und unmittelbarer Finanzaufsicht der Europäischen Zentralbank (EZB).
ParaCrawl v7.1

Distributors of collective investment schemes are not subject to ongoing prudential supervision by FINMA.
Vertriebsträger von kollektiven Kapitalanlagen unterliegen keiner laufenden prudenziellen Aufsicht durch die FINMA.
ParaCrawl v7.1

Financial service providers not subject to prudential supervision must either be affiliated to a self-regulatory organisation or be supervised directly by FINMA.
Nicht prudenziell überwachte Finanzdienstleister müssen sich entweder einer Selbstregulierungsorganisation anschließen oder direkt der FINMA unterstellen.
ParaCrawl v7.1

Moreover, we in the Committee on Budgetary Control have been saying for years that you should be subject to prudential regulatory supervision.
Überdies schlagen wir dem Haushaltskontrollausschuss schon seit Jahren immer wieder vor, Sie einer aufsichtsrechtlichen Kontrolle zu unterstellen.
Europarl v8

As financial institutions, they are not subject to the normal prudential supervision that is set up for other institutions at national level.
Als Finanzinstitute fallen sie nicht unter die übliche Aufsicht, wie sie für andere Einrichtungen auf nationaler Ebene geregelt ist.
Europarl v8

In particular , counterparties will have to be financially sound institutions , subject to prudential supervision and able to participate in the relevant ESCB operations under the technical conditions set by the ESCB .
Vor allem werden die Geschäftspartner über eine einwandfreie Bonität verfügen , der Bankenaufsicht unterliegen und in der Lage sein müssen , unter den seitens des ESZB festgesetzten technischen Bedingungen die maßgeblichen ESZB-Geschäfte abzuwickeln .
ECB v1

Especially in cases involving large and complex institutions , requiring substantial supervisory information-sharing ( possibly involving authorities from third countries ) or relating to proposed acquirers who are not subject to prudential supervision , it is typically not feasible to assess properly the need for additional information within a period of five working days ( 30 ) .
Besonders in Fällen , in denen große und komplexe Institute beteiligt sind und die einen bedeutenden Austausch von aufsichtsrelevanten Informationen erfordern ( an dem möglicherweise Behörden von Drittländern beteiligt sind ) oder die vorgeschlagene Erwerber betreffen , die nicht der Aufsicht unterliegen , ist es in der Regel nicht durchführbar , den zusätzlichen Informationsbedarf innerhalb von fünf Arbeitstagen angemessen einzuschätzen ( 30 ) .
ECB v1

With a view to the possibility of operational and other ancilliary functions related to the issuance of electronic money being performed by undertakings which are not subject to prudential supervision it is essential that electronic money institutions have in place internal structures which should respond to the financial and non-financial risks to which they are exposed.
Da es möglich ist, dass operative und sonstige mit der Ausgabe von elektronischem Geld verbundene Aufgaben von Unternehmen übernommen werden, die nicht der Beaufsichtigung unterliegen, ist es wesentlich, dass E-Geld-Institute über interne Strukturen verfügen, die den von ihnen eingegangenen finanziellen und nichtfinanziellen Risiken angemessen sind.
JRC-Acquis v3.0

This limitation does not apply to deposits and OTC derivative transactions made with financial institutions subject to prudential supervision.
Diese Begrenzung findet keine Anwendung auf Einlagen und auf Geschäfte mit OTC-Derivaten, die mit Finanzinstituten getätigt werden, welche einer Aufsicht unterliegen.
JRC-Acquis v3.0

The ESC fully supports the view that pension funds must be subject to appropriate prudential supervision.
Der Ausschuß stimmt der von der Kommission vertretenen Ansicht, daß die Pensions­fonds einer angemessenen aufsichtsrechtlichen Überwachung unterliegen müssen, uneingeschränkt zu.
TildeMODEL v2018

In light of the fact that payment card schemes are generally not payment service providers subject to prudential supervision, competent authorities may require that the information sent by these entities is certified by an independent auditor.
In Anbetracht der Tatsache, dass es sich bei Kartenzahlverfahren generell nicht um einer Beaufsichtigung unterliegende Zahlungsdienstleister handelt, können die zuständigen Behörden verlangen, dass die von Kartenzahlverfahren übermittelten Informationen durch einen unabhängigen Prüfer testiert werden.
DGT v2019

If an electronic money institution undertakes business activities of the type referred to in Article 1 (3) point (a) in co-operation with another undertaking which performs operational or other ancillary functions related to these business activities and which, with a view to the risks related to these functions, is subject to no prudential supervision, the contractual arrangements underlying this co-operation shall provide for contractual rights which enable the electronic money institution properly to monitor and contain these risks and immediately and unconditionally to cancel the contractual arrangements underlying the co-operation if the effective exercise of these rights is impaired in practice or upon request of the competent authorities in accordance with paragraph 3 last indent.
Führt ein E-Geld-Institut Geschäfte der unter Artikel 1 Absatz 3 Buchstabe (a) genannten Art gemeinsam mit einem anderen Unternehmen durch, das mit diesen Geschäften zusammenhängende operationelle oder sonstige damit verbundene Aufgaben wahrnimmt und das in bezug auf die mit diesen Aufgaben verbundenen Risiken keiner Aufsicht unterliegt, so müssen die vertraglichen Vereinbarungen, die dieser Zusammenarbeit zugrunde liegen, vertragliche Rechte vorsehen, aufgrund deren das E-Geld-Institut diese Risiken ordnungsgemäß überwachen und eingrenzen und die der Zusammenarbeit zugrundeliegenden vertraglichen Vereinbarungen unverzüglich und bedingungslos auflösen kann, wenn die tatsächliche Ausübung dieser Rechte in der Praxis beeinträchtigt ist oder wenn die zuständigen Behörden dies gemäß Absatz 3 letzter Spiegelstrich verlangen.
TildeMODEL v2018

That limitation shall not apply to deposits or OTC derivative transactions made with financial institutions subject to prudential supervision.
Diese Begrenzung findet keine Anwendung auf Einlagen oder auf Geschäfte mit OTC-Derivaten, die mit Finanzinstituten getätigt werden, welche einer Aufsicht unterliegen.
DGT v2019

Member States shall ensure that institutions for occupational retirement provision are subject to prudential supervision including the supervision of the following:
Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Einrichtungen der betrieblichen Altersversorgung unter anderem in Bezug auf folgende Aspekte einer Beaufsichtigung unterliegen:
TildeMODEL v2018

With effect from 1 January 1986, the Postbank NV has been included in the register of credit institutions referred to in Article 12 of the Law on Banking Supervision and has been subject to prudential supervision by De Nederlandsche Bank NV.
Zum 1. Januar 1986 wurde die Postbank NV in die Liste der Kreditinstitute gemäß Artikel 12 des Wet Toezicht Kredietwezen aufgenommen und untersteht der Aufsicht der Nederländsche Bank NV.
EUbookshop v2

With effect from I January 1986, the Postbank NV has been included in the register of creditinstitutions referred to in Article I2 of the Law on Banking Supervision and has been subject to prudential supervision by De Nederlandsche Bank NV.
Zum 1. Januar 1986 wurde die Postbank NV in die Liste der Kreditinstitute gemäß Artikel 12 des Wet Toezicht Kredietwezen aufgenommen und untersteht der Aufsicht der Nederlandsche Bank NV.
EUbookshop v2

However, with respect to those system operators and agents, such as the German central securities depository, German central counterparties and correspondent banks, which are additionally subject to prudential supervision, supervisors can lobby the relevant supervisory authorities to achieve a change in behaviour.
Sie kann jedoch zusätzlich bei denjenigen Systembetreibern und Akteuren, die – wie z.B. der deutsche Zentralverwahrer, deutsche zentrale Kontrahenten sowie Korrespondenzbanken – zusätzlich der Bankenaufsicht unterliegen, über deren Aufsichtsbehörden auf eine gewünschte Verhaltensänderung hinwirken.
ParaCrawl v7.1

FINMA's risk-oriented supervision consists of six supervisory categories, with market participants in category 6 not subject to prudential supervision.
Die risikoorientierte Aufsicht der FINMA umfasst sechs Aufsichtskategorien, wobei Marktteilnehmer der Kategorie 6 nicht prudenziell beaufsichtigt werden.
ParaCrawl v7.1

Distributors  of collective investment schemes are authorised by FINMA, but are not subject to ongoing prudential supervision.
Im Bereich der kollektiven Kapitalanlagen werden Vertriebsträger zwar von der FINMA bewilligt, jedoch nicht laufend prudenziell überwacht.
ParaCrawl v7.1

Any company offering financing of any kind on its own account to an indeterminate number of individuals or companies that are not part of the same economic unit as itself and refinancing its business to a considerable extent with a number of banks that do not own significant shareholdings in it is also considered as a bank.Banks require a licence to go into operation and are subject to prudential supervision by FINMA.
Als Bank gilt auch ein Institut, das sich in erheblichem Umfang bei mehreren nicht maßgeblich an ihm beteiligten Banken refinanziert, um damit auf eigene Rechnung eine unbestimmte Zahl von Personen oder Unternehmen, mit denen es keine wirtschaftliche Einheit bildet, auf irgendeine Art zu finanzieren.Banken benötigen zur Aufnahme der Geschäftstätigkeit eine Bewilligung und werden von der FINMA prudenziell überwacht.
ParaCrawl v7.1