Übersetzung für "Sub-process" in Deutsch

In a first sub-process, a thermoplastic granulate is produced.
In einem ersten Teilprozess wird ein thermoplastisches Granulat hergestellt.
EuroPat v2

This order repeats itself for the individual process phases in each sub-process.
Diese Reihenfolge wiederholt sich für die einzelnen Prozessphasen in einem jeden Teilprozess.
EuroPat v2

In the fourth step, the sub-process “SP2” is added to the status hierarchy.
In dem vierten Schritt wird der Teilprozess "SP2" der Zustandshierarchie hinzugefügt.
EuroPat v2

The data set “6” is assigned to the sub-process “Main”.
Dem Teilprozess "Main" wird der Datensatz "6" zugeordnet.
EuroPat v2

In the present case, the sub-process is the main process itself.
In dem vorliegenden Fall ist der Teilprozess der Hauptprozess selbst.
EuroPat v2

Preferably one sub-process comprises a calibration.
Vorzugsweise umfasst ein Teilprozess ein Einmessen.
EuroPat v2

According to a preferred design, the present invention comprises one sub-process consisting of a checking the success of the process.
Gemäß einer bevorzugten Ausführung der vorliegenden Erfindung umfasst ein Teilprozess eine Prozesserfolgsprüfung.
EuroPat v2

Label Services also runs a sub-process NDH.EXE.
Label Services läuft auch den Unterprozeß NDH.EXE.
ParaCrawl v7.1

The pre-press is an indispensable sub-process of the real printing technology.
Die Druckvorstufe ist unverzichtbarer Teilprozess der eigentlichen Drucktechnik.
ParaCrawl v7.1

Authorization of the mobile device 814 occurs in a sub-process 900, shown in more detail in FIG.
Die Autorisierung des mobilen Endgeräts 814 entspricht einem Teilprozess 900, der in Fig.
EuroPat v2

Calibration is a sub-process, which can correspond to process 700 in FIG.
Die Kalibrierung ist ein Teilprozess, der beispielsweise gemäß dem Prozess 700 in Fig.
EuroPat v2

According to the invention, an additional sub-process 793 is initiated as soon as at least one corresponding process prerequisite is met.
Erfindungsgemäß wird ein zusätzlicher Teilprozess 793 ausgelöst, sobald mindestens eine entsprechende Prozessvoraussetzungen erfüllt ist.
EuroPat v2

The attribute “ParentID” indicates to which parent process a sub-process belongs.
Das Attribut "ParentID" gibt an, zu welchem übergeordneten Prozess ein Unterprozess gehört.
EuroPat v2

Further, the data set “4” is assigned to the sub-process “SP2” in the status hierarchy.
Ferner wird dem Teilprozess "SP2" in der Zustandshierarchie der Datensatz "4" zugeordnet.
EuroPat v2