Übersetzung für "Structural planning" in Deutsch
This
has
been
done
without
sufficient
structural
planning.
Diese
Umstellung
erfolgte
ohne
ausreichende
strukturelle
Planung.
TildeMODEL v2018
It
serves
as
a
bridge
between
science,
structural
planning,
building
execution
and
product
manufacturing.
Sie
baut
eine
Brücke
zwischen
Wissenschaft,
Tragwerksplanung,
Bauausführung
und
Produktherstellung.
ParaCrawl v7.1
These
consist
of
construction,
structural
engineering,
planning
and
the
environment.
Diese
bestehen
aus
Konstruktion,
Tragwerksplanung,
Planung
und
Umwelt.
ParaCrawl v7.1
Thomas
Lorenz
ZT
GmbH
was
commissioned
with
the
structural
support
planning
of
the
complete
new
construction.
Die
Thomas
Lorenz
ZT
GmbH
wurde
mit
der
Tragwerksplanung
für
den
gesamten
Neubau
beauftragt.
CCAligned v1
The
municipality
of
the
city
of
Frankfurt
has
commissioned
the
technical
examination
of
the
structural
planning
to
KREBS+KIEFER.
Vom
Magistrat
der
Stadt
Frankfurt
erhielt
KREBS+KIEFER
den
Auftrag
zur
bauaufsichtlichen
Prüfung
der
Tragwerksplanung.
ParaCrawl v7.1
Upon
review
of
the
structural
reports,
the
planning
of
additional
drilling
on
both
projects
will
be
finalized.
Nach
Überprüfung
des
Berichts
wird
die
Planung
von
zusätzlichen
Bohrungen
auf
beiden
Projekten
abgeschlossen
werden.
ParaCrawl v7.1
The
lavish,
column-free
foyer
was
the
result
of
structural
planning
that
integrated
both
architecture
and
building
technology.
Der
großzügige
stützenfreie
Eingangsbereich
war
das
Ergebnis
einer
Tragwerksplanung,
die
Architektur
und
Gebäudetechnik
integriert.
ParaCrawl v7.1
We
placed
subsidiarity
right
at
the
forefront
of
this
new
policy,
so
that
the
Member
States
could
set
their
own
priorities
and
include
what
they
consider
are
the
most
suitable
measures
for
making
the
best
of
their
regions
and
dealing
with
local
drawbacks
or
difficulties
in
their
rural
development
plans
or
Structural
Fund
planning
documents.
Wir
haben
in
dieser
neuen
Politik
die
Subsidiarität
in
den
Vordergrund
gestellt
und
es
den
Mitgliedstaaten
auf
diese
Weise
ermöglicht,
ihre
Prioritäten
selbst
zu
bestimmen
und
in
ihre
Pläne
zur
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
oder
in
ihre
Planungsdokumente
für
die
Strukturfonds
Maßnahmen
aufzunehmen,
die
ihnen
am
geeignetsten
erscheinen,
ihre
Regionen
am
besten
zu
entwickeln
und
den
vorhandenen
Standortnachteilen
oder
Schwierigkeiten
zu
begegnen.
Europarl v8
Despite
the
lowering
of
targets,
concentration
and
simplification
of
planning,
take
up
of
the
new
forms
of
intervention
for
the
structural
fund
planning
period
has
been
much
slower
than
was
intended
and
was
desirable.
Die
Annahme
der
neuen
Interventionsformen
für
den
Strukturfonds-Planungszeitraum
ist
trotz
der
Verringerung
der
Ziele,
der
Konzentration
und
der
Vereinfachung
der
Planung
wesentlich
langsamer
als
vorgesehen
und
als
wünschenswert
vonstatten
gegangen.
Europarl v8
More
and
more
people
in
Europe’s
rural
areas
are
doing
more
than
one
job,
and
so
every
euro
that
is
not
spent
on
structural
planning
and
development
in
rural
areas
–
I
am
talking
in
terms
of
billions
–
is
always
associated
with
the
loss
of
income
and
jobs.
In
Europa
nimmt
die
Mehrfacharbeit
in
den
ländlichen
Gebieten
zu,
und
deshalb
ist
jeder
Euro,
der
nicht
für
Strukturplanung
und
Strukturentwicklung
im
ländlichen
Raum
ausgegeben
wird
–
ich
spreche
hier
von
Milliarden –,
immer
mit
dem
Verlust
von
Einkommen
und
Arbeitsplätzen
verbunden.
Europarl v8
The
Commission's
proposed
period
of
validity
–
until
31
December
2006
–
matches
the
Structural
Funds
planning
period.
Der
von
der
Kommission
vorgeschlagene
Geltungszeitraum
bis
zum
31.12.2006
geht
konform
mit
dem
der
Planungsperiode
der
Strukturfonds.
TildeMODEL v2018
The
Observatory
has
been
developed
by
the
European
Commission
to
facilitate
structural
planning
and
decision
making
for
economic
operators,
NGOs
and
policy
makers.
Die
Beobachtungsstelle
wurde
von
der
Europäischen
Kommission
entwickelt,
um
Marktteilnehmern,
NRO
und
politischen
Entscheidungsträgern
die
Strukturplanung
und
Entscheidungsfindung
zu
erleichtern.
TildeMODEL v2018
The
report
states
that
there
has
been
a
clear
improvement
in
the
way
in
which
the
environment
has
been
taken
into
account
in
planning
Structural
Funds
interventions
for
the
period
1994-1999.
So
wird
festgestellt,
daß
die
Art
und
Weise,
in
der
die
Umwelt
in
die
Planung
der
Strukturfondsmaßnahmen
für
den
Zeitraum
1994-1999
einbezogen
wurde,
sich
eindeutig
verbessert
hat.
TildeMODEL v2018
Hence,
in
the
context
of
the
funding
programmes
Member
States
have
decided
how
to
better
accommodate
Natura
2000
in
their
national
strategic
planning,
structural
or
rural
development
programmes
and
other
development
initiatives
like
LEADER
and
INTERREG,
or
the
Cohesion
Fund.
So
haben
die
Mitgliedstaaten
im
Zusammenhang
mit
den
Förderprogrammen
Entscheidungen
getroffen,
wie
sie
Natura
2000
noch
besser
in
ihre
nationale
Strategieplanung,
in
Programme
für
die
strukturelle
und
ländliche
Entwicklung
und
sonstige
Entwicklungsinitiativen
wie
LEADER
und
INTERREG
oder
den
Kohäsionsfonds
einbinden
können.
TildeMODEL v2018