Übersetzung für "Structural plan" in Deutsch
The
first
quarterly
report
on
the
Structural
Funds
action
plan
will
be
sent
to
Parliament
in
May.
Der
erste
vierteljährliche
Bericht
über
die
Strukturfonds
wird
dem
Parlament
im
Mai
übermittelt.
Europarl v8
The
General
structural
plan
of
Denia
has
already
been
approved
by
the
environment?
Der
allgemeine
Strukturplan
von
Denia
wurde
bereits
von
der
Umwelt
genehmigt?
CCAligned v1
The
structural
plan
of
Dénia
Urban
Planning
has
already
been
approved
by
the
Department
of
the
Environment?
Der
Strukturplan
von
Dénia
Stadtplanung
wurde
bereits
vom
Ministerium
für
Umwelt
genehmigt?
CCAligned v1
Cooperation
between
Parliament
and
the
Commission
on
such
issues,
especially
regarding
the
implementation
of
the
Structural
Funds
action
plan,
is
to
be
welcomed.
Die
Zusammenarbeit
zwischen
dem
Parlament
und
der
Kommission
in
diesen
Fragen,
insbesondere
hinsichtlich
der
Umsetzung
des
Aktionsplans
im
Bereich
Strukturfonds,
ist
zu
begrüßen.
Europarl v8
In
June
the
Commissioners
responsible
for
the
Structural
Funds
or
their
representatives
and
the
Budgetary
Control
Committee
should
consider
the
preliminary
results
under
the
Structural
Funds
action
plan.
Im
Juni
sollten
die
für
die
Strukturfonds
zuständigen
Kommissionsmitglieder
oder
ihre
Vertreter
und
der
Haushaltskontrollausschuss
die
vorläufigen
Ergebnisse
im
Rahmen
des
Aktionsplans
der
Strukturfonds
prüfen.
Europarl v8
The
Member
State
presents
a
medium-term
structural
reform
plan
which
is
comprehensive
and
detailed
(for
instance
as
part
of
the
National
Reform
Programme
published
alongside
the
Stability
or
Convergence
Programme)
and
includes
well?specified
measures
and
credible
timelines
for
their
adoption
and
delivery.
Der
Mitgliedstaat
hat
einen
umfassenden,
detaillierten
mittelfristigen
Strukturreformplan
vorgelegt
(zum
Beispiel
als
Teil
des
parallel
zum
Stabilitäts-
bzw.
Konvergenzprogramm
veröffentlichten
nationalen
Reformprogramms),
der
konkrete
Maßnahmen
und
glaubwürdige
Zeitpläne
für
deren
Annahme
und
Durchführung
umfasst.
TildeMODEL v2018
For
other
structural
reforms,
the
Commission
will
base
itself
on
the
information
contained
in
the
dedicated
structural
reform
plan
(or
Corrective
Action
Plan).
Bei
anderen
Strukturreformen
wird
sich
die
Kommission
auf
die
Informationen
stützen,
die
in
dem
eigens
ausgearbeiteten
Strukturreformplan
(bzw.
Korrekturmaßnahmenplan)
enthalten
sind.
TildeMODEL v2018
To
make
operational
this
provision
for
reforms
not
yet
fully
implemented,
the
Commission
will
consider
that
they
can
be
taken
into
account
ex
ante,
provided
that
the
Member
State
presents
a
dedicated
structural
reform
plan,
adopted
by
the
government
and/or
the
national
Parliament,
containing
detailed
and
verifiable
information,
as
well
as
credible
timelines
for
implementation
and
delivery,
under
the
same
conditions
as
for
the
activation
of
the
“structural
reform
clause”
described
in
Section
3.1.
Damit
diese
Bestimmung
auch
für
noch
nicht
vollständig
umgesetzte
Reformen
genutzt
werden
kann,
wird
die
Kommission
diese
vorab
als
berücksichtigungsfähig
ansehen,
sofern
der
Mitgliedstaat
unter
den
Voraussetzungen,
die
für
die
in
Abschnitt
3.1
beschriebene
Aktivierung
der
„Strukturreformklausel“
gelten,
einen
von
der
Regierung
und/oder
dem
nationalen
Parlament
verabschiedeten
eigens
ausgearbeiteten
Strukturreformplan
vorlegt,
der
genaue,
nachprüfbare
Informationen
sowie
glaubwürdige
Zeitpläne
für
Umsetzung
und
Durchführung
enthält.
TildeMODEL v2018
For
reform
measures
to
qualify
“ex
ante”,
Member
States
will
be
expected
to
present
a
dedicated
structural
reform
plan
providing
detailed
and
verifiable
information,
as
well
as
credible
timelines
for
adoption
and
delivery.
Damit
Reformmaßnahmen
vorab
in
Betracht
gezogen
werden
können,
wird
von
den
Mitgliedstaaten
erwartet,
dass
sie
einen
eigens
ausgearbeiteten
Strukturreformplan
mit
genauen,
nachprüfbaren
Informationen
sowie
glaubwürdigen
Zeitplänen
für
Annahme
und
Durchführung
vorlegen.
TildeMODEL v2018
The
discussions
focused
on
the
position
of
the
French
government
as
regards
the
need
for
a
European
investment
and
growth
plan,
structural
reforms
in
the
Member
States,
common
euro
area
budget
and
a
stronger
emphasis
on
the
social
dimension
of
EMU.
Die
Gespräche
drehten
sich
um
die
Haltung
der
französischen
Regierung
bezüglich
der
Notwendigkeit
eines
europäischen
Plans
für
Investitionen
und
Wachstum,
Strukturreformen
in
den
Mitgliedstaaten,
ein
gemeinsamer
Haushalt
für
den
Euroraum
und
eine
stärkere
Gewichtung
der
sozialen
Dimension
der
WWU.
TildeMODEL v2018
The
fiscal
consolidation
strategies
highlighted
in
the
Programmes
are
typically
expenditure-based
(the
German
Programme
is
an
exception
in
this
respect)
and
embedded
in
the
broader
structural
reform
plan.
Die
in
den
Programmen
hervorgehobenen
finanzpolitischen
Konsolidierungskurse
sind
in
der
Regel
ausgabengebunden
(das
deutsche
Programm
bildet
hierbei
eine
Ausnahme)
und
in
den
weiter
gehenden
Strukturreformplan
eingebettet.
TildeMODEL v2018
The
policy
for
EHS
sites
is
set
out
in
the
Structural
Plan
for
the
Rural
Areas
(SGR).
Die
Strategien
für
EHS-Gebiete
sind
im
Strukturplan
für
den
ländlichen
Raum
(Structuurschema
Groene
Ruimte,
SGR)
festgeschrieben.
TildeMODEL v2018
The
Structural
Plan
for
the
Rural
Areas
(SGR)
stipulates
that
the
protection
of
species
which
are
subject
to
international
agreements
must
be
taken
into
account
in
district
and
land-use
plans.
Im
Strukturplan
für
den
ländlichen
Raum
(SGR)
ist
festgesetzt,
dass
der
Schutz
von
in
internationalen
Vereinbarungen
erfassten
Arten
in
den
Plänen
der
Bezirke
sowie
den
Bodennutzungsplänen
zu
berücksichtigen
ist.
TildeMODEL v2018
Reform
measures
adopted
by
the
government
and/or
the
Parliament
may
also
qualify
"ex
ante"
if
Member
States
have
presented
a
dedicated
structural
reform
plan
with
well-specified
measures
and
credible
timelines
for
their
adoption
and
implementation.
Reformmaßnahmen,
verabschiedet
von
der
Regierung
und/oder
dem
Parlament,
können
auch
von
vornherein
für
eine
Förderung
in
Frage
kommen,
wenn
die
Mitgliedstaaten
einen
Strukturreformplan
mit
konkreten
Maßnahmen
und
glaubwürdigen
Zeitplänen
für
deren
Annahme
und
Durchführung
vorlegen.
TildeMODEL v2018
When
opening
an
Excessive
Deficit
Procedure,
the
Commission
may
recommend
a
longer
deadline
for
the
correction
of
the
excessive
deficit
provided
that
a
dedicated
structural
reform
plan
as
described
above
also
exists.
Bei
der
Eröffnung
eines
Defizitverfahrens
kann
die
Kommission
eine
längere
Frist
für
die
Korrektur
des
übermäßigen
Defizits
empfehlen,
sofern
ein
Strukturreformplan
(siehe
oben)
vorliegt.
TildeMODEL v2018
For
countries
in
Excessive
Deficit
Procedure,
which
have
made
the
required
fiscal
effort
but
need
more
time
to
reach
the
3%
reference
value,
the
Commission
may
recommend
giving
a
longer
extension
to
the
correction
deadline
provided
that
a
dedicated
structural
reform
plan
as
described
above
also
exists.
Bei
Ländern,
gegen
die
das
Verfahren
bei
einem
übermäßigen
Defizit
eingeleitet
wurde
und
die
die
erforderlichen
Konsolidierungsleistungen
eingeleitet
haben,
aber
mehr
Zeit
benötigen,
um
den
Referenzwert
von
3
%
zu
erreichen,
kann
die
Kommission
empfehlen,
die
Frist
für
die
Korrektur
zu
verlängern,
sofern
ein
Strukturreformplan
nach
oben
beschriebenen
Kriterien
vorliegt.
TildeMODEL v2018
For
reform
measures
adopted
by
the
government
and/or
the
Parliament
to
qualify
"ex
ante",
Member
States
will
have
to
present
a
dedicated
structural
reform
plan
with
detailed
and
verifiable
information
and
a
credible
timeline.
Damit
von
der
Regierung
und/oder
dem
Parlament
verabschiedete
Reformmaßnahmen
nachträglich
anerkannt
werden
können,
werden
die
Mitgliedstaaten
einen
Strukturreformplan
mit
detaillierten
und
überprüfbaren
Informationen
sowie
einem
überzeugenden
Zeitplan
vorlegen
müssen.
TildeMODEL v2018