Übersetzung für "If you plan" in Deutsch
Please
contact
your
doctor
if
you
plan
to
become
pregnant.
Sprechen
Sie
bitte
mit
Ihrem
Arzt,
wenn
Sie
eine
Schwangerschaft
planen.
EMEA v3
If
you
plan
to
start
using
a
hormonal
contraceptive:
Falls
Sie
vorhaben,
mit
der
Anwendung
eines
hormonellen
Empfängnisverhütungsmittels
zu
beginnen:
ELRC_2682 v1
Talk
to
your
doctor
if
you
plan
to
have
children
in
the
future.
Sprechen
Sie
mit
Ihrem
Arzt,
wenn
Sie
später
noch
Kinder
bekommen
möchten.
ELRC_2682 v1
Please
consult
your
doctor
if
you
plan
to
become
pregnant.
Bitte
wenden
Sie
sich
an
Ihren
Arzt,
wenn
Sie
eine
Schwangerschaft
planen.
ELRC_2682 v1
Work
harder
if
you
plan
to
succeed.
Arbeite
härter,
wenn
du
planst,
erfolgreich
zu
sein.
Tatoeba v2021-03-10
But
if
you
forget
your
plan,
I
will
give
you
amnesty.
Aber
wenn
Sie
Ihren
Plan
verwerfen,
gewähre
ich
Ihnen
Straferlass.
OpenSubtitles v2018
It
can't
go
wrong,
not
if
you
follow
the
plan,
Es
geht
nichts
schief,
halt
dich
an
den
Plan.
OpenSubtitles v2018
If
you
plan
to
stay
on
here,
you'll
find
that
Clearwater's
changed.
Falls
Sie
hier
bleiben
wollen:
Clearwater
hat
sich
verändert.
OpenSubtitles v2018
If
you
don't
plan
to
knock
them
off,
it
never
happened.
Wenn
der
Mord
nicht
geplant
war,
ist
er
nie
passiert.
OpenSubtitles v2018
I'm
asking
if
you
plan
to
resign
it
at
all.
Ich
frage,
ob
du
überhaupt
planst,
zu
kündigen.
OpenSubtitles v2018
Let
us
know
if
you
plan
to
travel.
Lassen
Sie
es
uns
wissen,
wenn
Sie
vorhaben
zu
verreisen.
OpenSubtitles v2018
If
you
have
a
plan
to
get
out
of
this,
now
would
be
an
excellent
time
to
execute.
Wer
einen
Plan
hat,
sollte
ihn
jetzt
ausführen.
OpenSubtitles v2018
It's
okay
if
you
didn't
plan
anything
for
my
birthday.
Es
ist
okay,
wenn
du
nichts
für
meinen
Geburtstag
geplant
hast.
OpenSubtitles v2018
Hey,
if
you
plan
on
staying,
you'd
better
start
talking.
Hey,
wenn
du
hier
bleiben
willst,
fang
besser
an
zu
reden.
OpenSubtitles v2018
If
you
want
to
plan
a
funeral,
I
understand.
Wenn
du
eine
Beerdigung
planen
willst,
verstehe
ich
das.
OpenSubtitles v2018
If
you
plan
to
press
charges,
then
so
be
it.
Wenn
Sie
Klage
erheben
wollen,
dann
soll
es
so
sein.
OpenSubtitles v2018