Übersetzung für "Structural fund" in Deutsch

The debate on the structural fund will take place next year.
Die Diskussion über die Strukturfonds wird im nächsten Jahr geführt.
Europarl v8

In other countries, the State does not appropriate 50 or 55% of the Structural Fund money.
Dort eignet sich der Staat nicht 50 oder 55 % der Strukturfonds an.
Europarl v8

Structural Fund operations must be more closely linked to job creation.
Maßnahmen der Strukturfonds und die Schaffung von Arbeitsplätzen müssen enger miteinander verbunden werden.
Europarl v8

However, this only applies to about 9 % of all Structural Fund resources.
Dieses gilt aber nur für etwa 9 % der Strukturfondsmittel.
Europarl v8

The hallmark of Structural Fund administration is sluggishness and bureaucracy.
Die Verwaltung der Strukturfonds ist geprägt von Langsamkeit und Bürokratie.
Europarl v8

The Social Fund is the one Structural Fund directed exclusively at the individual person.
Der Sozialfonds ist der einzige Strukturfonds, der ausschließlich auf Einzelpersonen ausgerichtet ist.
Europarl v8

There are Member States which do not use their right to Structural Fund aid and there are funds which are frozen because of difficulties in obtaining information.
Es gibt Mitgliedstaaten, dir ihr Recht auf Inanspruchnahme der Strukturfonds nicht wahrnehmen.
Europarl v8

Why not consider a specific structural fund for mountain regions?
Warum sollte man nicht einen speziellen Strukturfonds für die Bergregionen vorsehen?
Europarl v8

Structural Fund monies and agricultural expenditure are administered by the Member States.
Die Strukturfondsmittel und die Agrarausgaben werden von den Mitgliedstaaten verwaltet.
Europarl v8

Secondly, the Structural Fund must under no circumstances be confused with this solidarity fund.
Zweitens: Die Strukturfonds dürfen unter keinen Umständen mit diesem Solidaritätsfonds durcheinandergebracht werden.
Europarl v8

Agricultural subsidies, however, should not be used as a kind of structural fund.
Agrarsubventionen dürfen gleichwohl nicht als eine Art Strukturfonds dienen.
Europarl v8

The FIFG is a Structural Fund in its own right just like the EAGGF Guidance Section.
Das FIAF ist ebenso ein Strukturfonds wie der EAGFL-Ausrichtung.
TildeMODEL v2018

They are also more complicated to implement than other Structural Fund programmes.
Auch ist ihre Umsetzung komplizierter als andere Strukturfondsprogramme.
TildeMODEL v2018

Structural Fund programmes could therefore also be amended in the light of the above.
Auch in diesem Zusammenhang könnten Änderungen der Strukturfondsprogramme ins Auge gefasst werden.
TildeMODEL v2018

Hence the Structural Fund assistance will cover the whole territory of the new Länder and Eastern Berlin.
Die Intervention der Strukturfonds erfolgt demnach in den neuen Bundesländern und Ost-Berlin flächendeckend.
TildeMODEL v2018