Übersetzung für "Structural defect" in Deutsch
It
is,
unfortunately,
too
late
now
to
correct
the
structural
defect
of
having
the
two
directives
lumped
together.
Das
strukturelle
Defizit,
beide
Richtlinien
zusammenzulegen,
lässt
sich
leider
nun
auch
nicht
mehr
beheben.
Europarl v8
Moreover,
they
must
incorporate
no
structural
or
manufacturing
defect
detrimental
to
their
proper
functioning
or
behaviour.
Sie
dürfen
ferner
keine
Konstruktionsfehler
oder
Fertigungsmängel
aufweisen,
die
ihre
ordnungsgemäße
Funktion
beeinträchtigen.
DGT v2019
It
would
be
unfair
to
blame
the
Italian
presidency
alone
for
the
dearth,
when
in
fact
it
bears
witness
to
a
structural
defect
in
this
European
Union.
Es
wäre
unfair,
die
Schuld
für
diese
Mängel
einzig
und
allein
der
italienischen
Ratspräsidentschaft
zuschieben
zu
wollen,
da
sie
in
Wirklichkeit
von
einem
strukturellen
Fehler
dieser
Europäischen
Union
zeugen.
Europarl v8
Anybody
who
appreciates
the
political
activity
of
a
Member,
and
the
confidential
nature
of
many
of
their
conversations
and
activities,
will
understand
that
this
is
possibly
the
most
serious
structural
defect
and,
as
the
President
has
pointed
out,
there
is
possibly
no
solution
to
it.
Jeder,
der
die
politische
Arbeit
eines
Abgeordneten
kennt
und
die
Diskretion
vieler
seiner
Gespräche
und
Tätigkeiten,
kann
begreifen,
daß
dies
möglicherweise
der
schwerwiegendste
bauliche
Mangel
ist,
der,
wie
die
Frau
Präsidentin
sagte,
wahrscheinlich
nicht
lösbar
ist.
Europarl v8
Things
cannot
simply
be
allowed
to
run
their
course
because
what
we
have
here,
as
has
been
said,
is
an
inbuilt
structural
defect
in
the
international
financial
system.
Das
kann
man
nicht
einfach
so
laufen
lassen,
denn
es
ist
so,
wie
gesagt
worden
ist:
Es
handelt
sich
um
einen
eingebauten,
strukturellen
Defekt
des
internationalen
Finanzsystems.
Europarl v8
It
is
not
about
human
error
on
the
part
of
those
managers
who
are
now
being
put
out
to
grass
with
severance
packages
worth
100
to
200
million
dollars;
no,
it
is
the
result
of
a
structural
defect.
Es
handelt
sich
nicht
um
individuelles
Versagen
der
Manager,
die
jetzt
mit
Abfindungen
von
zwischen
100
und
200
Millionen
Dollar
in
die
Wüste
geschickt
werden,
sondern
es
ist
ein
struktureller
Defekt.
Europarl v8
Above
all,
however,
subdividing
the
Commissioners
into
those
with
voting
rights
and
those
without
is
a
real
structural
defect,
particularly
where
the
Commission
remains
a
collective
body.
Vor
allem
aber
ist
die
Unterteilung
der
Kommissare
in
solche
mit
Stimmrecht
und
solche
ohne
Stimmrecht
ein
echter
Konstruktionsfehler,
noch
dazu,
wo
die
Kommission
ein
Kollektivorgan
bleibt.
Europarl v8
However,
preliminary
results
indicate
that
40
out
of
the
79
ships
inspected
were
found
to
have
at
least
one
structural
defect
and
that
eight
of
them
were
detained
for
structural
deficiencies.
Vorläufige
Ergebnisse
lassen
jedoch
erkennen,
daß
von
den
insgesamt
besichtigten
79
Schiffen
40
mindestens
einen
baulichen
Mangel
aufwiesen
und
daß
8
von
ihnen
wegen
erheblicher
baulicher
Mängel
festgehalten
wurden.
TildeMODEL v2018
Fernandez
developed
the
concept
of
the
dehydron,
an
adhesive
structural
defect
in
a
soluble
protein
that
promotes
its
own
dehydration.
Fernandez
entwickelte
das
Konzept
des
sogenannte
„Dehydrons“,
einem
adhäsiv-strukturellen
Defekt
in
einem
wasserlöslichen
Protein,
der
die
eigene
Dehydratation
fördert.
WikiMatrix v1
The
structural
defect
of
many
of
the
national
researches
on
social
sciences
at
the
national
level,
i.e.
their
low
degree
of
cumulativity,
is
reproduced
at
the
international
level.
Der
strukturelle
Fehler
zahlreicher
nationaler
sozialwissenschaftlicher
Forschungen
auf
nationaler
Ebene,
das
heißt
ihre
schwache
Kumulativität,
ist
auf
internationaler
Ebene
zu
suchen.
EUbookshop v2
If
the
pancreatitis
wasn't
set
off
by
drugs,
and
she
hasn't
been
sick,
that
leaves
trauma
or
some
kind
of
structural
defect.
Wenn
die
Pankreatitis
nicht
durch
irgendwelche
Drogen
verursacht
wurde
und
sie
nicht
krank
gewesen
ist,
dann
kann
es
nur
ein
Trauma
oder
ein
struktureller
Fehler
sein.
OpenSubtitles v2018
The
house
needs
renovation
because
it
has
not
already
been
used,
but
in
good
condition,
any
structural
defect
can
not
be
found
on
it.
Das
Haus
muss
renoviert
werden,
weil
es
nicht
schon
verwendet
worden,
aber
in
gutem
Zustand,
jede
strukturelle
Defekt
kann
sich
nicht
darauf
zu
finden.
ParaCrawl v7.1
The
structural
defect
in
this
context
means
a
gap
situated
between
the
carbon
fibre
tapes
or
a
crack
or
a
fissure
or
the
like.
Der
strukturelle
Defekt
entspricht
hierbei
einer
zwischen
den
Kohlenstofffaserbändchen
angeordneten
Lücke
bzw.
einer
Spalte
bzw.
einem
Riss
oder
ähnlichem.
EuroPat v2