Übersetzung für "Stress the importance" in Deutsch

Secondly, I would like to stress the importance of priorities.
Zweitens möchte ich die Bedeutung von Prioritäten hervorheben.
Europarl v8

Firstly, I would like to stress the importance of the transatlantic aspect to the EU's foreign policy.
Erstens möchte ich die Bedeutung des transatlantischen Aspekts der EU-Außenpolitik hervorheben.
Europarl v8

Thirdly, I wish to stress the importance of a smooth transition to the Lisbon Treaty.
Drittens möchte ich die Bedeutung eines reibungslosen Übergangs zum Vertrag von Lissabon hervorheben.
Europarl v8

I cannot help but stress the strategic importance of good relations with Latin America.
Ich muss noch einmal die strategische Bedeutung guter Beziehungen zu Lateinamerika betonen.
Europarl v8

I wish to stress the importance of a bottom-up approach in innovation.
Ich möchte die Bedeutung eines Bottom-up-Ansatzes bei den Innovationen hervorheben.
Europarl v8

It is very important to stress the importance of this regulation.
Es ist sehr wichtig, die Bedeutung dieser Verordnung hervorzuheben.
Europarl v8

I must stress the importance of youth programmes if the idea of European citizenship is to flourish.
Ich möchte hervorheben, wie wichtig Jugendprogramme für eine stärkere Unionsbürgerschaft sind.
Europarl v8

I would like to stress the importance of the issues addressed in this report.
Ich möchte die Bedeutung der in diesem Bericht behandelten Angelegenheiten unterstreichen.
Europarl v8

I want to stress, therefore, the great importance of implementation and supervision.
Ich möchte daher besonders auf die große Bedeutung der Umsetzung und Überwachung hinweisen.
Europarl v8

I would like to stress the importance of the cohesion policy in the implementation of the various European policies.
Ich möchte die Wichtigkeit der Kohäsionspolitik bei der Umsetzung der verschiedenen Europapolitiken betonen.
Europarl v8

I wish to stress the importance of a maritime space without barriers.
Ich möchte die Bedeutung eines Meeresraums ohne Grenzen hervorheben.
Europarl v8

There is no need to stress the importance of this initiative.
Die Bedeutung dieser Initiative muss wohl kaum betont werden.
Europarl v8

I stress the importance of security measures at airports, and I am voting in favour of this initiative by Parliament.
Ich unterstreiche die Bedeutung von Sicherheitsmaßnahmen in Flughäfen und stimme für diese Parlamentsinitiative.
Europarl v8

I would stress the importance of cohesion instruments in this process.
Ich möchte an dieser Stelle die Bedeutung der Kohäsionsinstrumente in diesem Prozess betonen.
Europarl v8

I wish to stress the importance of administering a fair justice system for any candidate country.
Ich möchte betonen, wie wichtig ein gerechtes Justizsystem für jedes Kandidatenland ist.
Europarl v8

We should therefore stress the importance of upbringing rather than education.
Deshalb sollten wir die Bedeutung der Erziehung gegenüber der Schulbildung hervorheben.
Europarl v8

I would therefore stress the importance of educational leave in the distribution of working time.
Deshalb betone ich die Bedeutung von Bildungsurlaub bei der Aufteilung der Arbeitszeit.
Europarl v8

There is also stress on the importance of legal recognition.
Auch die Wichtigkeit der rechtlichen Anerkennung wird betont.
Europarl v8

We would like to take this opportunity to stress the strategic importance of Turkey.
Wir möchten die Gelegenheit nutzen, um die strategische Bedeutung der Türkei hervorzuheben.
Europarl v8

On this point, I want to stress the importance of child care facilities.
An diesem Punkt möchte ich die Bedeutung von Kinderbetreuungseinrichtungen hervorheben.
Europarl v8

Thirdly, I should like to stress the importance of policies to stimulate entrepreneurship.
Drittens möchte ich die Bedeutung der Strategien zur Belebung der Unternehmerschaft betonen.
Europarl v8

It is also very important to stress the importance of solar and biomass energy.
Dabei muß auch immer die Bedeutung der Sonnen- und Biomasseenergie hervorgehoben werden.
Europarl v8

Consequently, I should like to stress the importance of Article 12 of the resolution.
Ich möchte folglich die Bedeutung von Artikel 12 der Entschließung hervorheben.
Europarl v8

I would stress the importance of this paragraph.
Ich möchte die Bedeutung dieser Passage hervorheben.
Europarl v8

To sum up, I must stress the importance of enlargement.
Abschließend ist die Bedeutung der Erweiterung hervorzuheben.
Europarl v8

I should also like to take this opportunity to stress the importance of this aspect.
Ich möchte bei dieser Gelegenheit auch auf die Bedeutung dieses Aspekts hinweisen.
Europarl v8

Nevertheless, I would like to stress the importance of three points.
Lassen Sie mich jedoch die Bedeutung von drei Punkten hervorheben.
Europarl v8

To conclude, I should like to stress the importance and sensitivity of marine ecosystems.
Abschließend möchte ich die Bedeutung und Sensibilität von Meeresökosystemen hervorheben.
Europarl v8