Übersetzung für "Stressed the importance" in Deutsch
Mr
Hökmark
has
stressed
the
importance
of
that
industry.
Herr
Hökmark
hat
die
Bedeutung
dieses
Bereichs
hervorgehoben.
Europarl v8
In
the
opinions
that
you
have
put
forward
you
have
also
quite
rightly
stressed
the
importance
of
organization.
Sehr
korrekt
haben
Sie
ebenfalls
in
Ihrer
Beurteilung
die
Bedeutung
der
Qualifikation
unterstrichen.
Europarl v8
We
have
also
stressed
the
importance
of
evaluation
in
the
new
Leonardo
programme.
Wir
haben
auch
die
Bedeutung
der
Evaluierung
im
neuen
LEONARDO-Programm
hervorgehoben.
Europarl v8
Since
1974,
the
European
Parliament
has
stressed
the
importance
of
developing
a
cultural
policy
at
Community
level,
and
for
a
good
reason.
So
hat
es
seit
1974
auf
die
Bedeutung
einer
Kulturpolitik
auf
Gemeinschaftsebene
hingewiesen.
Europarl v8
I
have
always
stressed
the
importance
of
the
rights
of
citizens
regarding
matters
of
the
environment.
Ich
habe
stets
die
Bedeutung
der
Bürgerrechte
in
Umweltangelegenheiten
herausgestellt.
Europarl v8
They
stressed
the
importance,
for
example,
of
the
spiral
of
growth
of
decent
work
and
labour
productivity.
Sie
betonten
beispielsweise
die
Bedeutung
der
Wachstumsspirale
für
menschenwürdige
Arbeit
und
Arbeitsproduktivität.
Europarl v8
Many
of
you
have
stressed
the
importance
of
this
partnership.
Viele
von
Ihnen
haben
die
Bedeutung
dieser
Partnerschaft
betont.
Europarl v8
Some
of
you
very
rightly
stressed
the
importance
of
our
European
cultural
heritage.
Einige
von
Ihnen
haben
ganz
zu
Recht
die
Bedeutung
unseres
europäischen
Kulturerbes
hervorgehoben.
Europarl v8
The
Board
stressed
the
importance
of
transparency
in
this
context.
Der
Verwaltungsrat
hebt
die
Bedeutung
der
Transparenz
in
diesem
Zusammenhang
hervor.
ELRC_2682 v1
They
also
stressed
the
importance
of
education
in
Afghanistan.
Sie
war
die
Einheitspartei
der
Demokratischen
Republik
Afghanistan.
Wikipedia v1.0
He
also
stressed
the
importance
of
the
technical
aspects
of
industrial
production.
Auch
betont
er
die
Bedeutung
der
technischen
Aspekte
der
Industrieproduktion.
TildeMODEL v2018
They
all
stressed
the
importance
of
the
Opinion
and
the
excellent
job
done
by
the
Rapporteur.
Ausnahmslos
alle
unterstrichen
die
Wichtigkeit
der
Stellungnahme
und
die
hervorragende
Arbeit
des
Berichterstatters.
TildeMODEL v2018
Finally,
he
stressed
the
importance
of
prior
introduction
of
the
proposed
accompanying
measures.
Außerdem
weist
er
auf
die
Wichtigkeit
der
vorherigen
Durchführung
der
geplanten
Begleitmaßnahmen
hin.
TildeMODEL v2018
The
European
Parliament
has
stressed
the
importance
of
this
work.
Das
Europäische
Parlament
hat
die
Wichtigkeit
der
Ergebnismessung
unterstrichen.
TildeMODEL v2018
The
Committee
has
repeatedly
stressed
the
importance
of
employment
issues.
Der
Ausschuß
hat
wiederholt
auf
die
Bedeutung
von
Beschäftigungsfragen
hingewiesen.
TildeMODEL v2018
Others
stressed
the
importance
and
relevance
of
the
recommendations.
Andere
Redner
unterstreichen
Nutzen
und
Relevanz
der
Empfehlungen.
TildeMODEL v2018
He
stressed
the
importance
of
enhancing
efforts
to
forecast
and
plan
expenditure
by
the
various
actors.
Besonderes
Augenmerk
müsse
dabei
der
Vorausplanung
der
Ausgaben
der
verschiedenen
Akteure
zukommen.
TildeMODEL v2018
Mr
Rossitto
stressed
the
importance
of
life
long
learning
to
health
professionals.
Corrado
ROSSITTO
unterstreicht
die
Bedeutung
des
lebenslangen
Lernens
für
Angehörige
der
Gesundheitsberufe.
TildeMODEL v2018
She
also
stressed
the
importance
of
taking
stock
of
the
achievements
of
European
integration.
Darüber
hinaus
müsse
eine
Bilanz
der
Errungenschaften
des
europäischen
Prozesses
gezogen
werden.
TildeMODEL v2018
The
Barcelona
European
Council
stressed
the
importance
of
open
platforms
for
convergence6.
Der
Europäische
Rat
von
Barcelona
betonte
die
Bedeutung
offener
Plattformen
für
die
Konvergenz.
TildeMODEL v2018
He
stressed
the
importance
of
dialogue
with
the
Mediterranean
partner
countries.
Der
Redner
unterstreicht
die
Wichtigkeit
des
Dialogs
mit
den
Mittelmeerpartnerländern.
TildeMODEL v2018