Übersetzung für "Stressed the importance" in Deutsch

Mr Hökmark has stressed the importance of that industry.
Herr Hökmark hat die Bedeutung dieses Bereichs hervorgehoben.
Europarl v8

In the opinions that you have put forward you have also quite rightly stressed the importance of organization.
Sehr korrekt haben Sie ebenfalls in Ihrer Beurteilung die Bedeutung der Qualifikation unterstrichen.
Europarl v8

We have also stressed the importance of evaluation in the new Leonardo programme.
Wir haben auch die Bedeutung der Evaluierung im neuen LEONARDO-Programm hervorgehoben.
Europarl v8

Since 1974, the European Parliament has stressed the importance of developing a cultural policy at Community level, and for a good reason.
So hat es seit 1974 auf die Bedeutung einer Kulturpolitik auf Gemeinschaftsebene hingewiesen.
Europarl v8

I have always stressed the importance of the rights of citizens regarding matters of the environment.
Ich habe stets die Bedeutung der Bürgerrechte in Umweltangelegenheiten herausgestellt.
Europarl v8

They stressed the importance, for example, of the spiral of growth of decent work and labour productivity.
Sie betonten beispielsweise die Bedeutung der Wachstumsspirale für menschenwürdige Arbeit und Arbeitsproduktivität.
Europarl v8

Many of you have stressed the importance of this partnership.
Viele von Ihnen haben die Bedeutung dieser Partnerschaft betont.
Europarl v8

Some of you very rightly stressed the importance of our European cultural heritage.
Einige von Ihnen haben ganz zu Recht die Bedeutung unseres europäischen Kulturerbes hervorgehoben.
Europarl v8

The Board stressed the importance of transparency in this context.
Der Verwaltungsrat hebt die Bedeutung der Transparenz in diesem Zusammenhang hervor.
ELRC_2682 v1

They also stressed the importance of education in Afghanistan.
Sie war die Einheitspartei der Demokratischen Republik Afghanistan.
Wikipedia v1.0

He also stressed the importance of the technical aspects of industrial production.
Auch betont er die Bedeutung der technischen Aspekte der Industrieproduktion.
TildeMODEL v2018

They all stressed the importance of the Opinion and the excellent job done by the Rapporteur.
Ausnahmslos alle unterstrichen die Wichtigkeit der Stellungnahme und die hervorragende Arbeit des Berichterstatters.
TildeMODEL v2018

Finally, he stressed the importance of prior introduction of the proposed accompanying measures.
Außerdem weist er auf die Wichtigkeit der vorherigen Durchführung der geplanten Begleitmaßnahmen hin.
TildeMODEL v2018

The European Parliament has stressed the importance of this work.
Das Europäische Parlament hat die Wichtigkeit der Ergebnismessung unterstrichen.
TildeMODEL v2018

The Committee has repeatedly stressed the importance of employment issues.
Der Ausschuß hat wiederholt auf die Bedeutung von Beschäftigungsfragen hingewiesen.
TildeMODEL v2018

Others stressed the importance and relevance of the recommendations.
Andere Redner unterstreichen Nutzen und Relevanz der Emp­feh­lungen.
TildeMODEL v2018

He stressed the importance of enhancing efforts to forecast and plan expenditure by the various actors.
Besonderes Augenmerk müsse dabei der Vorausplanung der Ausgaben der verschiedenen Akteure zukommen.
TildeMODEL v2018

Mr Rossitto stressed the importance of life long learning to health professionals.
Corrado ROSSITTO unterstreicht die Bedeutung des lebenslangen Lernens für Angehörige der Gesundheitsberufe.
TildeMODEL v2018

She also stressed the importance of taking stock of the achievements of European integration.
Darüber hinaus müsse eine Bilanz der Errungenschaften des europäischen Prozesses gezogen werden.
TildeMODEL v2018

The Barcelona European Council stressed the importance of open platforms for convergence6.
Der Europäische Rat von Barcelona betonte die Bedeutung offener Plattformen für die Konvergenz.
TildeMODEL v2018

He stressed the importance of dialogue with the Mediterranean partner countries.
Der Redner unterstreicht die Wichtigkeit des Dialogs mit den Mittelmeer­partnerländern.
TildeMODEL v2018