Übersetzung für "Stress related" in Deutsch
What
put
him
there
was
work-related
stress.
Was
ihn
dorthin
gebracht
hatte
war
Stress
am
Arbeitsplatz.
TED2020 v1
Stress-related
paths
to
pathologies
take
a
wide
variety
of
forms.
Wege
zu
Pathologien
aufgrund
von
Stress
nehmen
viele
Forman
an.
News-Commentary v14
It
was
stress-related
but
feeling
a
bit
better
now,
hopefully...
Es
war
stressbedingt,
aber
ich
fühle
mich
nun
besser,
hoffentlich...
OpenSubtitles v2018
If
I
was
to
guess,
I'd
say
the
blackouts
are
stress
related.
Ich
vermute,
die
Blackouts
haben
mit
Stress
zu
tun.
OpenSubtitles v2018
He
thinks
that
whatever
it
is
might
be
stress-related.
Er
hält
es
für
möglich,
dass
es
stressbedingt
ist.
OpenSubtitles v2018
Well,
he
implied
that
maybe
it
was
stress-related.
Er
meinte,
es
könnte
stressbedingt
sein.
OpenSubtitles v2018
Or
how
to
find
out
about
effective
strategies
to
prevent
work-related
stress?
Oder
möchten
Sie
mehr
über
effektive
Strategien
zur
Verhütung
von
arbeitsbedingtem
Stress
erfahren?
EUbookshop v2
Better
work
planning
and
living
conditions
on
board
canreduce
the
risk
of
stress-related
ill
health.
Bessere
Arbeitsplanung
und
Lebensbedingungenan
Bord
können
das
Risiko
stressbedingter
Krankheiten
verringern.
EUbookshop v2
Tell-tale
symptoms
of
work-related
stress
to
watch
out
for:
Typische
Symptome
für
arbeitsbedingten
Stress,
auf
die
es
zu
achten
gilt:
EUbookshop v2
More
than
one
in
four
workers
are
affected
by
work-related
stress
in
the
European
Union.
In
der
Europäischen
Union
leidet
jeder
vierte
Arbeitnehmer
aufgrund
seiner
Arbeit
unter
Stress.
EUbookshop v2
Where
else
can
I
get
information
on
work-related
stress
andits
causes?
Wo
erhalte
ich
sonst
noch
Informationen
über
arbeitsbedingten
Stress
und
seine
Ursachen?
EUbookshop v2
Ah,
yes,
Professor
Cutter's
suffering
from
some
kind
of
stress-related
amnesia.
Ah,
ja,
Professor
Cutter
leidet
an
einer
Art
stressbedingter
Amnesie.
OpenSubtitles v2018