Übersetzung für "Stray from" in Deutsch

Nor should we, the Member States, stray from the road map.
Auch wir, die Mitgliedstaaten, sollten nicht von dem Fahrplan abkommen.
Europarl v8

Mind you, I shall not stray very far from it.
Ich werde auf jeden Fall nicht sehr davon abweichen.
Europarl v8

I would never obtain the sustained approval of the Commission if I stray from the Treaty.
Die Kommission würde mir ihre Unterstützung versagen, wenn ich vom Vertrag abwiche.
Europarl v8

Whoever of you does this will surely stray from the right path.
Und wer von euch das tut, der ist vom rechten Weg abgeirrt.
Tanzil v1

Please take great care not to stray from the path.
Bitte achten Sie darauf, nicht vom Weg abzukommen.
OpenSubtitles v2018

They tell me I stray too far from reality.
Man sagt mir, dass ich mich zu weit von der Wirklichkeit entferne.
OpenSubtitles v2018

Will you tell our advisors to make sure the interviewer doesn't stray from our script?
Die Berater sollen dafür sorgen, dass unser Skript eingehalten wird.
OpenSubtitles v2018

When you stray from your path, you grow weak.
Wenn du von deinem Weg abweichst, wirst du schwach.
OpenSubtitles v2018

They never stray far from the water.
Sie verirren sich nie weit vom Wasser.
OpenSubtitles v2018

The garrison won't dare stray that far from supplies and reinforcements...
Die Truppe wagt sich nicht so weit weg von Vorräten und Verstärkungen.
OpenSubtitles v2018

I must be strong so I don't stray from my true purpose:
Ich muss stark sein, damit ich nicht von meiner wahren Bestimmung abweiche:
OpenSubtitles v2018

Artoo. Make sure they don't stray from the flight plan.
R-Zwo, pass auf, dass sie den Flugplan einhalten.
OpenSubtitles v2018

I would leave here, but I would never stray from your grace, Father.
Ich würde von hier fortgehen, aber niemals von deinem Weg abkommen.
OpenSubtitles v2018

Maybe the com system picked up some stray signal from a pulsar-- l don't know.
Vielleicht war es ein Signal von einem Pulsar.
OpenSubtitles v2018

Don't stray from that path.
Kommen sie nicht ab von dem Weg.
OpenSubtitles v2018

They don't stray that far from the park.
Sie entfernen sich nicht so weit vom Park.
OpenSubtitles v2018

If we stray too far from each other, demons take advantage.
Dämonen nutzen es aus, wenn wir uns zu weit voneinander entfernen.
OpenSubtitles v2018