Übersetzung für "Straying from" in Deutsch
There's
nothing
wrong
with
straying
a
little
from
your
relationship.
Von
der
Beziehung
etwas
abzuweichen,
ist
nicht
so
schlimm.
OpenSubtitles v2018
I
think
straying
from
the
path
is
asking
for
trouble.
Ich
denke,
vom
Weg
abzuweichen
ist
wie
Probleme
zu
provozieren.
OpenSubtitles v2018
Was
it
straying
from
Gellar
and
listening
to
me?
War
es
sich
von
Gellar
abzuwenden
und
mir
zuzuhören?
OpenSubtitles v2018
We
know,
but
what
we
know
goes
straying
away
from
the
truth.
Wir
wissen,
aber
das
Wissen
geht
gerade
Wegs
weg
von
der
Wahrheit.
ParaCrawl v7.1
But
I
see
that
I
am
straying
from
the
subject
under
debate,
which
is
rabies.
Aber
ich
merke,
daß
ich
vom
Thema
abschweife,
und
das
ist
ja
das
Tollwutproblem.
EUbookshop v2
Yoda
has
made
a
grave
mistake,
straying
this
far
from
Coruscant.
Yoda
machte
einen
tödlichen
Fehler,...
sich
so
weit
weg
von
Coruscant
zu
entfernen.
OpenSubtitles v2018
He
also
stated
that
anyone
straying
from
the
flight
trail
was
shot
dead.
Er
stellte
außerdem
fest,
jeder,
der
vom
Fluchtpfad
abgewichen
sei,
sei
erschossen
worden.
WikiMatrix v1
A
title
should
be
intriguing
without
straying
too
far
from
the
actual
topic.
Ein
Titel
sollte
faszinierend
sein,
ohne
sich
zu
weit
vom
eigentlichen
Thema
zu
entfernen.
CCAligned v1
Is
the
person
likely
to
comment
that
the
meeting
is
straying
from
the
purpose
of
the
group.
Die
Person
wird
wahrscheinlich
kommentieren,
dass
das
Treffen
vom
Zweck
der
Gruppe
abweicht.
ParaCrawl v7.1