Übersetzung für "Straying from" in Deutsch

There's nothing wrong with straying a little from your relationship.
Von der Beziehung etwas abzuweichen, ist nicht so schlimm.
OpenSubtitles v2018

I think straying from the path is asking for trouble.
Ich denke, vom Weg abzuweichen ist wie Probleme zu provozieren.
OpenSubtitles v2018

Was it straying from Gellar and listening to me?
War es sich von Gellar abzuwenden und mir zuzuhören?
OpenSubtitles v2018

We know, but what we know goes straying away from the truth.
Wir wissen, aber das Wissen geht gerade Wegs weg von der Wahrheit.
ParaCrawl v7.1

But I see that I am straying from the subject under debate, which is rabies.
Aber ich merke, daß ich vom Thema abschweife, und das ist ja das Tollwutproblem.
EUbookshop v2

Yoda has made a grave mistake, straying this far from Coruscant.
Yoda machte einen tödlichen Fehler,... sich so weit weg von Coruscant zu entfernen.
OpenSubtitles v2018

He also stated that anyone straying from the flight trail was shot dead.
Er stellte außerdem fest, jeder, der vom Fluchtpfad abgewichen sei, sei erschossen worden.
WikiMatrix v1

A title should be intriguing without straying too far from the actual topic.
Ein Titel sollte faszinierend sein, ohne sich zu weit vom eigentlichen Thema zu entfernen.
CCAligned v1

Is the person likely to comment that the meeting is straying from the purpose of the group.
Die Person wird wahrscheinlich kommentieren, dass das Treffen vom Zweck der Gruppe abweicht.
ParaCrawl v7.1