Übersetzung für "Stop the pump" in Deutsch
An
emergency
stop
8
switches
the
pump
off
or
on.
Ein
Notschalter
8
schaltet
die
Pumpe
aus,
bzw.
ein.
EuroPat v2
The
load
will
automatically
stop
the
pump,
and
it
has
self-protection
performance.
Die
Last
stoppt
automatisch
die
Pumpe
und
hat
Selbstschutzleistung.
ParaCrawl v7.1
If
the
control
piston
3
is
up
against
the
mechanical
maximum
stop,
the
hydro-pump
1
delivers
a
maximum
volume.
Liegt
der
Stellkolben
3
am
mechanischen
Maximumanschlag
5
an,
fördert
die
Hydropumpe
1
maximale
Fördermenge.
EuroPat v2
The
mixture
will
immediately
stop
bubbling
as
the
pump
29
is
switched
off.
Wird
die
Pumpe
29
abgeschaltet,
dann
hört
das
Sprudeln
der
Flüssigkeit
unverzüglich
auf.
EuroPat v2
If
you
stop
the
pump,
the
insulin
effect
will
last
for
3
to
5
hours.
Falls
Sie
die
Pumpe
stoppen,
wird
die
Wirkung
des
Insulins
für
3
bis
5
Stunden
anhalten.
ELRC_2682 v1
The
other,
lower
end
of
the
ram
20
or
the
portion
24,
namely
the
associated
end
of
the
pump
piston
17,
forms
an
end
stop
for
the
pump
movement
and
runs
onto
the
stop
57.
Das
andere
Ende
des
Stößels
20
bzw.
des
Bauteiles
24,
nämlich
das
zugehörige
Ende
des
Pumpkolbens
17
bildet
einen
Endanschlag
für
die
Pumpbewegung,
der
auf
den
Anschlag
57
aufläuft.
EuroPat v2
Except
for
the
subject
of
the
hydraulic
adjustment
of
the
full-load
stop,
the
fuel
injection
pump
described
has
been
mass
produced
for
many
years
by
Robert
Bosch
GmbH.
Bis
auf
den
Gegenstand
der
hydraulischen
Verstellung
des
Vollastanschlags
wird
die
beschriebene
Kraftstoffeinspritzpumpe
seit
vielen
Jahren
in
Serie
von
der
Firma
Robert
Bosch
GmbH
hergestellt.
EuroPat v2
A
safety
measure
to
take
into
account
spontaneous
reactions
of
the
patient
consists
in
reducing
the
infusion
dose
to
half
its
value
when
the
physical
parameter
is
exceeded
in
the
direction
of
the
action
mechanism
and,
in
case
of
further
excess
over
a
third
limit
in
the
direction
of
the
action
mechanism,
to
stop
the
infusion
pump
and
to
generate
an
alarm.
Eine
Sicherheitsmassnahme,
um
Spontanreaktionen
des
Patienten
zu
berücksichtigen,
besteht
darin,
dass
bei
Überschreiten
der
physikalischen
Grösse
in
Richtung
des
Wirkungsmechanismus
die
Infusionsmenge
auf
den
halben
Wert
gesenkt
wird
und
bei
weiterem
Überschreiten
einer
dritten
Grenze
in
Richtung
des
Wirkungsmechanismus
die
Infusionspumpe
gestoppt
und
Alarm
gegeben
wird.
EuroPat v2
Above
the
submergible
pump
2
in
the
well
1
is
equally
a
conductivity
sensor
23
serving
to
stop
the
pump
2
on
an
excessive
drop
in
the
liquid
level
18
involving
the
risk
of
oil
being
drawn
in
by
the
pump
2.
Im
Brunnen
1
ist
oberhalb
der
Tauchpumpe
2
ebenfalls
eine
Leitfähigkeitssonde
23
angeordnet,
um
die
Pumpe
2
stillsetzen
zu
können,
wenn
der
Flüssigkeitsspiegel
18
zu
weit
abgesunken
ist
und
Gefahr
besteht,
daß
Öl
von
der
Pumpe
2
angesaugt
wird.
EuroPat v2
If,
for
example,
a
pressure
of
greater
than
20
bar
due
to
the
external
force
is
signaled
to
the
pressure
switch,
the
control
valve
is
switched
to
such
a
position
that
the
hydraulic
fluid
closes
the
stop
valve
in
the
pump
distribution
channel
and
thus
stops
the
feed
flow
of
hydraulic
oil
from
the
pump,
so
that
the
hydraulic
oil
flows
out
of
the
pressure
cylinder
space
of
the
cylinder
via
the
check
valve
into
the
suction
cylinder
space,
while
excess
oil
can
be
directed
back
into
the
tank
if
necessary.
Wird
beispielsweise
durch
die
äußere
Kraft
ein
Druck
von
mehr
als
20
bar
an
den
Druckschalter
gemeldet,
wird
das
Steuerventil
so
geschaltet,
daß
die
Hydraulikflüssigkeit
das
Sperrventil
im
Pumpverteilerkanal
schließt
und
damit
den
Zufluß
von
Hydrauliköl
von
der
Pumpe
sperrt,
so
daß
das
Hydrauliköl
aus
dem
Druckzylinderraum
des
Zylinders
über
das
Rückschlagventil
in
den
Saugzylinderraum
strömt,
wobei
überschüssiges
Öl
ggf.
in
den
Tank
zurückgeleitet
werden
kann.
EuroPat v2
A
device
according
to
the
invention
for
delivering
liquid
has
a
throughput
meter
located
in
the
liquid
line,
directly
at
the
pump,
inside
which
meter
a
first
measuring
body
in
the
form
of
an
impeller
provided
with
measuring
blades
and
a
central
part
for
determining
the
throughput
of
liquid
and
a
second
measuring
body
in
the
form
of
a
probe
for
detecting
the
liquid,
with
both
measuring
bodies
being
connected
with
a
control
device
for
the
pump
in
order
to
stop
the
pump
in
the
absence
of
liquid
or
with
insufficient
liquid
throughput
in
the
through-flow
chamber.
Eine
erfindungsgemäße
Vorrichtung
zum
Fördern
von
Flüssigkeit
ist
dadurch
gekennzeichnet,
daß
in
der
Flüssigkeitsleitung
unmittelbar
bei
der
Pumpe
ein
Durchflußmeßgerät
angeordnet
ist,
in
dessen
Innerem
ein
erster
Meßkörper
in
Form
eines
mit
Meßflügeln
und
einem
Zentralteil
versehenen
Flügelrades
zur
Bestimmung
des
Durchflusses
der
Flüssigkeit
und
ein
zweiter
Meßkörper
in
Form
einer
Sonde
zur
Detektion
der
Flüssigkeit
angeordnet
sind,
und
beide
Meßkörper
mit
einer
Steuereinrichtung
für
die
Pumpe
verbunden
sind,
um
die
Pumpe
bei
fehlender
Flüssigkeit
oder
zu
geringem
Flüssigkeitsdurchsatz
in
der
Durchflußkammer
stillzusetzen.
EuroPat v2
The
stop
on
the
short
pump
plungers
can
be
embodied
in
a
simple
manner
by
a
collar
or
a
retaining
ring
guided
in
an
annular
groove
in
the
body
of
the
short
plungers,
which
then
interact
in
a
simple
manner
with
the
end
wall
of
the
cylinder
bore.
Dabei
läßt
sich
der
Anschlag
an
den
kurzen
Pumpenkolben
in
einfacher
Weise
durch
einen
Bund
oder
einen
in
einer
Ringnut
am
Schaft
der
kurzen
Kolben
geführten
Sicherungsring
ausführen,
die
dann
in
einfacher
Weise
mit
der
Stirnwand
der
Zylinderbohrung
zusammenwirken.
EuroPat v2
For
employing
the
piston
pump
in
a
brake
slip
control
apparatus,
the
charging
piston
is
adapted
to
be
retained
in
its
retracted
end
position
on
the
stop
of
the
pump
housing
by
a
pressure
in
the
working
chamber
of
roughly
1
to
2
bar.
Für
den
Einsatz
der
Kolbenpumpe
in
einer
Bremsschlupfregelanlage
kann
erfindungsgemäß
vorgesehen
sein,
daß
der
Ladekolben
durch
einen
Druck
im
Arbeitsraum
von
ca.
1
bis
2
bar
in
seiner
zurückgezogenen
Endstellung
am
Anschlag
des
Pumpengehäuses
festhaltbar
ist.
EuroPat v2
In
normal
operation,
the
diaphragm
1
operates
at
a
definite
distance
from
the
cup
stop
11
in
the
pump
cap
3
so
the
diaphragm
1
is
not
put
under
stress
by
mechanical
contact.
Im
Normalbetrieb
arbeitet
die
Membran
1
in
deutlichem
Abstand
zur
Begrenzungskalotte
11
im
Pumpendeckel
3,
so
daß
die
Membran
1
nicht
durch
die
mechanische
Anlage
beansprucht
wird.
EuroPat v2
Such
a
reinforcing
element
is
also
a
protective
element
when
the
diaphragm
is
in
contact
with
the
stop
face
of
the
pump
cap
in
the
end
position
of
its
pressure
stroke.
Ein
derartiges
Versteifungselement
stellt
außerdem
ein
Schutzelement
dar,
wenn
die
Membran
in
ihrer
Druckhubgrenzstellung
an
die
entsprechende
Anschlagfläche
des
Pumpendeckels
anschlägt.
EuroPat v2
In
such
an
embodiment,
the
reinforcing
element
also
preferably
consists
of
a
flat,
dynamically
balanced
disk
that
permits
a
simple
design
of
the
reinforcing
element
and
the
respective
stop
faces
in
the
pump
cap
and
the
pump
body.
Bei
einer
derartigen
Ausführungsform
besteht
das
Versteifungselement
ebenfalls
vorzugsweise
aus
einer
rotationssymmetrischen,
ebenen
Scheibe,
was
eine
einfache
Ausgestaltung
des
Versteifungselements
und
der
zugeordneten
Anschlagflächen
im
Pumpendeckel
und
Pumpenkörper
ermöglicht.
EuroPat v2
The
stop
on
the
short
pump
plungers
is
advantageously
arranged
in
such
a
way
that
it
permits
them
to
enter
the
cylinder
bore
guiding
them
until
their
pump
working-space
end
approaches
to
within
a
short
distance
of
the
second
cylinder
bore
and
it
is
thus
possible
to
achieve
large
delivery-stroke
lengths.
Der
Anschlag
an
den
kurzen
Pumpenkolben
ist
dabei
in
vorteilhafter
Weise
so
angeordnet,
daß
er
deren
Eintauchen
in
die
sie
führende
Zylinderbohrung
so
weit
erlaubt,
bis
deren
pumpenarbeitsraumzugewandte
Stirnseite
sich
bis
auf
ein
geringes
Maß
an
die
zweite
Zylinderbohrung
angenähert
hat,
so
daß
sich
große
Förderhubhöhen
erreichen
lassen.
EuroPat v2
In
another
embodiment
of
the
invention,
a
pump
piston
stop
provided
with
a
seal
is
advantageously
provided
in
that
part
of
the
housing
which
surrounds
the
pump
suction
chamber,
acting
as
a
safety
valve
separating
the
pressure
chamber
from
the
suction
chamber
in
the
stop
position
of
the
pump
piston
brought
about
by
the
return
spring.
Nch
einem
weiteren
Merkmal
der
Erfindung
ist
in
dem
den
Pumpensaugraum
umgebenden
Gehäuseteil
vorteilhaft
ein
mit
einer
Dichtung
versehener
Pumpenkolbenanschlag
vorgesehen,
der
im
Bereich
der
durch
die
Rückstellfeder
bewirkten
Anschlagstellung
des
Pumpenkolbens
als
den
Druckraum
vom
Saugraum
trennendes
Sicherheitsventil
wirkt.
EuroPat v2
In
the
case
of
low
infusion
rates,
it
is
possible
to
stop
the
pump
in
the
filling
cycle
in
which
liquid
is
refilled
in
the
measuring
chamber,
provided
a
short
interruption
of
the
liquid
supply
is
admissible
in
view
of
the
infusion.
Bei
niedrigen
Infusionsraten
besteht
auch
die
Möglichkeit,
die
Pumpe
in
der
Füllzeit,
in
der
die
Meßkammer
mit
Flüssigkeit
nachgefüllt
wird,
anzuhalten,
falls
die
Infusion
eine
kurze
Unterbrechung
der
Flüssigkeitszufuhr
zuläßt.
EuroPat v2
The
latter
advantages
are
further
improved
in
that
the
pump
piston
engages
with
an
impact
shoulder
at
the
end
of
the
piston
stroke
and
that,
on
opening
the
exhaust
valve,
the
piston
shaft
can
be
moved
beyond
the
stop
position
of
the
pump
piston.
Die
zuletzt
genannten
Vorteile
werden
noch
weiter
dadurch
verbessert,
daß
der
Pumpkolben
am
Ende
des
Kobenhubes
an
einer
Anschlagschulter
anliegt
und
daß
der
Kolbenschaft
unter
Öffnung
des
Auslaßventiles
über
die
Anschlagstellung
des
Pumpkolbens
hinaus
verfahrbar
ist.
EuroPat v2
A
stop
rim
3
is
provided
in
the
upper
portion
of
the
pump
mount
7
and
serves
as
a
stop
cooperating
with
the
pump
holder
11.
Ein
Anschlagrand
3
ist
im
oberen
Teil
des
Pumpenlagerelementes
7
vorgesehen,
der
als
Anschlag
an
der
Pumpenaufnahme
11
dient.
EuroPat v2
When
sealing
the
cooling
system
with
Radiator
Stop
Leak
the
water
pump
is
automatically
lubricated
as
well
and
its
service
life
is
extended.
Beim
Kühlsystem
abdichten
mit
Radiator
Stop
Leak
wird
automatisch
auch
die
Wasserpumpe
geschmiert
und
so
ihre
Lebensdauer
verlängert.
ParaCrawl v7.1
Finally,
a
plastic
part
28
mounted
for
reciprocating
movement
is
arranged
in
the
interior
of
the
pressure
piston
20,
which
plastic
part
28
serves
as
a
stop
element
for
the
pump
piston
19
and
is
guided
and
mounted
in
such
a
manner
as
to
not
interfere
with
an
air
flow.
Schließlich
ist
im
Inneren
des
Druckkolbens
20
ein
zu
einer
hin-
und
hergehenden
Bewegung
gelagertes
Kunststoffteil
28
vorgesehen,
welches
Kunststoffteil
28
als
Anschlagelement
für
den
Pumpkolben
19
dient
und
welches
Anschlagteil
28
derart
geführt
und
gelagert
ist,
daß
es
einen
Luftdurchtritt
nicht
behindert.
EuroPat v2