Übersetzung für "Has to stop" in Deutsch
At
the
same
time,
the
Greek
Government
naturally
has
to
stop
its
internal
struggles.
Gleichzeitig
muss
die
griechische
Regierung
natürlich
ihre
internen
Kämpfe
beenden.
Europarl v8
This
waste
of
scarce
resources
has
to
stop.
Diese
Verschwendung
von
knappen
Ressourcen
muß
ein
Ende
haben.
Europarl v8
Hamas
has
to
stop
firing
rockets
at
Israel.
Die
Hamas
muss
damit
aufhören,
Raketen
auf
Israel
abzufeuern.
Europarl v8
Sweden
has
decided
to
stop
using
nuclear
power.
Schweden
hat
entschieden,
daß
die
Kernkraft
abgebaut
wird.
Europarl v8
The
place
is
becoming
a
circus
and
it
has
to
stop.
Dieser
Ort
wird
langsam
zu
einem
Zirkus,
und
dies
muß
aufhören.
Europarl v8
The
violence
has
to
stop,
and
dialogue
must
be
initiated
as
a
matter
of
urgency.
Die
Gewalt
muss
aufhören,
und
es
muss
unverzüglich
ein
Dialog
eingeleitet
werden.
Europarl v8
China
has
to
put
a
stop
to
the
systematic
intimidation
of
human
rights
activists.
China
muss
die
systematische
Einschüchterung
von
Menschenrechtsaktivisten
beenden.
Europarl v8
This
hypocrisy
has
to
stop.
Diese
Heuchelei
muss
ein
Ende
haben.
Europarl v8
This
really
has
to
stop.
Das
muss
wirklich
ein
Ende
haben.
Europarl v8
My
doctor
has
advised
me
to
stop
taking
this
medicine.
Mein
Arzt
hat
mir
geraten,
dieses
Medikament
abzusetzen.
Tatoeba v2021-03-10
She
has
to
stop
smoking.
Sie
muss
mit
dem
Rauchen
aufhören.
Tatoeba v2021-03-10
Unfortunately
no
one
has
the
power
to
stop
the
way
of
the
blood
drinking,
darkness
despising
birds.
Leider
hat
niemand
die
Macht
den
Weg
der
bluttrinkenden
Finsternis
verachtenden
Vögel
aufzuhalten.
OpenSubtitles v2018
Tsujikaze
has
no
right
to
stop
me.
Tsujikaze
hat
kein
Recht
mich
aufzuhalten.
OpenSubtitles v2018
The
desperate
race
for
fish
has
to
stop.
Der
gnadenlose
Wettlauf
um
die
Fische
muss
aufhören.
TildeMODEL v2018
Driver
has
to
stop
for
12
hours
after
9
hours
driving.
Der
Fahrer
muss
nach
9
Stunden
Fahrt
eine
Ruhezeit
von
12
Stunden
einlegen.
TildeMODEL v2018
I'm
saying
someone
has
to
stop
these
sons
of
bitches.
Ich
sage,
jemand
muss
diese
Mistkerle
aufhalten.
OpenSubtitles v2018