Übersetzung für "Up to the stop" in Deutsch
Just
to
let
you
know,
the
Russians
are
setting
up
to
stop
the
truck.
Nur,
damit
Sie
Bescheid
wissen,
die
Russen
halten
den
Lastwagen
an.
OpenSubtitles v2018
If
the
fastening
element
is
forced
into
the
bore
hole
axially
up
to
the
stop
(FIG.
Wird
das
Befestigungselement
axial
bis
zum
Anschlag
in
das
Bohrloch
gedrückt
(Fig.
EuroPat v2
The
pipes
5
are
pushed
into
the
pipe
coupling
up
to
the
stop
ring
3.
Die
Rohre
5
werden
bis
zum
Anschlagring
3
in
die
Rohrkupplung
eingeschoben.
EuroPat v2
The
electrical
conductor
15
can
enter
up
to
the
stop
wall
18.
Der
elektrische
Leiter
15
kann
bis
zur
Anschlagwand
18
eintauchen.
EuroPat v2
Okay,
I
gotta
keep
the
pressure
up
to
stop
the
bleeding!
Okay,
ich
muss
weiter
versuchen
die
Blutung
zu
stoppen!
OpenSubtitles v2018
Let's
all
stand
up
to
stop
the
tyranny
from
seeping
into
Hong
Kong.
Laßt
uns
alle
aufstehen
um
die
Tyrannei
nicht
in
Hongkong
eindringen
zu
lassen.
ParaCrawl v7.1
Slide
the
locking
ring
over
the
BAIO
sleeve
cams
and
rotate
clockwise
up
to
the
stop.
Verriegelungsring
über
die
BAIO-Muffennocken
setzen
und
nach
rechts
bis
zum
Anschlag
drehen.
ParaCrawl v7.1
Fit
the
click–on
socket
and
coupling
onto
the
EBG
to
be
extended
up
to
the
stop.
Klickmuffe
und
Kuppi
bis
zum
Anschlag
auf
die
zu
verlängernde
EBG
stecken.
ParaCrawl v7.1
The
shiftable
seat
is
moved
in
the
direction
of
the
valve
seat
up
to
the
casing
fixed
stop.
Der
Schiebesitz
wird
in
Richtung
des
Ventilsitzes
bis
zum
gehäusefesten
Anschlag
bewegt.
EuroPat v2
According
to
the
example,
the
porous
body
24
is
pushed
up
to
the
stop
40
.
Der
poröse
Körper
24
wird
beispielsgemäß
bis
zu
dem
Anschlag
40
geschoben.
EuroPat v2
A
first
line
83
shows
the
profile
of
the
operating
force
F
up
to
the
intermediate
stop.
Eine
erste
Linie
83
zeigt
den
Verlauf
der
Bedienkraft
F
bis
zum
Zwischenanschlag.
EuroPat v2
The
additional
path
up
to
the
final
stop
is
again
e.g.
0.11
mm.
Der
dabei
zurückgelegte
Weg
ist
nochmals
z.B.
0,11
mm.
EuroPat v2
This
sensor
set-up
serves
to
stop
the
lowering
movement
at
the
earliest
moment
as
is
possible.
Diese
Sensorschaltung
dient
dazu,
die
Absenkbewegung
zum
frühestmöglichen
Zeitpunkt
zu
beenden.
EuroPat v2
The
length
of
the
sensor
up
to
the
mechanical
stop
is
about
25
mm.
Die
Länge
des
Sensors
bis
zum
Anschlag
beträgt
etwa
25
mm.
EuroPat v2
Step
4
_
Push
the
mounting
brackets
up
to
the
stop
into
the
base-plates.
Schritt
4
_Haltelaschen
bis
zum
Anschlag
in
die
Grundplatten
schieben.
ParaCrawl v7.1
Up
to
the
first
pit
stop,
I
was
quicker
than
Paul.
Bis
zum
ersten
Boxenstopp
war
ich
schneller
als
Paul.
ParaCrawl v7.1
Puncture,
pull
the
piston
slowly
up
to
the
stop.
Punktieren,
Kolbenstange
langsam
bis
zum
Anschlag
aufziehen.
ParaCrawl v7.1
We
must
step
up
to
stop
the
evil
regime's
crimes.
Wir
müssen
uns
erheben,
um
die
Verbrechen
des
bösartigen
Regimes
zu
beenden.
ParaCrawl v7.1
The
oil
pressure
sometimes
rises
up
to
the
end
stop.
Der
Öldruck
steigt
manchmal
bis
zum
Anschlag.
ParaCrawl v7.1
For
that
needle
can
slide
up
to
the
stop.
Diese
Nadel
kann
Push
bis
zum
Anschlag
schließen.
ParaCrawl v7.1
Drive
together
the
welding
machine
slide
with
the
crank
handle
up
to
the
stop.
Schlitten
der
Schweißmaschine
mit
der
Drehkurbel
bis
zum
Anschlag
zusammenfahren.
ParaCrawl v7.1
Up
to
the
first
pit
stop
I
was
caught
behind
Mathias
Lauda.
Bis
zum
ersten
Boxenstopp
hing
ich
hinter
Mathias
Lauda
fest.
ParaCrawl v7.1
Insert
the
pipe
into
the
sleeve
up
to
the
stop.
Das
Rohr
bis
zum
Anschlag
in
die
Muffe
stecken.
ParaCrawl v7.1