Translation of "Stop the pump" in German

An emergency stop 8 switches the pump off or on.
Ein Notschalter 8 schaltet die Pumpe aus, bzw. ein.
EuroPat v2

The load will automatically stop the pump, and it has self-protection performance.
Die Last stoppt automatisch die Pumpe und hat Selbstschutzleistung.
ParaCrawl v7.1

If the control piston 3 is up against the mechanical maximum stop, the hydro-pump 1 delivers a maximum volume.
Liegt der Stellkolben 3 am mechanischen Maximumanschlag 5 an, fördert die Hydropumpe 1 maximale Fördermenge.
EuroPat v2

The mixture will immediately stop bubbling as the pump 29 is switched off.
Wird die Pumpe 29 abgeschaltet, dann hört das Sprudeln der Flüssigkeit unverzüglich auf.
EuroPat v2

If you stop the pump, the insulin effect will last for 3 to 5 hours.
Falls Sie die Pumpe stoppen, wird die Wirkung des Insulins für 3 bis 5 Stunden anhalten.
ELRC_2682 v1

The other, lower end of the ram 20 or the portion 24, namely the associated end of the pump piston 17, forms an end stop for the pump movement and runs onto the stop 57.
Das andere Ende des Stößels 20 bzw. des Bauteiles 24, nämlich das zugehörige Ende des Pumpkolbens 17 bildet einen Endanschlag für die Pumpbewegung, der auf den Anschlag 57 aufläuft.
EuroPat v2

Except for the subject of the hydraulic adjustment of the full-load stop, the fuel injection pump described has been mass produced for many years by Robert Bosch GmbH.
Bis auf den Gegenstand der hydraulischen Verstellung des Vollastanschlags wird die beschriebene Kraftstoffeinspritzpumpe seit vielen Jahren in Serie von der Firma Robert Bosch GmbH hergestellt.
EuroPat v2

A safety measure to take into account spontaneous reactions of the patient consists in reducing the infusion dose to half its value when the physical parameter is exceeded in the direction of the action mechanism and, in case of further excess over a third limit in the direction of the action mechanism, to stop the infusion pump and to generate an alarm.
Eine Sicherheitsmassnahme, um Spontanreaktionen des Patienten zu berücksichtigen, besteht darin, dass bei Überschreiten der physikalischen Grösse in Richtung des Wirkungsmechanismus die Infusionsmenge auf den halben Wert gesenkt wird und bei weiterem Überschreiten einer dritten Grenze in Richtung des Wirkungsmechanismus die Infusionspumpe gestoppt und Alarm gegeben wird.
EuroPat v2

Above the submergible pump 2 in the well 1 is equally a conductivity sensor 23 serving to stop the pump 2 on an excessive drop in the liquid level 18 involving the risk of oil being drawn in by the pump 2.
Im Brunnen 1 ist oberhalb der Tauchpumpe 2 ebenfalls eine Leitfähigkeitssonde 23 angeordnet, um die Pumpe 2 stillsetzen zu können, wenn der Flüssigkeitsspiegel 18 zu weit abgesunken ist und Gefahr besteht, daß Öl von der Pumpe 2 angesaugt wird.
EuroPat v2

If, for example, a pressure of greater than 20 bar due to the external force is signaled to the pressure switch, the control valve is switched to such a position that the hydraulic fluid closes the stop valve in the pump distribution channel and thus stops the feed flow of hydraulic oil from the pump, so that the hydraulic oil flows out of the pressure cylinder space of the cylinder via the check valve into the suction cylinder space, while excess oil can be directed back into the tank if necessary.
Wird beispielsweise durch die äußere Kraft ein Druck von mehr als 20 bar an den Druckschalter gemeldet, wird das Steuerventil so geschaltet, daß die Hydraulikflüssigkeit das Sperrventil im Pumpverteilerkanal schließt und damit den Zufluß von Hydrauliköl von der Pumpe sperrt, so daß das Hydrauliköl aus dem Druckzylinderraum des Zylinders über das Rückschlagventil in den Saugzylinderraum strömt, wobei überschüssiges Öl ggf. in den Tank zurückgeleitet werden kann.
EuroPat v2

A device according to the invention for delivering liquid has a throughput meter located in the liquid line, directly at the pump, inside which meter a first measuring body in the form of an impeller provided with measuring blades and a central part for determining the throughput of liquid and a second measuring body in the form of a probe for detecting the liquid, with both measuring bodies being connected with a control device for the pump in order to stop the pump in the absence of liquid or with insufficient liquid throughput in the through-flow chamber.
Eine erfindungsgemäße Vorrichtung zum Fördern von Flüssigkeit ist dadurch gekennzeichnet, daß in der Flüssigkeitsleitung unmittelbar bei der Pumpe ein Durchflußmeßgerät angeordnet ist, in dessen Innerem ein erster Meßkörper in Form eines mit Meßflügeln und einem Zentralteil versehenen Flügelrades zur Bestimmung des Durchflusses der Flüssigkeit und ein zweiter Meßkörper in Form einer Sonde zur Detektion der Flüssigkeit angeordnet sind, und beide Meßkörper mit einer Steuereinrichtung für die Pumpe verbunden sind, um die Pumpe bei fehlender Flüssigkeit oder zu geringem Flüssigkeitsdurchsatz in der Durchflußkammer stillzusetzen.
EuroPat v2

The stop on the short pump plungers can be embodied in a simple manner by a collar or a retaining ring guided in an annular groove in the body of the short plungers, which then interact in a simple manner with the end wall of the cylinder bore.
Dabei läßt sich der Anschlag an den kurzen Pumpenkolben in einfacher Weise durch einen Bund oder einen in einer Ringnut am Schaft der kurzen Kolben geführten Sicherungsring ausführen, die dann in einfacher Weise mit der Stirnwand der Zylinderbohrung zusammenwirken.
EuroPat v2

For employing the piston pump in a brake slip control apparatus, the charging piston is adapted to be retained in its retracted end position on the stop of the pump housing by a pressure in the working chamber of roughly 1 to 2 bar.
Für den Einsatz der Kolbenpumpe in einer Bremsschlupfregelanlage kann erfindungsgemäß vorgesehen sein, daß der Ladekolben durch einen Druck im Arbeitsraum von ca. 1 bis 2 bar in seiner zurückgezogenen Endstellung am Anschlag des Pumpengehäuses festhaltbar ist.
EuroPat v2

In normal operation, the diaphragm 1 operates at a definite distance from the cup stop 11 in the pump cap 3 so the diaphragm 1 is not put under stress by mechanical contact.
Im Normalbetrieb arbeitet die Membran 1 in deutlichem Abstand zur Begrenzungskalotte 11 im Pumpendeckel 3, so daß die Membran 1 nicht durch die mechanische Anlage beansprucht wird.
EuroPat v2

Such a reinforcing element is also a protective element when the diaphragm is in contact with the stop face of the pump cap in the end position of its pressure stroke.
Ein derartiges Versteifungselement stellt außerdem ein Schutzelement dar, wenn die Membran in ihrer Druckhubgrenzstellung an die entsprechende Anschlagfläche des Pumpendeckels anschlägt.
EuroPat v2

In such an embodiment, the reinforcing element also preferably consists of a flat, dynamically balanced disk that permits a simple design of the reinforcing element and the respective stop faces in the pump cap and the pump body.
Bei einer derartigen Ausführungsform besteht das Versteifungselement ebenfalls vorzugsweise aus einer rotationssymmetrischen, ebenen Scheibe, was eine einfache Ausgestaltung des Versteifungselements und der zugeordneten Anschlagflächen im Pumpendeckel und Pumpenkörper ermöglicht.
EuroPat v2

The stop on the short pump plungers is advantageously arranged in such a way that it permits them to enter the cylinder bore guiding them until their pump working-space end approaches to within a short distance of the second cylinder bore and it is thus possible to achieve large delivery-stroke lengths.
Der Anschlag an den kurzen Pumpenkolben ist dabei in vorteilhafter Weise so angeordnet, daß er deren Eintauchen in die sie führende Zylinderbohrung so weit erlaubt, bis deren pumpenarbeitsraumzugewandte Stirnseite sich bis auf ein geringes Maß an die zweite Zylinderbohrung angenähert hat, so daß sich große Förderhubhöhen erreichen lassen.
EuroPat v2

In another embodiment of the invention, a pump piston stop provided with a seal is advantageously provided in that part of the housing which surrounds the pump suction chamber, acting as a safety valve separating the pressure chamber from the suction chamber in the stop position of the pump piston brought about by the return spring.
Nch einem weiteren Merkmal der Erfindung ist in dem den Pumpensaugraum umgebenden Gehäuseteil vorteilhaft ein mit einer Dichtung versehener Pumpenkolbenanschlag vorgesehen, der im Bereich der durch die Rückstellfeder bewirkten Anschlagstellung des Pumpenkolbens als den Druckraum vom Saugraum trennendes Sicherheitsventil wirkt.
EuroPat v2

In the case of low infusion rates, it is possible to stop the pump in the filling cycle in which liquid is refilled in the measuring chamber, provided a short interruption of the liquid supply is admissible in view of the infusion.
Bei niedrigen Infusionsraten besteht auch die Möglichkeit, die Pumpe in der Füllzeit, in der die Meßkammer mit Flüssigkeit nachgefüllt wird, anzuhalten, falls die Infusion eine kurze Unterbrechung der Flüssigkeitszufuhr zuläßt.
EuroPat v2

The latter advantages are further improved in that the pump piston engages with an impact shoulder at the end of the piston stroke and that, on opening the exhaust valve, the piston shaft can be moved beyond the stop position of the pump piston.
Die zuletzt genannten Vorteile werden noch weiter dadurch verbessert, daß der Pumpkolben am Ende des Kobenhubes an einer Anschlagschulter anliegt und daß der Kolbenschaft unter Öffnung des Auslaßventiles über die Anschlagstellung des Pumpkolbens hinaus verfahrbar ist.
EuroPat v2

A stop rim 3 is provided in the upper portion of the pump mount 7 and serves as a stop cooperating with the pump holder 11.
Ein Anschlagrand 3 ist im oberen Teil des Pumpenlagerelementes 7 vorgesehen, der als Anschlag an der Pumpenaufnahme 11 dient.
EuroPat v2

When sealing the cooling system with Radiator Stop Leak the water pump is automatically lubricated as well and its service life is extended.
Beim Kühlsystem abdichten mit Radiator Stop Leak wird automatisch auch die Wasserpumpe geschmiert und so ihre Lebensdauer verlängert.
ParaCrawl v7.1

Finally, a plastic part 28 mounted for reciprocating movement is arranged in the interior of the pressure piston 20, which plastic part 28 serves as a stop element for the pump piston 19 and is guided and mounted in such a manner as to not interfere with an air flow.
Schließlich ist im Inneren des Druckkolbens 20 ein zu einer hin- und hergehenden Bewegung gelagertes Kunststoffteil 28 vorgesehen, welches Kunststoffteil 28 als Anschlagelement für den Pumpkolben 19 dient und welches Anschlagteil 28 derart geführt und gelagert ist, daß es einen Luftdurchtritt nicht behindert.
EuroPat v2