Translation of "Stopped at" in German

I have been stopped many times at airports.
Ich wurde in der Vergangenheit schon oft auf Flughäfen aufgehalten.
Europarl v8

The execution can be slowed down, paused or stopped at any time.
Die Befehle können Sie jederzeit langsamer ausführen lassen, anhalten oder abbrechen.
KDE4 v2

These medicines must be stopped AT LEAST 7 days before taking VISTIDE.
Diese Arzneimittel müssen MINDESTENS 7 Tage vor der Anwendung von VISTIDE abgesetzt werden.
EMEA v3

If possible, Roteas should be stopped at least 24 hours before an operation.
Roteas sollte nach Möglichkeit mindestens 24 Stunden vor einer Operation abgesetzt werden.
ELRC_2682 v1

The truck driver stopped at a rest area because he was tired.
Der Lkw-Fahrer hielt auf einem Rastplatz, weil er müde war.
Tatoeba v2021-03-10

The soldiers stopped at every farm and village.
Die Soldaten machten bei jedem Bauernhof und Dorf Halt.
Tatoeba v2021-03-10

Tom stopped at a convenience store to buy some milk.
Tom machte einen Zwischenhalt beim Supermarkt, um etwas Milch zu kaufen.
Tatoeba v2021-03-10

However, treatment with Constella can be safely stopped at any time.
Die Behandlung mit Constella kann allerdings jederzeit ohne Sicherheitsbedenken abgebrochen werden.
ELRC_2682 v1

Somatropin treatment should be stopped at kidney transplantation.
Bei einer Nierentransplantation sollte die Behandlung mit Somatropin ausgesetzt werden.
ELRC_2682 v1

He must be stopped at all costs.
Er muss um jeden Preis aufgehalten werden.
Tatoeba v2021-03-10