Übersetzung für "Still works" in Deutsch
And
it
still
works
today
in
fast-growing
emerging
cities.
Es
funktioniert
auch
heute
in
neuen,
schnell
wachsenden
Städten.
TED2020 v1
Would
you
believe
that
watch
still
works?
Sie
werden's
nicht
glauben:
die
Uhr
funktioniert
noch.
TED2020 v1
Tom
still
works
at
the
same
bar
he
worked
at
when
he
was
a
college
student.
Tom
arbeitet
noch
immer
in
derselben
Kneipe
wie
in
seinen
Studententagen.
Tatoeba v2021-03-10
The
mod
wheel
is
broken
on
this
synthesizer,
but
the
pitch
bend
still
works.
Das
Modulationsrad
an
diesem
Synthesizer
ist
defekt,
aber
der
Tonhöhenverschieber
funktioniert
noch.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
still
works
at
the
same
bar
that
he
worked
at
when
he
was
a
college
student.
Tom
arbeitet
noch
immer
in
derselben
Kneipe
wie
in
seinen
Studententagen.
Tatoeba v2021-03-10
The
organ
is
one
of
Körfer’s
few
still
preserved
works.
Die
Orgel
ist
eines
der
wenigen
noch
erhaltenen
Werke
Körfers.
Wikipedia v1.0
Having
said
that,
these
policies
are
still
works
in
progress.
Allerdings
sind
diese
politischen
Strategien
noch
immer
in
Arbeit.
News-Commentary v14
When
you
lose
your
arm,
that
nervous
system
still
works.
Wenn
Sie
ihren
Arm
verlieren,
funktioniert
das
Nervensystem
immer
noch.
TED2013 v1.1
This
one,
of
course,
still
works
with
the
wild
dogs.
Dieses
hier
ist
immer
noch
von
den
wilden
Hunden
inspiriert.
TED2013 v1.1
Even
if
he
is
an
old
pal
of
yours,
I'm
still
running
the
works.
Auch
wenn
er
ihr
Freund
ist,
habe
ich
immer
noch
das
Sagen.
OpenSubtitles v2018
It's
portable,
everything's
built
into
it,
and
the
lamp
still
works.
Tragbar,
alles
eingebaut,
sogar
das
Licht
funktioniert.
OpenSubtitles v2018
Assuming,
of
course,
that
some
aspect
of
causality
still
works.
Natürlich
vorausgesetzt,
dass
einige
Aspekte
der
Kausalität
noch
funktionieren.
OpenSubtitles v2018
There's
a
ton
of
bodies
to
clean
up,
but
everything
still
works.
Hier
sind
viele
Leichen,
aber
alles
funktioniert.
OpenSubtitles v2018
Even
11
years
after
his
death,
his
works
still
sell
better
than
all
of
ours.
Selbst
11
Jahre
nach
seinem
Tod
verkaufen
sich
seine
Werke
besser
als
unsere.
OpenSubtitles v2018
Ok,
maybe
not
Russian,
but
it
still
works.
Okay,
vielleicht
nicht
in
Russland,
aber
es
funktioniert
dennoch.
OpenSubtitles v2018
Uh,
no
one
who
still
actually
works
there?
Gibt
es
niemanden,
der
sonst
da
arbeitet?
OpenSubtitles v2018
His
wife
is
under
the
impression
he
still
works
here.
Seine
Frau
hat
den
Eindruck,
dass
er
immer
noch
hier
arbeitet.
OpenSubtitles v2018
Play
it
and
see
if
it
still
works.
Spiel
mal,
und
teste,
ob
sie
noch
funktioniert.
OpenSubtitles v2018
I
wanna
make
sure
this
thing
still
works.
Ich
will
nur
sicher
gehen,
dass
er
noch
funktioniert.
OpenSubtitles v2018
Oh,
yeah,
that
still
works.
Oh
ja,
das
funktioniert
dann
noch.
OpenSubtitles v2018
I
hope
that
they
even
still
works.
Ich
hoffe,
dass
sie
überhaupt
noch
funktioniert.
OpenSubtitles v2018