Übersetzung für "Sticking around" in Deutsch
Winter
seems
to
be
sticking
around
a
lot
longer
than
usual
this
year.
Der
Winter
scheint
dieses
Jahr
viel
länger
als
sonst
zu
bleiben.
Tatoeba v2021-03-10
Thanks
for
sticking
around
until
my
father
got
home.
Danke,
dass
du
geblieben
bist,
bis
mein
Vater
heimgekommen
ist.
Tatoeba v2021-03-10
Are
you
sticking
around
to
celebrate?
Bleibst
du
hier,
um
zu
feiern?
OpenSubtitles v2018
Well,
I
do
admire
your
nerve
sticking
around.
Ich
bewundere
schon
deinen
Mut,
dass
du
hierbleibst.
OpenSubtitles v2018
Hey,
you
sticking
around
after
dinner?
Hey,
bleibst
du
nach
dem
Essen?
OpenSubtitles v2018
You
think
that's
OK,
me
sticking
around
for
a
few
days?
Ist
es
okay,
wenn
ich
ein
paar
Tage
bleibe?
OpenSubtitles v2018
Well,
looks
like
you're
not
the
only
one
sticking
around.
Es
scheint,
als
würdest
nicht
nur
du
bleiben.
OpenSubtitles v2018
I
don't
feel
like
sticking
around
to
find
out
what
that
is.
Ich
habe
keine
Lust,
hier
darauf
zu
warten.
OpenSubtitles v2018
And
I'm
not...
I'm
not
sticking
around
to
watch.
Und
ich...
bleibe
nicht,
um
es
mitzuerleben.
OpenSubtitles v2018
He's
the
only
reason
I'm
sticking
around.
Er
ist
der
einzige
Grund
warum
ich
noch
hier
bin.
OpenSubtitles v2018
Veronica's
sticking
around
town
a
little
bit
longer.
Veronica
bleibt
noch
etwas
länger
in
der
Stadt.
OpenSubtitles v2018
Well,
excuse
me
for
not
sticking
around
long
enough
to
get
blown
to
pieces.
Sorry,
dass
wir
nicht
lang
genug
blieben,
um
gesprengt
zu
werden.
OpenSubtitles v2018
But
I'm
not
sticking
around
to
find
out.
Aber
ich
bleibe
nicht
hier
um
es
rauszufinden.
OpenSubtitles v2018
What
do
I
get
for
sticking
around?
Was
kriege
ich,
wenn
ich
hierbleibe?
OpenSubtitles v2018
I
am
sticking
around
to
help
my
dad.
Ich
bleibe
hier,
um
meinem
Dad
zu
helfen.
OpenSubtitles v2018
Well,
it
looks
like
she'll
be
sticking
around
for
a
while.
Sieht
so
aus,
als
bliebe
sie
noch
ein
Weilchen
hier.
OpenSubtitles v2018
And
I'm
not
sticking
around
to
find
out
how
bad
it's
gonna
get.
Und
ich
warte
nicht
darauf
herauszufinden
wie
schlimm
es
werden
wird.
OpenSubtitles v2018
I
was
hopin'
you
wouldn't
mind
sticking'
around.
Ich
hatte
gehofft,
es
würde
dir
nichts
ausmachen,
währenddessen
hier
abzuhängen.
OpenSubtitles v2018