Übersetzung für "Statutory responsibility" in Deutsch
The
groups
have
a
statutory
responsibility
to
participate
in
the
debates.
Die
Fraktionen
haben
eine
gesetzliche
Pflicht
zur
Teilnahme
an
den
Aussprachen.
Europarl v8
FÁS
has
statutory
responsibility
for
the
Irish
Apprenticeship
system.
Die
FÁS
hat
die
gesetzlich
vorgeschriebene
Verantwortung
für
das
irische
Auszubildendensystem.
ParaCrawl v7.1
In
this
context,
however,
the
Commission
had
assumed
statutory
responsibility
for
dictating
the
nature
of
planning
undertaken
by
Member
States
-
the
so-called
contingency
planning.
In
diesem
Zusammenhang
war
die
Kommission
jedoch
ihrer
gesetzlichen
Pflicht
nachgekommen
und
hatte
den
Mitgliedstaaten
vorgeschrieben,
welche
Vorsorgemaßnahmen
in
Form
der
so
genannten
Notstandspläne
von
ihnen
zu
ergreifen
sind.
Europarl v8
However
as
the
Commission
indicates,
there
is
considerable
belief
by
the
public
that
it
is
the
statutory
auditors'
responsibility
to
detect
fraud.
Wie
die
Kommission
jedoch
ausführt,
ist
in
der
Öffentlichkeit
die
Meinung
weitverbreitet,
daß
die
Aufdeckung
von
Betrügereien
zu
den
Aufgaben
des
Abschlußprüfers
gehört.
TildeMODEL v2018
3.24
Regulatory
bodies
in
a
number
of
Member
States
have
issued
auditing
guidelines
related
to
the
statutory
auditor's
responsibility
in
relation
to
fraud,
other
irregularities
and
errors.
Ordnungspolitische
Gremien
in
einer
Reihe
von
Mitgliedstaaten
haben
Leitlinien
zu
den
Pflichten
des
Abschlußprüfers
im
Hinblick
auf
Betragsdelikte
sowie
sonstige
Unregelmäßigkeiten
und
Fehler
herausgegeben.
EUbookshop v2
In
practice,
this
statutory
responsibility
is
discharged
mainly
through
voluntary
organisations,
who
receive
state
financial
support
for
the
provision
of
training.
In
der
Praxis
ist
diese
gesetzliche
Verantwortung
größtenteils
auf
freiwillige
Organisationen
übergegangen,
die
für
die
Bereitstellung
von
Ausbildungsmöglichkeiten
vom
Staat
finanziell
unterstützt
werden.
EUbookshop v2
Institutional
support
The
NRB
has
the
statutory
responsibility
and
expertise
for
assessment
and
placement
of
handicapped
persons.
Der
NRB
hat
die
rechtliche
Verantwortung
und
das
nötige
Fachwissen
für
die
Einstufung
und
Vermittlung
von
Behinderten.
EUbookshop v2
The
five
Education
and
Library
Boards
have
statutory
responsibility
for
provision
of
services
equivalent
to
the
education
authorities
in
England
and
Wales,
although
their
expenditure
is
100%
grantaided
by
DENI.
Die
fünf
Behörden
für
Bildungswesen
und
Bibliotheken
(Education
and
Library
Boards)
sind
gesetzlich
verpflichtet,
vergleichbare
Leistungen
wie
die
Bildungsbehörden
in
England
und
Wales
zu
erbringen,
allerdings
werden
ihre
Ausgaben
vollständig
vom
DENI
übernommen.
EUbookshop v2
The
Dienststelle
für
Personen
mit
Behinderung
(Service
for
Disabled
Persons)
of
which
I
amthe
Director,
is
an
institution
under
public
law
charged
with
statutory
responsibility
forlooking
after
the
interests
of
people
with
disabilities.
Die
Dienststelle
für
Personen
mit
Behinderung,
der
ich
vorstehe,
ist
eine
öffentlich-rechtliche
Einrichtung,
die
den
gesetzlichen
Auftrag
erhielt,
die
Belange
der
Menschen
mit
Behinderungwahrzunehmen.
EUbookshop v2
Transporting
children
to
school
is
a
statutory
responsibility,
and
special
cases,
e.g.
the
handicapped
and
the
socially
disadvantaged,
are
singled
out
for
special
treatment.
Die
Beförderung
der
Schulkinder
ist
gesetzlich
geregelt,
und
Sonderfalle
wie
Behinderte
oder
sozial
Benachteiligte
werden
erkannt
und
in
Sondereinrichtungen
betreut.
EUbookshop v2
A
survey
carried
out
in
the
UK
in
1989
found
that
75%
of
the
general
public,
including
the
majority
of
financially
knowledgeable
people,
think
that
it
is
the
statutory
auditor's
responsibility
to
detect
fraud
of
all
kinds.
Eine
1989
in
Großbritannien
durchgeführte
Umfrage
hat
ergeben,
daß
75
%
der
Öffentlichkeit
-
einschließlich
der
Mehrheit
der
mit
finanztechnischen
Fragen
vertrauten
Personen
-
der
Meinung
sind,
daß
die
Aufdeckung
von
Betrügereien
aller
Art
zu
den
Aufgaben
des
Abschlußprüfers
gehört.
EUbookshop v2
In
a
multi-level
governance
system,
each
level
of
authority
–
the
European,
national,
regional
and
local
–
exercises
its
powers
according
to
its
respective
statutory
responsibility.
In
einem
Mehrebenensystem
nimmt
jede
Ebene
–
die
europäische,
die
nationale,
die
regionale
und
die
kommunale
–
ihre
Befugnisse
entsprechend
ihrer
jeweiligen
gesetzlich
festgelegten
Verantwortung
wahr.
EUbookshop v2