Übersetzung für "Responsible for" in Deutsch
Who
is
responsible
for
those
data
then?
Wer
ist
dann
für
diese
Daten
verantwortlich?
Europarl v8
Defence
ministers
should
be
responsible
for
establishing
implementation
priorities.
Die
Verteidigungsminister
sollten
für
die
Festlegung
der
Umsetzungsprioritäten
verantwortlich
sein.
Europarl v8
I
hope
that
those
responsible
for
these
incidents
will
be
justly
punished.
Ich
hoffe,
dass
die
Verantwortlichen
für
diese
Vorfälle
angemessen
bestraft
werden.
Europarl v8
Europe
needs
to
feel
responsible
for
the
war
on
global
terrorism.
Europa
muss
sich
verantwortlich
fühlen
für
den
Krieg
gegen
den
globalen
Terrorismus.
Europarl v8
In
addition,
it
is
responsible
for
nearly
20%
of
carbon
emissions
worldwide.
Zudem
ist
er
für
fast
20
%
der
weltweiten
Kohlenstoffemissionen
verantwortlich.
Europarl v8
The
money
in
our
economy
has
been
gifted
to
those
responsible
for
the
financial
bubble.
Das
Kapital
in
unserer
Wirtschaft
kam
den
Verantwortlichen
für
die
Spekulationsblase
zugute.
Europarl v8
He
is
certainly
responsible
for
the
failure
of
the
Orange
Revolution.
Er
trägt
sicherlich
die
Verantwortung
dafür,
dass
die
orangene
Revolution
gescheitert
ist.
Europarl v8
Your
presidency
is
responsible
for
this
package.
Ihr
Ratsvorsitz
ist
für
dieses
Paket
verantwortlich.
Europarl v8
Alzheimer's
disease
is
responsible
for
more
than
half
of
these
cases.
Die
Alzheimer-Krankheit
ist
für
mehr
als
die
Hälfte
dieser
Fälle
verantwortlich.
Europarl v8
The
states
are
thus
in
no
way
solely
responsible
for
the
debt
crisis.
Die
Verantwortung
für
die
Schuldenkrise
tragen
also
keineswegs
die
Staaten
alleine.
Europarl v8
All
the
Member
States
and
EU
institutions
are
responsible
for
this.
Alle
Mitgliedstaaten
und
Gemeinschaftsorgane
sind
dafür
verantwortlich.
Europarl v8
Europe
is
fingered
as
being
responsible
for
the
crisis.
Europa
wird
beschuldigt,
für
die
Krise
verantwortlich
zu
sein.
Europarl v8
As
the
Commissioner
responsible
for
the
budget,
I
have
to
respect
the
accepted
regulations.
Als
verantwortlicher
Kommissar
für
den
Haushalt
muß
ich
die
verabschiedeten
Verordnungen
einhalten.
Europarl v8
Commissioner
Monti
is
partly
responsible
for
this,
and
we
are
working
together.
Zum
Teil
ist
der
Kollege
Monti
dafür
zuständig,
und
wir
arbeiten
zusammen.
Europarl v8
You
are
responsible
for
that,
and
it
must
be
put
right!
Dafür
tragen
Sie
die
Verantwortung,
und
das
muß
korrigiert
werden!
Europarl v8
Mr
President,
I
am
responsible
for
the
recruitment
of
personnel
in
the
Commission.
Herr
Präsident,
ich
bin
in
der
Kommission
für
die
Einstellungen
zuständig.
Europarl v8