Übersetzung für "Statutory framework" in Deutsch
The
important
criterion
must
be
that
the
statutory
framework
is
practicable.
Wichtiges
Kriterium
muss
sein,
dass
die
gesetzlichen
Rahmenbedingungen
praktikabel
sind.
Europarl v8
The
management
of
the
stock
exchanges
is
carried
on
within
this
general
statutory
and
regulatory
framework.
Die
Leitung
der
Börse
erfolgt
im
Rahmen
dieser
gesetzlichen
und
reglementären
Organisation.
EUbookshop v2
However,
there
is
not
always
a
specific
statutory
framework
for
such
forward
planning.
Nicht
alle
Staaten
verfügen
allerdings
über
einen
festen
rechtlichen
Rahmen
für
solche
Maßnahmen.
EUbookshop v2
The
changing
requirements
are
reflected
in
the
statutory
framework
conditions
and
new
standards.
Die
geänderten
Anforderungen
werden
durch
gesetzliche
Rahmenbedingungen
und
neue
Standards
beschrieben.
ParaCrawl v7.1
It
was
argued
that
the
statutory
framework
should
not
be
a
straightjacket.
Erörtert
wurde,
dass
der
gesetzliche
Rahmen
kein
starres
Korsett
sein
dürfe.
ParaCrawl v7.1
We
must
create
a
realistic
statutory
framework.
Wir
müssen
realistische
Rahmenbedingungen
schaffen.
Europarl v8
The
legal
system
provides
a
stable
statutory
framework
in
which
economic
actors
can
operate.
Das
Rechtssystem
bietet
einen
soliden
gesetzlichen
Rahmen,
der
den
Wirtschaftsteilnehmern
Raum
zum
Handeln
gibt.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
nuclear
technology
is
the
subject
of
intense
political
discussion,
which
may
cause
the
statutory
framework
conditions
to
change.
Die
Kerntechnik
unterliegt
ferner
einer
starken
politischen
Diskussion,
wodurch
sich
die
gesetzlichen
Rahmenbedingungen
ändern
können.
EuroPat v2
Until
now,
a
statutory
framework
for
anchoring
sustainable
and
high-quality
teacher
training
has
not
been
in
place
in
Palestine.
Gesetzliche
Rahmenbedingungen
zur
Verankerung
einer
nachhaltigen
und
qualitativ
hochwertigen
Lehrerausbildung
gibt
es
in
Palästina
bislang
nicht.
ParaCrawl v7.1
It
provides
current
data
and
facts
and
explains
the
statutory
framework
for
the
conduct
of
animal
experiments.
Sie
liefert
aktuelle
Daten
und
Fakten
und
erläutert
den
gesetzlichen
Rahmen
zur
Durchführung
von
Tierversuchen.
ParaCrawl v7.1
The
cooperation
simultaneously
forms
the
statutory
framework
for
agreements
based
on
this,
such
as
e.g.
endowed
professorships.
Die
Kooperation
bildet
gleichzeitig
den
rechtlichen
Rahmen
für
darauf
aufbauende
Vereinbarungen,
wie
z.B.
Stiftungsprofessuren.
ParaCrawl v7.1
The
current
statutory
framework
allows
for
one
statutory
succession
to
a
council
or
housing
association
tenancy
in
England.
Der
aktuelle
gesetzliche
Rahmen
erlaubt
eine
gesetzliche
Nachfolge
in
einem
Rat
oder
einer
Wohnungsbaugesellschaft
in
England.
ParaCrawl v7.1
Top
priority:
Compliance
with
statutory
regulations
and
framework
conditions
to
avoid
process-related
exclusion
of
evidence.
Die
Beachtung
der
gesetzlichen
Vorschriften
und
Rahmenbedingungen
zur
Vermeidung
prozessualer
Beweisverwertungsverbote
haben
oberste
Priorität.
ParaCrawl v7.1
The
country's
National
Youth
Commission
constitutes
the
statutory
and
political
framework
for
successful
youth
work.
Den
rechtlichen
und
politischen
Rahmen
für
die
erfolgreiche
kommunale
Jugendarbeit
schafft
die
Nationale
Jugendkommission.
ParaCrawl v7.1
The
department's
central
task
is
to
implement
the
institute's
interests
while
continually
taking
into
account
the
prevailing
statutory
framework
.
Dabei
steht
stets
die
Verwirklichung
der
Institutsinteressen
unter
Berücksichtigung
der
rechtlichen
Rahmenbedingungen
im
Mittelpunkt
der
Arbeit.
ParaCrawl v7.1
In
addition
ISO
31000,
ONR
49000
and
statutory
framework
conditions
will
be
acquired
in
depth.
Begleitend
dazu
werden
die
ISO
31000
und
ONR
49000
sowie
die
gesetzlichen
Rahmenbedingungen
vertiefend
bearbeitet.
ParaCrawl v7.1
However,
it
is
objectionable
under
constitutional
law
that
the
statutory
framework
does
not
require
documentation
on
the
part
of
the
authorities.
Verfassungsrechtlich
zu
beanstanden
ist
allerdings,
dass
den
Behörden
gesetzlich
keine
Dokumentationspflichten
vorgeschrieben
sind.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
make
these
efforts
to
conserve
resources
economically
sustainable,
it
is
necessary
to
have
proper
statutory
framework
conditions.
Um
diese
Anstrengungen
zur
Ressourcenschonung
auch
wirtschaftlich
abzusichern,
braucht
es
jedoch
auch
geeignete
rechtliche
Rahmenbedingungen.
ParaCrawl v7.1
Pfandbrief
banks
are
governed
by
a
special
statutory
framework.
Pfandbriefbanken
unterliegen
besonderen
gesetzlichen
Rahmenbedingungen.
ParaCrawl v7.1
I
would
like
to
assure
you
that
the
European
Commission
not
only
respects
and
accepts
Parliament's
role
and
parliamentary
control
but
also,
as
you
know,
we
have
repeatedly
demonstrated
that
we
try
in
every
way,
even
beyond
the
statutory
framework
established
by
the
Treaties,
to
cooperate
with
the
European
Parliament,
especially
on
issues
of
this
kind
which
are
not
only
sensitive
for
economic
activity,
but
mainly
also,
touch
upon
the
sensitivities
of
Europe's
citizens.
Ich
möchte
Ihnen
versichern,
daß
die
Kommission
nicht
nur
die
Rolle
des
Parlaments
achtet
und
die
parlamentarische
Kontrolle
akzeptiert,
sondern
daß
wir,
wie
Sie
wissen,
wiederholt
bewiesen
haben,
daß
wir
nach
besten
Kräften,
selbst
über
den
von
den
Verträgen
vorgegebenen
institutionellen
Rahmen
hinaus,
versuchen,
mit
dem
Europäischen
Parlament
insbesondere
bei
solchen
Themen
zusammenzuarbeiten,
die
nicht
nur
für
das
Wirtschaftsleben
sensibel
sind,
sondern
vor
allen
Dingen
die
Sensibilität
der
Bürger
Europas
berühren.
Europarl v8