Übersetzung für "Under the framework" in Deutsch
Synergistic
effects
could
also
be
achieved
with
activities
planned
under
the
Fifth
Framework
Programme
on
Research.
Auch
mit
den
im
fünften
Forschungsrahmenprogramm
geplanten
Aktivitäten
könnten
Synergieeffekte
erzielt
werden.
Europarl v8
It
started
off
in
1991
under
the
second
framework
programme.
Es
wurde
1991
mit
dem
Zweiten
Rahmenprogramm
eingeleitet.
Europarl v8
Some
initial
steps
have
been
taken
under
the
fifth
framework
programme
on
research,
but
more
needs
to
be
done.
Erste
Schritte
sind
im
fünften
Forschungsrahmenprogramm
getan
worden,
da
muß
mehr
geschehen.
Europarl v8
Cyanide
also
qualifies
as
a
main
pollutant
under
the
Water
Framework
Directive
(WFD).
Zyanid
qualifiziert
sich
ebenfalls
als
ein
Hauptschadstoff
unter
der
Wasserrahmenrichtlinie
(WFD).
Europarl v8
Ladies
and
gentlemen,
research
under
the
fifth
framework
programme
must
not
be
an
end
in
itself.
Sehr
geehrte
Kollegen,
die
Forschung
allein
darf
im
Rahmenprogramm
nie
Selbstzweck
sein.
Europarl v8
Breast
cancer
will
feature
strongly
under
the
Seventh
Framework
Programme.
Brustkrebs
wird
eine
große
Rolle
im
Rahmen
des
Siebten
Rahmenprogramms
spielen.
Europarl v8
It
is
also
vital
that
research
under
the
seventh
Framework
Programme
is
increased.
Wichtig
ist
auch,
dass
die
Forschung
innerhalb
des
siebten
Rahmenprogramms
verstärkt
wird.
Europarl v8
This
is
the
first
budgetary
procedure
under
the
new
financial
framework.
Dies
ist
das
erste
Haushaltsverfahren
auf
der
Grundlage
des
neuen
Finanzrahmens.
Europarl v8
We
think
that
this
issue
should
be
resolved
under
the
Water
Framework
Directive.
Unseres
Erachtens
sollte
diese
Frage
innerhalb
der
Wasserrahmenrichtlinie
gelöst
werden.
Europarl v8
All
research
activities
carried
out
under
the
sixth
framework
programme
shall
be
carried
out
in
compliance
with
fundamental
ethical
principles.
Bei
allen
Forschungsmaßnahmen
innerhalb
des
Sechsten
Rahmenprogramms
müssen
ethische
Grundprinzipien
beachtet
werden.
JRC-Acquis v3.0
All
the
research
activities
carried
out
under
the
sixth
framework
programme
must
be
carried
out
in
compliance
with
fundamental
ethical
principles.
Bei
allen
Forschungsmaßnahmen
innerhalb
des
Sechsten
Rahmenprogramms
müssen
ethische
Grundprinzipien
beachtet
werden.
JRC-Acquis v3.0
Empa
is
currently
involved
in
more
than
50
projects
funded
under
the
EU
framework
programs.
Die
Empa
ist
zurzeit
an
mehr
als
60
laufenden
Projekten
der
EU-Rahmenprogramme
beteiligt.
Wikipedia v1.0
The
project
was
part-funded
under
the
Fifth
Framework
Programme
of
the
European
Commission.
Das
Projekt
wurde
durch
das
Fünfte
Rahmenprogramm
der
Europäischen
Kommission
teilfinanziert.
Wikipedia v1.0
The
individual
Directives
under
the
Framework
Directive
do
not
go
into
much
greater
detail.
Auch
die
Einzelrichtlinien
zu
der
Rahmenrichtlinie
sind
nicht
viel
ausführlicher.
TildeMODEL v2018
All
the
research
activities
carried
out
under
the
seventh
Framework
Programme
shall
be
carried
out
in
compliance
with
fundamental
ethical
principles.
Bei
allen
Forschungsmaßnahmen
innerhalb
des
Siebten
Rahmenprogramms
müssen
ethische
Grundprinzipien
beachtet
werden.
TildeMODEL v2018