Übersetzung für "Statutory changes" in Deutsch
Compliance
with
statutory
changes
also
depends
on
your
Contribute:
Das
Einhalten
der
gesetzlichen
Änderungen
hängt
auch
von
Ihrem
Mitwirken
ab:
ParaCrawl v7.1
So
you're
really
pleading
for
statutory
changes?
Also
Sie
plädieren
ganz
konkret
für
gesetzliche
Änderungen?
ParaCrawl v7.1
Well,
I'm
pleading
for
different
statutory
changes.
Na
ja,
ich
plädiere
für
andere
gesetzliche
Änderungen.
ParaCrawl v7.1
We
reserve
the
right
to
modify
these
Terms
of
Use
to
meet
technical
and
statutory
changes.
Wir
behalten
uns
das
Recht
vor,
diese
Nutzungsbedingungen
an
technische
und
gesetzliche
Änderungen
anzupassen.
CCAligned v1
That
is
why
the
central
issues
for
the
European
Council
are
to
be
internal
security
matters,
with
further
progress
on
Schengen
as
decided
upon
in
the
Treaty
of
Amsterdam,
reinforcement
of
the
forces
of
oppression
and
persecution
at
European
level,
strengthening
of
the
CFSP
and
promotion
of
the
requisite
statutory
changes
which
will
establish
the
abolition
of
the
veto
and
unanimity,
and
the
generalisation
of
the
majority-vote
rule.
Deshalb
konzentriert
sich
der
Europäische
Rat
auf
Fragen
wie
die
innere
Sicherheit
und
damit
den
Ausbau
der
Integration
von
Schengen,
die
im
Vertrag
von
Amsterdam
festgelegt
wurde,
und
die
Verstärkung
der
repressiven
Organe
und
Strafverfolgungsbehörden
auf
europäischer
Ebene,
die
Stärkung
der
GASP
und
das
Vorantreiben
der
notwendigen
institutionellen
Veränderungen,
durch
die
die
Grundsätze
einer
variablen
Geometrie,
die
Abschaffung
des
Vetorechts
und
der
Einstimmigkeitsregel
sowie
die
generelle
Durchsetzung
der
Mehrheitsregel
festgeschrieben
werden.
Europarl v8
We
are
working
through
statutory
and
policy
changes
to
revise
these
constraints
on
democracy
and
development.
Mithilfe
von
Gesetzesänderungen
und
politischen
Veränderungen
arbeiten
wir
daran,
alles,
was
Demokratie
und
Entwicklung
behinderte,
zu
korrigieren.
Europarl v8
In
recent
years
there
have
been
two
further
major
statutory
changes
effecting
the
provision
of
special
education.
In
den
letzten
Jahren
erfolgten
durch
Gesetz
zwei
weitere
wichtige
Änderungen,
welche
die
sonderschulische
Versorgung
betreffen.
EUbookshop v2
With
regard
to
the
duration
of
working
time,
there
have
been
no
statutory
changes
as
regards
the
working
day,
weekLy
rest
periods,
pubLic
holidays
or
leave.
Es
sind
keine
Änderungen
in
den
gesetzlichen
Bestimmungen
über
die
tägliche
Arbeitszeit,
die
Ruhe
am
Wochenende,
die
Feiertage
und
den
Jahresurlaub
erfolgt.
EUbookshop v2
We
regularly
inform
our
customers
by
e-mail
of
all
relevant
statutory
changes
in
the
tax,
financial
and
foreign
exchange
areas.
Wir
informieren
unsere
Kunden
regelmäßig
per
E-Mail
über
alle
relevanten
gesetzlichen
Veränderungen
im
Bereich
Steuern,
Finanzen
und
Devisenmarkt.
CCAligned v1
Due
to
statutory
changes
to
the
relevant
test
processes,
higher
values
may
be
entered
in
the
vehicle's
relevant
certificate
of
conformity
for
vehicle
registration
and
road
fund
purposes.
Aufgrund
gesetzlicher
Änderungen
der
maßgeblichen
Prüfverfahren
können
in
der
für
die
Fahrzeugzulassung
und
ggf.
Kfz-Steuer
maßgeblichen
Übereinstimmungsbescheinigung
des
Fahrzeugs
höhere
Werte
eingetragen
sein.
ParaCrawl v7.1
The
expert
used
the
word
"sensation"
in
describing
the
"dynamic
references"
to
EU
law
in
the
revision,
which
made
it
possible
to
carry
out
simultaneous
and
identical
implementation
of
statutory
changes
in
Switzerland.
Als
Sensation
der
Revision
bezeichnete
der
Experte
die
"dynamischen
Verweise"
auf
das
EU-Recht,
die
eine
zeit-
und
inhaltsgleiche
Umsetzung
von
gesetzlichen
Änderungen
in
der
Schweiz
möglich
machen.
ParaCrawl v7.1
If
statutory
VAT
changes
or
local
taxes
on
the
services
booked
are
introduced,
changed
or
abolished
after
the
contract
has
been
concluded,
the
prices
will
be
adjusted
accordingly.
Bei
Änderung
der
gesetzlichen
Umsatzsteuer
oder
der
Neueinführung,
Änderung
oder
Abschaffung
lokaler
Abgaben
auf
den
Leistungsgegenstand
nach
Vertragsschluss
werden
die
Preise
entsprechend
angepasst.
ParaCrawl v7.1
Should
a
court
find
any
provision
to
be
void
or
illegal,
even
where
such
a
finding
is
due
to
statutory
changes,
the
validity
of
the
remaining
provisions
hereof
shall
in
no
way
be
affected.
Wird
gerichtsseitig
die
Nichtigkeit
oder
Rechtswidrigkeit
einzelner
Vertragsbestimmungen,
auch
durch
Gesetzesänderungen,
festgestellt,
so
wird
dadurch
die
Rechtsgültigkeit
der
übrigen
Lieferungsbedingungen
nicht
berührt.
ParaCrawl v7.1
The
many
statutory
reforms
and
changes
to
the
laws
to
be
observed
in
recent
years
and
the
increasingly
fast
changes
in
the
economic
conditions
call
for
constant
legal
support.
Die
in
den
letzten
Jahren
vermehrt
zu
beobachtenden
gesetzlichen
Reformvorhaben
und
Gesetzesänderungen
sowie
die
sich
fortlaufend
schneller
wandelnden
wirtschaftlichen
Verhältnisse
erfordern
eine
ständige
rechtliche
Betreuung.
ParaCrawl v7.1
Where
legislation
does
not
support
effective
return-to-work
outcomes,
statutory
changes
are
advocated
which
will
empower
the
institution
to
engage
in
return-to-work
Wenn
nicht
bereits
vorhandene
Gesetze
wirksame
Ergebnisse
bei
der
Wiederherstellung
der
Beschäftigungsfähigkeit
unterstützen,
sind
Gesetzesänderungen
zu
befürworten,
welche
die
Träger
der
sozialen
Sicherheit
ermächtigen,
geeignete
und
erfolgreiche
Maßnahmen
zur
Wiederherstellung
der
Beschäftigungsfähigkeit
zu
ergreifen.
ParaCrawl v7.1
Within
the
context
of
such
statutory
changes
the
traditional
meters
for
recording
the
energy
consumed
in
a
household
are
being
replaced
by
smart
meters,
which
are
able
to
display
the
current
electricity
tariff
or
supply
it
as
a
tariff
signal
in
a
wired
or
wireless
manner
to
the
household
appliance
operator.
Im
Rahmen
dieser
gesetzlichen
Änderungen
werden
die
traditionellen
Stromzähler
zur
Erfassung
der
in
einem
Haushalt
verbrauchten
Energie
durch
intelligente
Stromzähler
ersetzt,
die
in
der
Lage
sind,
den
gerade
aktuellen
Stromtarif
anzuzeigen
beziehungsweise
als
ein
Tarifsignal
dem
Betreiber
von
Hausgeräten
drahtgebunden
oder
drahtlos
zur
Verfügung
zu
stellen.
EuroPat v2
You
have
the
latest
functions
at
your
fingertips
and
productivity
is
continually
optimized
–
then
you
can
react
quickly
to
any
statutory
changes.
Die
neuesten
Funktionen
stehen
Ihnen
so
zur
Verfügung
und
die
Produktivität
wird
laufend
optimiert
-
besonders
auf
gesetzliche
Änderungen
kann
dadurch
schnell
reagiert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
effectiveness
and
efficiency
of
the
CMS
is
constantly
reviewed,
and
this
enables
the
SGL
Group
to
react
in
a
reasonable
manner
to
new
statutory
requirements
and
changes
in
its
business
environment.
Das
CMS
wird
kontinuierlich
auf
seine
Effektivität
und
Effizienz
eingeschätzt
und
versetzt
die
SGL
Group
in
die
Lage,
angemessen
auf
neue
gesetzliche
Anforderungen
und
Änderungen
im
Geschäftsumfeld
zu
reagieren.
ParaCrawl v7.1
Apart
from
additional
depreciation
of
just
over
€2
million
due
to
statutory
changes
in
the
reporting
of
fixed
assets
under
the
German
Commercial
Code,
as
well
as
negative
currency
influences
of
around
€1
million,
the
money
spent
on
intensive
expansion
of
our
international
sales
structures
and
high
project
costs
had
to
be
earned
back.
Außer
zusätzlichen
Abschreibungen
aufgrund
von
gesetzlichen
Änderungen
der
handelsrechtlichen
Bilanzierung
des
Anlagevermögens
von
gut
2
Mio
€
und
negativen
Währungseinflüssen
von
rund
1
Mio
€
galt
es,
die
Aufwendungen
für
den
intensiven
Ausbau
der
internationalen
Vertriebsstrukturen
sowie
hohe
Projektkosten
zu
erwirtschaften.
ParaCrawl v7.1
It
is
vital
not
only
that
they
run
smoothly,
but
also
that
they
are
adaptable
enough
to
easily
accommodate
new
business
models
or
production
methods,
more
stringent
statutory
requirements,
or
changes
to
supplier
or
partner
relationships.
Sie
müssen
nicht
nur
zuverlässig
laufen,
sondern
auch
so
flexibel
sein,
dass
sich
beispielsweise
neue
Geschäftsmodelle
und
Produktionsverfahren,
verschärfte
gesetzliche
Anforderungen
und
wechselnde
Lieferanten-
und
Partnerbeziehungen
mit
wenig
Aufwand
abbilden
lassen.
ParaCrawl v7.1