Übersetzung für "Changes between" in Deutsch

These changes include interoperability between national computerised customs systems.
Zu diesen Änderungen gehört die Interoperabilität zwischen nationalen, elektronischen Zollsystemen.
Europarl v8

The municipality has large elevation changes and lies between 260 and 592 meters above sea level.
Der Ort hat große Höhenunterschiede und liegt zwischen 260 und 592 Meter Seehöhe.
Wikipedia v1.0

These changes peak between 7 and 14 days after surgery.
Diese Veränderungen erreichen ihre stärkste Ausprägung 7 bis 14 Tage nach der Operation.
EMEA v3

After the end of the First World War the South African attitude to the German Namibians changes, and between 1919 and 1920 about half of the Germans were transferred out of the country.
Zwischen 1919 und 1920 wurde fast die Hälfte der deutschen Siedler ausgewiesen.
Wikipedia v1.0

This changes nothing between you and me.
Das ändert nichts zwischen dir und mir.
OpenSubtitles v2018

There must be no more major changes between the first and second readings.
Zwischen der ersten und der zweiten Lesung haben wesentliche Änderungen nicht mehr stattzufinden.
EUbookshop v2

Some changes were made between the pilot and the full series.
Zwischen Pilotfilm und Serie wurden einige Veränderungen an Besetzung und Format durchgeführt.
WikiMatrix v1

The growth rates are based on changes between corresponding quarters in successive years.
Die Wachstumsraten basieren auf den Veränderungen zwischen einander entsprechenden Quartalen aufeinanderfolgender Jahre.
EUbookshop v2

The changes between t-1 and t-2 here show the strongest effect.
Dabei zeigen die Veränderungen zwischen t-1 und t-2 die stärksten Auswirkungen.
EUbookshop v2

The growth rates are based on changes between corresponding quarters in consecutive years.
Die Wachstumsraten basieren auf den Veränderungen zwischen einander entsprechenden Quartalen aufeinanderfolgender Jahre.
EUbookshop v2

The thickness of the layer 5 changes uniformly between the two outer electrodes.
Die Dicke der Beschichtung ändert sich stetig zwischen den beiden äußeren Elektroden.
EuroPat v2

The cross section changes uniformly between the two ends.
Zwischen den beiden Enden verändert sich der Querschnitt gleichmäßig.
EuroPat v2