Übersetzung für "For change" in Deutsch
The
evidence
for
climate
change
is
controversial.
Die
Beweise
für
den
Klimawandel
sind
umstritten.
Europarl v8
She
will
have
a
dedicated
DG
for
climate
change.
Sie
wird
einer
eigenen
Generaldirektion
für
Klimaschutz
vorstehen.
Europarl v8
Research
and
innovation
are
major
driving
forces
for
change.
Forschung
und
Innovation
sind
wichtige
Triebkräfte
für
Veränderung.
Europarl v8
Positive
feedback
can
also
be
a
tool
for
change.
Ein
positives
Feedback
kann
also
ein
Instrument
für
Veränderungen
sein.
Europarl v8
And
we
need
clear
proposals
for
change.
Und
wir
brauchen
klare
Vorschläge
für
eine
Änderung.
Europarl v8
It
is
time
for
a
change.
Es
ist
Zeit
für
einen
Wechsel.
Europarl v8
I
think
the
signs
for
change
here
are
not
very
good.
Ich
denke,
die
Zeichen
für
einen
Wandel
stehen
hier
nicht
sehr
gut.
Europarl v8
The
European
Council
had
a
particular
significance
for
climate
change.
Der
Europäische
Rat
war
von
großer
Bedeutung
für
den
Klimawandel.
Europarl v8
I
am
also
going
to
say
this
to
the
future
Commissioner
responsible
for
climate
change.
Ich
werde
das
auch
dem
zukünftigen,
für
den
Klimawandel
verantwortlichen
Kommissar
sagen.
Europarl v8
Barroso's
weak
and
vague
policy
plan
gives
little
hope
for
change.
Barrosos
schwache
und
diffuse
politische
Strategie
lässt
nicht
gerade
auf
Veränderung
hoffen.
Europarl v8
This
was
Parliament
acting
responsibly
and
driving
the
agenda
for
change.
Hier
handelte
das
Parlament
verantwortungsvoll
und
initiierte
die
Änderung
der
Tagesordnung.
Europarl v8
Many
towns
and
rural
regions
would
lack
decisive
incentives
for
structural
change.
Viele
Städte
und
ländliche
Regionen
würden
entscheidende
Impulse
für
den
Strukturwandel
verlieren.
Europarl v8
I
hope
that
this
new
approach
can
be
a
real
opportunity
for
change.
Ich
hoffe,
dieser
neue
Ansatz
kann
eine
wirkliche
Gelegenheit
für
Wandel
sein.
Europarl v8
We
must
now
use
all
the
mechanisms
available
to
us
to
press
for
change.
Wir
müssen
jetzt
alle
Instrumente
einsetzen,
um
auf
einen
Wandel
zu
drängen.
Europarl v8