Übersetzung für "There are no changes" in Deutsch
There
are
no
other
changes
in
Amendment
No
160.
In
Änderungsantrag
160
gibt
es
ansonsten
keine
Veränderungen.
Europarl v8
There
are
no
changes
in
pharmacokinetic
parameters
following
multiple
daily
doses.
Es
gibt
keine
Änderungen
der
pharmakokinetischen
Parameter
nach
täglichen
Mehrfach-Dosen.
ELRC_2682 v1
Where
there
are
no
such
changes,
the
parties
shall
certify
this
fact
without
delay.
Sind
keine
Änderungen
eingetreten,
so
bestätigen
die
Anmelder
dies
unverzüglich.
JRC-Acquis v3.0
There
are
no
major
changes
in
the
needs
of
this
Community
activity
in
the
Member
States.
Die
Anforderungen
in
den
Mitgliedstaaten
an
diese
Gemeinschaftsinitiative
haben
sich
nicht
wesentlich
geändert.
TildeMODEL v2018
There
are
no
changes
compared
to
the
proposal
of
2009.
Es
wurden
keine
Änderungen
gegenüber
dem
Vorschlag
von
2009
vorgenommen.
TildeMODEL v2018
There
are
no
changes
proposed
to
the
TAC
for
herring
in
the
Gulf
of
Riga.
Für
Hering
im
Golf
von
Riga
wird
eine
Beibehaltung
der
TAC
vorgeschlagen.
TildeMODEL v2018
Where
there
are
no
such
changes,
a
certification
of
this
fact
will
suffice.
Sind
keine
Änderungen
eingetreten,
reicht
eine
diesbezügliche
Bestätigung
aus.
TildeMODEL v2018
There
are
no
significant
changes
for
the
male
labourers.
Für
die
männlichen
Arbeiter
ergeben
sich
keine
nennenswerten
Änderungen.
EUbookshop v2
Otherwise
there
are
no
major
changes.
Weitere
Änderungen
größeren
Umfangs
gibt
es
nicht.
EUbookshop v2
For
charging
there
are
basically
no
changes.
Bei
der
Gebührenerhebung
selbst
gibt
es
grundsätzlich
keine
Änderungen.
ParaCrawl v7.1
Fortunately
there
are
no
serious
stylish
changes.
Gravierende
Stilveränderungen
bemerkt
man
glücklicherweise
keine.
ParaCrawl v7.1
Please
note
there
are
no
changes
to
our
account
number.
Bitte
beachten
Sie,
dass
keine
Änderung
unserer
Kontonummer
erfolgt
ist.
CCAligned v1
Here,
too,
there
are
no
major
changes.
Auch
hier
gibt
es
keinen
großen
Veränderungen.
ParaCrawl v7.1
There
are
no
immediate
changes
to
your
rates
or
terms
and
conditions.
Es
gibt
keine
sofortigen
Änderungen
bei
Ihren
Tarifen
und
den
Allgemeinen
Geschäftsbedingungen.
ParaCrawl v7.1
There
are
no
changes
for
installations
under
Windows.
Für
die
installation
unter
Windows
hat
sich
nichts
geändert.
ParaCrawl v7.1
There
are
no
immediate
changes
to
the
applications
you
use
to
track
packages.
Es
gibt
keine
sofortigen
Änderungen
bei
den
Anwendungen
für
die
Verfolgung
von
Paketen.
ParaCrawl v7.1
At
the
current
stage
there
are
no
technical
changes
for
our
shareholders.
Zum
jetzigen
Zeitpunkt
ergeben
sich
für
unsere
Aktionäre
zunächst
einmal
keine
technischen
Veränderungen.
ParaCrawl v7.1
With
a
negative
reaction,
there
are
no
changes
at
all.
Bei
einer
negativen
Reaktion
gibt
es
überhaupt
keine
Änderungen.
ParaCrawl v7.1
Waterglass
and
acid
are
mixed
so
that
there
are
no
longer
any
changes
in
concentration.
Dabei
werden
Wasserglas
und
Säure
so
gemischt,
dass
keine
Konzentrationsänderungen
mehr
auftreten.
EuroPat v2