Übersetzung für "Starter solution" in Deutsch

Preferably, a part of the ?-caprolactam is first dissolved in water to prepare a starter solution.
Vorzugsweise wird zuerst ein Teil des ?-Caprolactams in Wasser gelöst, um eine Starterlösung herzustellen.
EuroPat v2

Now you can try before you buy, with this free, two-user starter solution.
Mit dieser kostenlosen Starterlösung für zwei Benutzer können Sie die Software vor dem Kauf testen.
ParaCrawl v7.1

Thanks to their compact design, SIRIUS 3RW30/40 soft starters are the ideal starter solution for standard applications.
Dank kompakter Bauform sind die SIRIUS 3RW30/40 Sanftstarter die ideale Starterlösung fÃ1?4r alle Standardanwendungen.
ParaCrawl v7.1

Starter Solution: g of ammonium cerium(IV) nitrate and 15 g of nitric acid (content: 65%) are dissolved in 950 ml of water.
Starterlösung: 15 g Ammoniumcer(IV)nitrat und 15 g Salpetersäure (Gehalt: 65%) werden in 950 ml Wasser gelöst.
EuroPat v2

After 1.5 hours, 102.5 g of propene are metered in and the addition of propene and starter solution is stopped.
Nach 1,5 Stunden sind 102,5 g Propen eindosiert und die Dosierung von Propen und Starterlösung wird gestoppt.
EuroPat v2

The mixture is stirred for 1 h at 88° C., the remaining starter solution is added and stirring continued for a further 2 h.
Man rührt 1 h bei 88°C, gibt die restliche Starterlösung zu und rührt weitere 2 h. Anschließend wird mit der gleichen Startermenge, gelöst in 9,35 g t-Butanol, nachinitiiert und 3 h bei 88°C gerührt.
EuroPat v2

The mixture is stirred for 1 h at 88° C., the remaining starter solution is added and the mixture stirred for a further 2 h. Subsequently the mixture is reinitiated with the same amount of starter dissolved in 3.5 g tert-butanol and stirred for 3 h at 88° C., the same amount is added once more and stirring continued for a further 7 h.
Man rührt 1 h bei 88°C, gibt die restliche Starterlösung zu und rührt weitere 2 h. Anschließend wird mit der gleichen Startermenge gelöst in 3,5 g t-Butanol nachinitiiert und 3 h bei 88°C gerührt, nochmals die gleiche Menge zugegeben und weitere 7 h gerührt.
EuroPat v2

In this case as well, the porous material is preferably first mixed with a starter solution and the resulting suspension is then fed to the reactor or the cascade.
Auch hier wird das poröse Material vorzugsweise erst mit einer Starterlösung vermischt und die erhaltene Suspension dann dem Reaktor bzw. der Kaskade zugeführt.
EuroPat v2

The inorganic material with open pore structure is added to the starter solution which is then added to preferably molten ?-caprolactam under vigorous stirring.
Das anorganische Material mit offener Porenstruktur wird zu der Starterlösung zugegeben und diese danach zu vorzugsweise schmelzflüssigem ?-Caprolactam unter intensivem Rühren zugegeben.
EuroPat v2

It's the ideal "starter solution" for smaller operations and job shops working with a large variety of materials of which only relatively small quantities need to be stored.
Die Lösung ist ideal als Einstiegsmodell für kleinere Betriebe und Werkstätten mit einer Vielzahl an Materialien, die in relativ geringen Mengen bevorratet werden.
ParaCrawl v7.1

However, for a processor with a low film throughput and consequent instability of the sensitometric data the usual quantity of starter solution can also be put in the replenisher (mixer).
Aber bei Maschinen mit geringerem Filmdurchsatz und daraus resultierender Instabilität der sensitometrischen Daten kann die übliche Startermenge zusätzlich in das Regeneratorgefäss (Mixer) gegeben werden.
ParaCrawl v7.1

The starter solution and the monomer emulsion were continuously added to the preliminary solution at a temperature of at most 85° C. The additives shown in Table 1 were then added to the dispersions obtained to form the dispersions according to the invention.
Die Starterlösung und die Monomeremulsion wurden der Vorlösung kontinuierlich bei einer Temperatur von maximal 85°C zudosiert. Die erhaltenen Dispersionen wurden anschließend gemäß Tabelle 1 zu den erfindungsgemäßen Dispersionen additiviert.
EuroPat v2

Build your own solution or use one of the many built-in Starter Solutions to manage contacts, inventory, projects and more.
Erstellen Sie Ihre eigene Lösung oder verwenden Sie eine der integrierten Starter-Lösungen, um Kontakte, Inventar, Projekte u. v. m. zu verwalten.
ParaCrawl v7.1

Enhanced Starter Solutions: Events and Projects are entirely redesigned with a clean, new look and simplified workflow.
Verbesserte Starter-Lösungen: Events und Projekte sind mit einem bereinigten, neuen Look und einem vereinfachten Arbeitsablauf komplett neu gestaltet.
ParaCrawl v7.1