Übersetzung für "Staff structure" in Deutsch
Staff
1991
has
been
a
transition
year
for
the
Library
in
relation
to
staff
structure.
Für
die
Personalstruktur
der
Bibliothek
stellte
1991
ein
Übergangsjahr
dar.
EUbookshop v2
In
general,
it
was
felt
that
there
was
a
need
for
a
better
balanced
staff
structure.
Allgemein
war
man
der
Ansicht,
dass
eine
ausgeglichenere
Personalstruktur
notwendig
sei.
EUbookshop v2
How
does
that
reflect
in
your
staff
and
internal
structure?
Wie
wirkt
sich
das
beim
Personal
und
den
internen
Strukturen
der
Firma
aus?
CCAligned v1
The
staff
of
the
structure
and
'to
help
solve
any
problem.
Die
Mitarbeiter
der
Struktur
und
'zu
helfen,
jedes
Problem
lösen.
ParaCrawl v7.1
All
staff
of
the
structure
greets
her
warmly.
Alle
Mitarbeiter
der
Struktur
begrüßt
sie
herzlich.
ParaCrawl v7.1
Finally
the
stabilization
of
the
establishment
plan
may
present
some
problems
of
staff
career
structure.
Schließlich
kann
die
Stabilisierung
des
Stellenplans
Pro
bleme
für
die
Laufbahngestaltung
des
Personals
mit
sich
bringen.
EUbookshop v2
During
the
years
of
almost
limitless
expansion
of
universities
also
the
staff
structure
of
the
institute
changed.
Während
der
Jahre
der
fast
grenzenlosen
Expansion
der
Universitäten
änderte
sich
auch
die
Personalstruktur
des
Institutes.
ParaCrawl v7.1
Company
organizational
chart
is
an
excellent
way
to
get
a
new
idea
explained
in
the
staff
organization
structure.
Unternehmensorganigramm
ist
eine
hervorragende
Möglichkeit,
eine
neue
Idee
in
der
Organisationsstruktur
zu
bekommen.
ParaCrawl v7.1
The
management,
staff
and
governance
structure
of
the
new
ECRF
would
be
fully
independent
and
autonomous.
Das
Management,
das
Personal
und
die
Leitungsstrukturen
der
neuen
europäischen
Ratingstiftung
wären
vollkommen
unabhängig
und
autonom.
Europarl v8
Things
are
moving
forward
and
are
somewhat
better
than
they
used
to
be,
but
we
still
have
unsolved
problems
concerning
staff
and
structure.
Es
gibt
Fortschritte,
und
die
Situation
ist
heute
besser
als
früher,
aber
es
bestehen
weiterhin
Personal-
und
Strukturprobleme.
Europarl v8
Madam
President,
this
report
by
Mr
Harbour
concerns
itself
most
of
all
with
the
Commission'
s
staff:
salaries,
career
structure
and
also
pensions.
Frau
Präsidentin,
dieser
Bericht
von
Herrn
Harbour
befasst
sich
hauptsächlich
mit
dem
Personal
der
Kommission,
d.
h.
mit
der
Vergütung,
der
Laufbahnstruktur
und
auch
mit
den
Ruhegehältern.
Europarl v8
Since
the
External
Action
Service
can
only
have
legal
status
and
legitimacy
if
the
Constitution
is
approved,
the
Commission
and
the
Council,
by
working
to
put
the
structure,
staff
and
framework
of
the
EAS
in
place,
is
surely
engaged
in
blatantly
presuming
the
outcome
of
the
ratification
process.
Da
der
Auswärtige
Dienst
nur
Rechtsstatus
und
Legitimität
haben
kann,
wenn
die
Verfassung
angenommen
wird,
nehmen
Kommission
und
Rat,
indem
sie
auf
die
Schaffung
der
Struktur,
Rekrutierung
des
Personals
und
Einrichtung
des
Rahmens
des
EAD
hinarbeiten,
natürlich
eindeutig
das
Ergebnis
des
Ratifizierungsprozesses
vorweg.
Europarl v8
The
activities
focused
on
defining
the
organisational
structure,
staff
training,
support
for
networking
with
similar
supervision
bodies
and
implementation
of
international
prudential
rules
and
the
EU
acquis
in
insurance.
Bei
den
Ma?nahmen
ging
es
hauptsächlich
um
die
Festlegung
der
Organisationsstruktur,
die
Schulung
des
Personals,
die
Unterstützung
beim
Networking
mit
anderen
ähnlichen
Aufsichtsstellen
und
die
Umsetzung
der
internationalen
Aufsichtsregeln
sowie
des
acquis
im
Versicherungssektor.
TildeMODEL v2018
The
report
then
turns
to
the
ESC
in
particular,
saying
that
the
staff
structure
seems
to
have
become
rather
top-heavy
over
the
years
and
that
the
splitting-up
of
the
Joint
Organizational
Structure
would
be
a
good
opportunity
to
rationalize
it.
Dann
geht
der
Bericht
über
zu
unserem
Wirtschafts-
und
Sozialausschuß
und
sagt
zunächst,
man
habe
den
Eindruck,
daß
die
Personalstruktur
des
Ausschusses
im
Laufe
der
Jahre
etwas
kopflastig
geworden
sei
und
daß
nun
die
Aufteilung
der
gemeinsamen
Organisationsstruktur
eine
gute
Gelegenheit
bieten
würde
für
die
Rationalisierung
der
Personalstruktur.
TildeMODEL v2018
The
future
development
of
the
Committee's
staff
structure
would
be
strictly
bound
by
the
decisions
to
be
taken
on
protocol
16
(establishing
a
common
organizational
structure)
following
the
intergovernmental
conference.
Die
künftige
Entwicklung
der
Personalstruktur
des
Ausschusses
hinge
eng
mit
den
Beschlüssen
zusammen,
die
im
Gefolge
der
Regierungskonferenz
zum
Protokoll
Nr.
16
(zur
Schaffung
eines
gemeinsamen
organisatorischen
Unterbaus)
gefaßt
würden.
TildeMODEL v2018
In
France,
32
youth
information
centres
funded
by
the
national
authorities
have
their
own
staff
training
structure
to
ensure
that
quality
standards
are
met.
In
Frankreich
verfügen
32
staatlich
geförderte
Jugendinformationszentren
über
eigene
Fortbildungseinrichtungen
für
ihr
Personal
und
sorgen
so
für
die
Einhaltung
der
Qualitätsstandards.
TildeMODEL v2018