Translation of "Staff structure" in German

Staff 1991 has been a transition year for the Library in relation to staff structure.
Für die Personalstruktur der Bibliothek stellte 1991 ein Übergangsjahr dar.
EUbookshop v2

In general, it was felt that there was a need for a better balanced staff structure.
Allgemein war man der Ansicht, dass eine ausgeglichenere Personalstruktur notwendig sei.
EUbookshop v2

How does that reflect in your staff and internal structure?
Wie wirkt sich das beim Personal und den internen Strukturen der Firma aus?
CCAligned v1

The staff of the structure and 'to help solve any problem.
Die Mitarbeiter der Struktur und 'zu helfen, jedes Problem lösen.
ParaCrawl v7.1

All staff of the structure greets her warmly.
Alle Mitarbeiter der Struktur begrüßt sie herzlich.
ParaCrawl v7.1

Finally the stabilization of the establishment plan may present some problems of staff career structure.
Schließlich kann die Stabilisierung des Stellenplans Pro bleme für die Laufbahngestaltung des Personals mit sich bringen.
EUbookshop v2

During the years of almost limitless expansion of universities also the staff structure of the institute changed.
Während der Jahre der fast grenzenlosen Expansion der Universitäten änderte sich auch die Personalstruktur des Institutes.
ParaCrawl v7.1

Company organizational chart is an excellent way to get a new idea explained in the staff organization structure.
Unternehmensorganigramm ist eine hervorragende Möglichkeit, eine neue Idee in der Organisationsstruktur zu bekommen.
ParaCrawl v7.1

The management, staff and governance structure of the new ECRF would be fully independent and autonomous.
Das Management, das Personal und die Leitungsstrukturen der neuen europäischen Ratingstiftung wären vollkommen unabhängig und autonom.
Europarl v8

Things are moving forward and are somewhat better than they used to be, but we still have unsolved problems concerning staff and structure.
Es gibt Fortschritte, und die Situation ist heute besser als früher, aber es bestehen weiterhin Personal- und Strukturprobleme.
Europarl v8

Madam President, this report by Mr Harbour concerns itself most of all with the Commission' s staff: salaries, career structure and also pensions.
Frau Präsidentin, dieser Bericht von Herrn Harbour befasst sich hauptsächlich mit dem Personal der Kommission, d. h. mit der Vergütung, der Laufbahnstruktur und auch mit den Ruhegehältern.
Europarl v8

Since the External Action Service can only have legal status and legitimacy if the Constitution is approved, the Commission and the Council, by working to put the structure, staff and framework of the EAS in place, is surely engaged in blatantly presuming the outcome of the ratification process.
Da der Auswärtige Dienst nur Rechtsstatus und Legitimität haben kann, wenn die Verfassung angenommen wird, nehmen Kommission und Rat, indem sie auf die Schaffung der Struktur, Rekrutierung des Personals und Einrichtung des Rahmens des EAD hinarbeiten, natürlich eindeutig das Ergebnis des Ratifizierungsprozesses vorweg.
Europarl v8

The activities focused on defining the organisational structure, staff training, support for networking with similar supervision bodies and implementation of international prudential rules and the EU acquis in insurance.
Bei den Ma?nahmen ging es hauptsächlich um die Festlegung der Organisationsstruktur, die Schulung des Personals, die Unterstützung beim Networking mit anderen ähnlichen Aufsichtsstellen und die Umsetzung der internationalen Aufsichtsregeln sowie des acquis im Versicherungssektor.
TildeMODEL v2018

The report then turns to the ESC in particular, saying that the staff structure seems to have become rather top-heavy over the years and that the splitting-up of the Joint Organizational Structure would be a good opportunity to rationalize it.
Dann geht der Bericht über zu unserem Wirtschafts- und Sozialausschuß und sagt zunächst, man habe den Eindruck, daß die Personalstruktur des Ausschusses im Laufe der Jahre etwas kopflastig geworden sei und daß nun die Aufteilung der gemeinsamen Organisationsstruktur eine gute Gelegenheit bieten würde für die Rationalisierung der Personalstruktur.
TildeMODEL v2018

The future development of the Committee's staff structure would be strictly bound by the decisions to be taken on protocol 16 (establishing a common organizational structure) following the intergovernmental conference.
Die künftige Entwicklung der Personal­struktur des Ausschusses hinge eng mit den Beschlüssen zusammen, die im Gefolge der Regie­rungs­konferenz zum Protokoll Nr. 16 (zur Schaffung eines gemeinsamen organisatorischen Unterbaus) gefaßt würden.
TildeMODEL v2018

In France, 32 youth information centres funded by the national authorities have their own staff training structure to ensure that quality standards are met.
In Frankreich verfügen 32 staatlich geförderte Jugendinformationszentren über eigene Fortbildungseinrichtungen für ihr Personal und sorgen so für die Einhaltung der Qualitätsstandards.
TildeMODEL v2018