Übersetzung für "Spoke in the wheel" in Deutsch
Exactly
at
this
moment
a
spoke
in
the
back
wheel
breaks
with
Nadine.
Genau
in
diesem
Moment
bricht
bei
Nadine
eine
Speiche
am
Hinterrad.
ParaCrawl v7.1
I
can
only
express
the
hope
that
mad
cow
disease
will
not
put
a
spoke
in
the
wheel
again
to
delay
the
matter
for
us
once
again.
Ich
kann
nur
hoffen,
daß
der
Rinderwahnsinn
nicht
wieder
als
Störenfried
auftritt,
und
die
Sache
abermals
auf
die
lange
Bank
geschoben
wird.
Europarl v8
So
as
to
signal
to
the
investor
that
no-one
wants
to
put
a
spoke
in
their
wheel,
the
proposed
resolution
makes
allowances
for
the
determination
that
both
a
saddled
roof
–
based
on
the
surrounding
buildings
–
and
a
mono-pitch
roof
–
which
reduces
the
height
of
the
eaves
and
makes
the
building
more
economical
–
would
be
possible.
Der
Beschlussvorschlag
sieht,
um
dem
Investor
zu
signalisieren,
dass
man
ihm
in
dieser
Hinsicht
keine
Knüppel
zwischen
die
Beine
werfen
will,
die
Feststellung
vor,
dass
sowohl
Sattel-
-
was
an
die
Umgebungsbebauung
angelehnt
ist
-
als
auch
Pultdach
-
was
die
Traufhöhe
verringert
und
den
Bau
wirtschaftlicher
macht
-
möglich
wären.
WMT-News v2019
Educational
opportunities
are
in
general
open
to
both
sexes,
a
fine
theory
which
is
observed
far
too
little
in
practice,
because
in
practice
there
exists
the
so-called
'hidden
curriculum',
the
mentality
of
parents
and
educators
which
puts
a
nasty
spoke
in
the
wheel,
and
this
often
unconscious
mentality
often
continues
to
steer
boys
towards
the
traditional
sex
stereotypes.
Ausbildungen
stehen
im
allgemeinen
den
Jugendlichen
beiderlei
Ge
schlechts
offen,
eine
schöne
Theorie,
die
noch
viel
zu
wenig
in
die
Praxis
umgesetzt
wird,
denn
in
der
Praxis
regiert
der
sogenannte
verborgene
Lehrplan,
die
Men
talität
von
Erziehern
und
Ausbildern,
die
immer
wie
der
einen
Strich
durch
die
Rechnung
macht,
und
diese
oftmals
unbewußte
Mentalität
lenkt
die
Jugend
noch
immer
in
die
traditionellen
Rollenmuster.
EUbookshop v2
But
the
unsolved
conflict
between
the
Ukraine
and
Russia
could
put
a
spoke
in
the
trade’s
wheel.
Einzig
der
ungelöste
Konflikt
zwischen
der
Ukraine
und
Russland
könnte
der
Branche
einen
Strich
durch
die
Rechnung
machen.
ParaCrawl v7.1
This
military
resistance
group
wanted
to
"put
a
spoke
in
the
wheel"
said
the
bishop,
quoting
the
words
of
the
theologian
Dietrich
Bonhoeffer
(1906-1945)
-
and
in
so
doing
had
demonstrated
a
determination
to
put
a
stop
to
those
in
power
in
the
Third
Reich
and
to
prevent
the
military
destruction
of
Germany.
Der
militärische
Widerstand
wollte
dem
„Rad
in
die
Speichen
fallen"
-
zitiert
der
Bischof
den
Theologen
Dietrich
Bonhoeffer
(1906-1945)
-
und
der
habe
damit
den
unbedingten
Willen
bezeugt,
den
Mächtigen
im
Dritten
Reich
und
dem
militärischen
Untergang
Deutschlands
Einhalt
zu
gebieten.
ParaCrawl v7.1
The
spoke
bodies
in
the
wheel
according
to
the
invention
each
comprise
a
plurality
of
fibers
protruding
beyond
the
spoke
body
at
least
at
one
spoke
end
which
in
a
fanned-out
condition
are
embedded
in
the
rim
and/or
the
hub
body.
Bei
dem
erfindungsgemäßen
Rad
umfassen
die
Speichenkörper
jeweils
insbesondere
eine
Vielzahl
von
Fasern,
die
an
wenigstens
einem
Speichenende
über
den
Speichenkörper
hinaus
überstehen
und
die
im
aufgefächerten
Zustand
in
der
Felge
und/oder
dem
Nabenkörper
eingebettet
sind.
EuroPat v2
Negotiations
with
the
Axel
Springer
AG
about
an
eventual
complete
takeover
of
the
company
had
already
progressed
to
an
advanced
state,
when
the
Federal
Cartel
Office
and
the
Commission
for
investigating
into
monopolies
in
media
(KEK)
put
a
spoke
in
the
wheel
of
the
plans.
Verhandlungen
mit
der
Axel
Springer
AG
über
eine
Komplettübernahme
des
Konzerns
waren
bereits
weit
gediehen,
als
das
Bundeskartellamt
und
die
Kommission
zur
Ermittlung
der
Konzentration
im
Medienbereich
(KEK)
dem
Verlagshaus
einen
Strich
durch
die
Rechnung
machten.
ParaCrawl v7.1
Bad
weather
had
put
a
spoke
in
the
wheel
of
him
and
his
teammate,
Italian
Hervé
Barmasse,
on
the
7,932-meter-high
Gasherbrum
IV
in
the
Karakoram.
Das
schlechte
Wetter
hatte
ihm
und
seinem
Teamkameraden,
dem
Italiener
Hervé
Barmasse,
am
7932
Meter
hohen
Gasherbrum
IV
im
Karakorum
einen
Strich
durch
die
Rechnung
gemacht.
ParaCrawl v7.1
Soon
the
police
realized
that
some
people
“put
a
spoke
in
the
wheel”.
Bald
wird
die
Polizei
fest,
dass
einige
Menschen
“Setzen
Sie
ein
in
die
Speichen”.
ParaCrawl v7.1
Thinking
back
to
those
who
currently
governed
the
Universe,
and
who
had
put
a
spoke
in
the
wheel
of
his
plans,
he
grumbled
sadistically.
Er
dachte
an
diejenigen
zurück,
die
gegenwärtig
das
Universum
regierten
und
eine
Speiche
in
das
Rad
seiner
Pläne
gesteckt
hatten,
er
grummelte
sadistisch.
ParaCrawl v7.1
But
the
unsolved
conflict
between
the
Ukraine
and
Russia
could
put
a
spoke
in
the
trade's
wheel.
Einzig
der
ungelöste
Konflikt
zwischen
der
Ukraine
und
Russland
könnte
der
Branche
einen
Strich
durch
die
Rechnung
machen.
ParaCrawl v7.1
Through
special
shaping
of
the
rim
cross-section
91
and
the
inverted
spoke
arrangement
in
the
wheel,
there
is
a
considerable
increase
in
the
amount
E.
With
a
20
mm
rim
91,
shown
at
a
scale
of
about
2:1,
the
amount
E
is
approximately
6
mm
so
that
the
amount
of
dish
of
8
mm
conventionally
encountered
in
racing
cycles
is
substantially
eliminated
and
there
is
almost
complete
balancing
of
the
spoke
tensions
on
both
wheel
sides.
Durch
die
besondere
Formgebung
des
Felgenquerschnittes
91
und
die
umgekehrte
Speichenanordnung
im
Rad
vergrössert
sich
das
Mass
E
beachtlich.
Bei
der
20
Millimeter
breiten
im
Massstab
2:1
gezeichneten
Felge
91
beträgt
das
Mass
E
etwa
6
Millimeter,
sodass
die
bei
Rennfahrrädern
übliche
Schüsseltiefe
von
8
Millimetern
praktisch
beseitigt
ist
und
der
angestrebte
Ausgleich
der
Speichenspannungen
an
beiden
Radseiten
fast
vollständig
erreicht
ist.
EuroPat v2
We
were
doing
quite
well
when
Acuff
found
us
because
we
were
kind
of
what
you'd
call
the
wheel
in
a
little
area
instead
of
a
little
spoke
in
the
big
wheel.
Als
Acuff
uns
fand,
ging
es
uns
recht
gut,
denn
wir
waren
so
etwas
wie
das
Rad
in
einem
kleinen
Bereich
statt
einer
kleinen
Speiche
im
großen
Rad.
Uns
ging
es
wirklich
gut.
ParaCrawl v7.1
However,
many
events
came
to
put
a
spoke
in
the
wheels
of
this
relationship.
Jedoch,
viele
Veranstaltungen
kamen,
um
eine
Speiche
in
die
Räder
dieser
Beziehung
setzen.
ParaCrawl v7.1
And
I
have
to
say
that
where
we
do
not
have
problems
with
the
Council,
which
is
currently
practising
the
empty
chair
policy,
or
the
Commission,
we
put
shackles
on
ourselves,
we
put
spokes
in
the
wheels,
to
the
point
that
this
recommendation
has
had
to
go
to
the
Committee
on
the
Rules
and
the
Conference
of
Presidents
before
coming
here
today.
Und
hier
muß
ich
sagen,
daß
dort,
wo
wir
keine
Schwierigkeiten
mit
dem
Rat
haben,
der
heute
die
Politik
des
leeren
Stuhl
verfolgt,
und
dort,
wo
wir
keine
Probleme
mit
der
Kommission
haben,
wir
uns
selber
Hindernisse
in
den
Weg
legen
und
uns
selber
Knüppel
zwischen
die
Beine
werfen
dergestalt,
daß
diese
Empfehlung
in
den
Geschäftsordnungsausschuß
und
in
die
Konferenz
der
Präsidenten
gehen
mußte
und
uns
heute
nun
hier
vorliegt.
Europarl v8
The
shipyards
will
work
hard
to
catch
up
on
lost
time,
and
their
sales
people
will
once
again
be
going
around
the
globe
to
put
spokes
in
the
wheels
of
the
Japanese
and
Europeans.
Auf
den
Werften
wird
hart
gearbeitet
werden,
um
den
Rückstand
aufzuholen,
und
die
Geschäftsleute
reisen
dann
erneut
kreuz
und
quer
durch
die
Welt,
um
den
Japanern
und
Europäern
Schwierigkeiten
zu
bereiten.
Europarl v8
I
am
sure
there
will
soon
be
an
opportunity
to
resume
talks
whereby
I
am
assuming
that
everything
being
done
by
the
European
Union
and
by
Greece
in
the
context
of
the
Council
is
directed
at
creating
the
conditions
under
which
the
peace
talks
with
Cyprus
can
be
resumed,
and
resumed
in
such
a
way
that
gives
assurance
that
there
will
be
no
political
spokes
in
the
wheel
to
upset
the
commitment
given
by
the
European
Union
on
the
start
of
accession
negotiations
with
Cyprus.
Es
wird
bestimmt
in
Kürze
möglich
sein,
die
Debatte
darüber
wieder
aufzunehmen,
wobei
ich
der
Überzeugung
bin,
daß
alles,
was
die
Europäische
Union
tut,
und
alles,
was
ihr
Mitgliedstaat
Griechenland
im
Rahmen
des
Rates
tut,
gegenwärtig
darauf
gerichtet
ist,
die
Bedingungen
zu
schaffen,
unter
denen
der
Friedensdialog
in
Zypern
wieder
aufgenommen
werden
kann,
aber
so
wieder
aufgenommen
werden
kann,
daß
man
darauf
vertraut,
daß
die
Verpflichtungen
der
Europäischen
Union,
Beitrittsverhandlungen
mit
Zypern
einzuleiten,
nicht
durch
politischen
Sand
im
Getriebe
beeinträchtigt
werden.
Europarl v8
Stop
putting
spokes
in
the
wheel
of
European
construction
and
pitch
in
with
the
other
Member
States
in
finding
genuine
solutions
to
the
grave
difficulties
confronting
the
Community
!
Viel
mehr
sollen
die
Mitgliedstaaten,
die
sich
in
einer
schwierigen
Lage
befinden,
eine
vorübergehende
—
ich
betone:
vorübergehende
—
Hilfe
in
Form
von
Ge
meinschaftsmaßnahmen
erhalten.
EUbookshop v2
The
political
decisions
to
allow
these
countries
to
accede
has
been
taken
once,
twice,
three
times
over
and
there
is
no
way
that
the
Budget
Committee
can
put
a
spoke
in
the
wheels
just
by
not
having
decided
how
much
it
is
going
to
cost.
Ich
befürchte,
daß
das
erste
Bild
stehenbleibt,
ein
Auto,
das
Staubwolken
aufwirbelt,
dessen
Motor
heult,
das
aber
dennoch
nicht
ans
Ziel
kommt,
sondern
in
der
Boxengasse
hängenbleibt.
EUbookshop v2
The
shipyards
will
work
hard
to
catch
up
on
lost
time,
and
their
sales
people
will
once
again
be
going
around
the
globe
to
put
spokes
in
the
wheels
of
the
Japanese
and
Eu
ropeans.
Wäre
es
der
Kommission
nicht
möglich,
einen
zu
sätzlichen
Ansatz
zu
erwägen,
um
den
Kleinstunternehmen
sogar
noch
etwas
mehr
an
bevorzugter
Behandlung
angedeihen
zu
lassen?
EUbookshop v2
The
front
wheel
101
is
presently
provided
with
radial
spokes
while
in
the
rear
wheel
at
least
part
of
the
spokes
are
disposed
at
the
hub
at
least
in
part
tangentially
to
allow
torque
transmission.
Am
Vorderrad
101
ist
hier
eine
radiale
Verspeichung
vorgesehen,
während
an
dem
Hinterrad
die
Speichen
wenigstens
teilweise
tangential
an
der
Nabe
angeordnet
sind,
um
die
Übertragung
von
Drehmoment
zu
ermöglichen.
EuroPat v2
Kevin
always
seems
committed
to
put
spokes
in
the
wheels
alone,
awake
unearths
the
body
of
Patti
and
leaves
a
mark
on
Evie's
car
’,
from
sleepwalker
attempts
suicide.
Kevin
scheint
immer
verpflichtet,
Speichen
in
den
Rädern
allein
zu
setzen,
wach
gräbt
den
Körper
von
Patti
und
hinterlässt
eine
Marke
auf
Evies
Auto
’,
von
Sleepwalker
versucht
Selbstmord.
ParaCrawl v7.1
To
the
chagrin
of
his
mother,
founder
of
a
group
of
witch
hunters,
and
Mayor
Wilkins,
annoyed
a
teenager
dares
to
put
a
spoke
in
the
wheels.
Zum
Leidwesen
seiner
Mutter,
Gründer
einer
Gruppe
von
Hexenjäger,
und
Bürgermeister
Wilkins,
verärgert
ein
Teenager
wagt
einen
Strich
durch
die
Räder.
ParaCrawl v7.1