Übersetzung für "At the wheel of" in Deutsch
The
previous
approach,
of
nodding
off
at
the
wheel
of
economic
management,
was
irresponsible.
Der
frühere
Ansatz,
am
Steuerrad
der
Wirtschaft
einzunicken,
war
verantwortungslos.
Europarl v8
It
costs
1.50
€
per
month,
but
can
be
also
won
at
the
wheel
of
fortune.
Sie
kostet
1,50
Euro
monatlich,
kann
aber
auch
am
Glücksrad
gewonnen
werden.
Wikipedia v1.0
He
was
at
the
wheel
of
his
car
en
route
to
the
funeral
of
his
uncle,
Frederick
VIII
of
Denmark.
Er
wurde
während
der
Fahrt
zur
Beerdigung
seines
Onkels
König
Friedrich
VIII.
Wikipedia v1.0
Yes,
I'm
at
the
wheel
of
a
Renault
dci
120
tow
truck.
Ja,
ich
sitze
am
Steuer
eines
Renault-dCi-120-Abschleppwagens.
OpenSubtitles v2018
When
you
are
here,
when
you
are
at
the
wheel
of
a
car...
this
is
all
there
is.
Wenn
Sie
also
am
Steuer
eines
Autos
sitzen...
zählt
einzig
und
allein...
OpenSubtitles v2018
Now
you
can
create
your
unique
personal
experience
at
the
wheel
of
our
Twizy!
Jetzt
können
Sie
Ihr
einzigartiges
persönliches
Erlebnis
am
Steuer
unseres
Twizy
kreieren!
ParaCrawl v7.1
He
died
within
the
hour
at
the
wheel
of
his
car.
Er
starb
innerhalb
dieser
Stunde
am
Steuer
seines
Autos.
ParaCrawl v7.1
The
new
Audi
drivers
already
have
experience
at
the
wheel
of
diesel
racing
sports
cars.
Die
neuen
Audi-Piloten
verfügen
bereits
über
Erfahrung
am
Steuer
von
Diesel-Rennsportwagen.
ParaCrawl v7.1
The
youngsters
impressed
at
the
wheel
of
the
R10
TDI
in
testing
in
2007.
Die
Youngster
überzeugten
2007
bei
Testeinsätzen
am
Steuer
des
R10
TDI.
ParaCrawl v7.1
The
constant
velocity
universal
joint
forms
the
joint
at
the
wheel
end
of
driveshafts
or
sideshafts
of
motor
vehicles.
Das
Gleichlaufdrehgelenk
bildet
hierbei
das
radseitige
Gelenk
von
Antriebswellen
bzw.
Seitenwellen
der
Kraftfahrzeuge.
EuroPat v2
Roulette
offers
players
a
chance
to
try
their
luck
at
the
wheel
of
fortune.
Roulette
bietet
eine
Chance,
die
Spieler
ihr
Glück
am
Glücksrad
zu
versuchen.
CCAligned v1
Wheel
of
Fortune
tournaments
are
casino
tournaments
at
the
Wheel
of
Fortune,
Roulette's
old
friend.
Glücksradturniere
sind
Casinoturniere
am
Glücksrad,
dem
alten
Freund
des
Roulettes.
ParaCrawl v7.1
And
at
the
wheel
of
an
electric
scooter,
you
may
be
drunk.
Und
am
Steuer
eines
Elektrorollers
können
Sie
betrunken
sein.
ParaCrawl v7.1
At
the
wheel
of
the
Streamliner,
the
85-year-old
Moss
rolled
back
the
years.
Am
Steuer
des
Stromlinienfahrzeugs
lässt
der
85-jährige
Moss
die
verstrichenen
Jahre
vergessen
wirken.
ParaCrawl v7.1
From
Thursday,
Isolde
will
be
back
at
the
wheel
of
a
rally
car.
Ab
Donnerstag
sitzt
Isolde
wieder
selbst
am
Steuer
eines
Rallye-Autos.
ParaCrawl v7.1
Beside
me
-
at
the
wheel
of
the
car,
was
one
man.
Neben
mir
-
am
Rad
des
Autos,
war
ein
Mann.
ParaCrawl v7.1
Herbert
Linge
was
mostly
at
the
steering
wheel
of
the
"Zuffenhauseners".
Wobei
Herbert
Linge
die
meiste
Zeit
am
Volant
des
"Zuffenhauseners"
verbrachte.
ParaCrawl v7.1