Übersetzung für "Spoke" in Deutsch
You
spoke
of
the
ecological
rehabilitation
of
the
environment.
Sie
haben
von
der
ökologischen
Rehabilitierung
der
Umwelt
gesprochen.
Europarl v8
You
spoke
about
an
international
recession,
international
crisis.
Sie
sprachen
von
einer
internationalen
Rezession,
einer
internationalen
Krise.
Europarl v8
Prime
Minister
Reinfeldt,
you
spoke
quite
rightly
of
the
climate
crisis.
Herr
Premierminister
Reinfeldt,
Sie
haben
völlig
zu
Recht
von
der
Klimakrise
gesprochen.
Europarl v8
I
am
thinking
of
the
gas
pipeline,
because
you
spoke
about
energy
policy.
Ich
denke
da
an
die
Gas-Pipeline,
weil
Sie
von
Energiepolitik
gesprochen
haben.
Europarl v8
You
may
not
have
been
present
this
afternoon,
when
President
Havel
spoke.
Vielleicht
waren
Sie
heute
Nachmittag
nicht
anwesend,
als
Präsident
Havel
sprach.
Europarl v8
Members
who
spoke
a
month
ago
were
not
considered.
Abgeordnete
die
vor
einem
Monat
gesprochen
haben,
wurden
nicht
berücksichtigt.
Europarl v8
Not
long
ago
I
myself
spoke
about
it.
Vor
Kurzem
habe
ich
selbst
darüber
gesprochen.
Europarl v8
You
spoke
of
the
resolution
adopted
by
the
European
Parliament
in
November
2009.
Sie
sprachen
von
der
im
November
2009
durch
das
Europäische
Parlament
angenommenen
Entschließung.
Europarl v8
President
Van
Rompuy,
you
spoke
about
budgetary
discipline.
Herr
Präsident
Van
Rompuy,
Sie
haben
über
die
Haushaltsdisziplin
gesprochen.
Europarl v8
You
spoke
of
minimum
standards,
Commissioner,
but
that
is
not
enough.
Sie
haben
von
Mindeststandards
gesprochen,
Herr
Kommissar,
aber
das
reicht
nicht.
Europarl v8
In
your
response
you
spoke
about
forthcoming
summits
on
climate
change.
In
Ihrer
Antwort
haben
Sie
über
zukünftige
Gipfel
zum
Klimawandel
gesprochen.
Europarl v8
A
few
moments
ago,
Mr
Ludvigsson
spoke
about
stress
tests.
Vor
einigen
Monaten
sprach
Herr
Ludvigsson
von
Stresstests.
Europarl v8
Mr
Klinz
spoke
earlier
about
'more
transparency'.
Herr
Klinz
hat
zuvor
von
"mehr
Transparenz"
gesprochen.
Europarl v8
Madam
President,
earlier,
I
spoke
about
the
technical
details.
Frau
Präsidentin,
zuvor
habe
ich
über
die
technischen
Einzelheiten
gesprochen.
Europarl v8
Mrs
Hassi
also
spoke
about
LULUCF.
Frau
Hassi
sprach
auch
über
LULUCF.
Europarl v8
The
Commissioner
spoke
of
work
in
progress.
Der
Kommissar
sprach
von
fortschreitenden
Bemühungen.
Europarl v8
You
spoke
about
direct
negotiations.
Sie
haben
über
direkte
Verhandlungen
gesprochen.
Europarl v8
Just
now,
Mr
Zwiefka
spoke
of
utopia,
recalling
the
founding
fathers.
Gerade
eben
hat
Herr
Zwiefka
von
Utopie
gesprochen
und
an
die
Gründerväter
erinnert.
Europarl v8
Mrs
Lichtenberger
spoke
of
a
brick
wall.
Frau
Lichtenberger
sprach
von
einer
Gummiwand.
Europarl v8
You
spoke
about
those
in
the
former
Soviet
Union
and
in
Eastern
Europe.
Sie
haben
von
denen
in
der
ehemaligen
Sowjetunion
und
in
Osteuropa
gesprochen.
Europarl v8
I
spoke
to
Mr
Fischler
again
yesterday.
Ich
habe
gestern
noch
mit
Herrn
Fischler
gesprochen.
Europarl v8