Übersetzung für "Spirit of sacrifice" in Deutsch
On
your
spirit
of
self-sacrifice
and
your
proven
valour
depend
many
lives.
Von
Ihrem
Geist
der
Selbstaufopferung
und
Ihrer
Tapferkeit
hängen
viele
Menschenleben
ab.
OpenSubtitles v2018
The
answer
to
that
is--
the
spirit
of
shared
sacrifice.
Die
Antwort
darauf
ist...
der
Mut
zur
gemeinsamen
Aufopferung.
OpenSubtitles v2018
The
Spirit
of
Sacrifice
is
located
at
the
base
between
the
two
pylons.
Der
Geist
des
Opfers
befindet
sich
an
der
Basis
zwischen
den
beiden
Pylonen.
WikiMatrix v1
May
the
spirit
of
sacrifice
never
fail
among
Christians.
Nie
soll
in
den
Christen
der
Opfergeist
nachlassen.
ParaCrawl v7.1
Family
communion
can
only
be
preserved
and
perfected
through
a
great
spirit
of
sacrifice.
Die
Familiengemeinschaft
kann
nur
mit
großem
Opfergeist
bewahrt
und
vervollkommnet
werden.
ParaCrawl v7.1
Work
sharing
will
be
offered
in
the
spirit
of
self-sacrifice.
Arbeitsteilung
wird
im
Geist
der
Selbstaufopferung
angeboten
werden.
ParaCrawl v7.1
The
characteristic
which
distinguished
man
from
animals...
was
the
spirit
of
self-sacrifice.
Das,
was
den
Menschen
einmal
vom
Tier
unterschieden
hat,
war
der
Mut
zur
Selbstaufgabe.
OpenSubtitles v2018
To
do
well
such
a
long
journey
it
takes
concentration,
a
spirit
of
sacrifice,
optimism.
Gut
zu
tun
wie
eine
lange
Reise
dauert
Konzentration,
einen
Geist
der
Opferbereitschaft,
Optimismus.
ParaCrawl v7.1
All
aggressive
religions
full
of
emotional
idealism
and
spirit
of
sacrifice
are
under
the
influence
of
Mars.
Alle
kämpferischen
Religionen
voller
emotionalem
Idealismus
und
Opfergeist
stehen
unter
dem
Einfluss
von
Mars.
ParaCrawl v7.1
The
relationship
is
based
on
true
love—the
God-reflecting,
God-given
spirit
of
sacrifice.
Die
Beziehung
basiert
auf
wahrer
Liebe
–
der
Gott-reflektierende,
von
Gott
gegebene
Geist
zu
Opfern.
ParaCrawl v7.1
For
you
priests,
may
he
be
a
model
of
zealous
labour
and
the
spirit
of
sacrifice.
Für
euch,
ihr
Priester,
sei
er
ein
Vorbild
in
arbeitsamem
Eifer
und
Opfergeist.
ParaCrawl v7.1
Escape
of
sin,
the
spirit
of
self-sacrifice,
altruism
and
so
on.
Entfliehe
der
Sünde,
der
Geist
der
Opferbereitschaft,
Selbstlosigkeit,
und
so
weiter.
ParaCrawl v7.1
In
actual
fact,
it
looks
as
if
the
great
spirit
of
self-sacrifice
in
the
EU
countries
has
been
converted
into
old-style
EU
protectionism.
Alles
deutet
darauf
hin,
dass
sich
der
große
Geist
der
Selbstaufopferung
der
EU-Länder
in
den
guten
alten
europäischen
Protektionismus
verwandelt
hat.
Europarl v8
Each
of
our
activities
must
be
headed
by
a
lady
who
will
imbue
her
workers
with
a
spirit
of
self-sacrifice.
Jede
unserer
Aktivitäten
muss
von
einer
Dame
geleitet
werden
die
ihren
Arbeitern
den
Geist
der
Selbstaufopferung
nahe
bringt.
OpenSubtitles v2018
This
European
public
function
should
be
as
sessed,
reforming
it
where
it
is
lacking,
but
also
praising
what
was
always,
at
least
until
a
few
years
ago,
a
task
that
was
taken
on
with
a
spirit
of
sacrifice
and
service.
Verantwortlich
für
die
Ausführung
des
Haushalts
ist
zwar
die
Kommission,
doch
echte
Fortschritte
lassen
sich
nur
erzielen,
wenn
alle
am
Um
gang
mit
Gemeinschaftsmitteln
Beteiligten
ihren
Teil
der
Verantwortung
wahrnehmen,
um
höchste
Standards
bei
der
Mittelbewirtschaftung
zu
erreichen.
EUbookshop v2
Much
older
than
the
Soviet
regime,
this
tradition
emphasizes
a
spirit
of
sacrifice
–
not
just
for
loved
ones,
but
also
for
great
causes
such
as
revolution,
state,
science,
or
art
–
that
is
deeply
hostile
to
accumulation
of
money
and
material
goods
as
the
goal
of
life.
Diese
Tradition,
die
viel
älter
als
das
Sowjetregime
ist,
betont
einen
Geist
der
Opferbereitschaft
–
nicht
nur
für
Menschen,
die
man
liebt,
sondern
für
große
Dinge
wie
Revolution,
Staat,
Wissenschaft
oder
Kunst
–,
der
der
Anhäufung
von
Geld
und
materiellen
Gütern
als
Lebensziel
zutiefst
feindlich
gegenübersteht.
News-Commentary v14
The
memory
of
the
courage,
of
the
spirit
of
sacrifice
and
self-sacrifice
of
the
men
who
were
the
protagonists
of
it,
is
still
today
a
point
of
reference
and
inspiration
in
the
commitment
that
the
staff
of
the
31
°
Stormo
profoundly
daily
in
the
performance
of
their
tasks
institutional,
faithful
to
the
motto
"to
renew
the
deeds".
Die
Erinnerung
an
den
Mut,
den
Opfergeist
und
die
Selbstaufopferung
der
Männer,
die
die
Protagonisten
waren,
ist
bis
heute
ein
Bezugspunkt
und
eine
Inspiration
für
das
Engagement,
das
die
Mitarbeiter
des
31
°
Stormo
bei
der
Erfüllung
ihrer
Aufgaben
täglich
zutiefst
einsetzen
institutionell,
getreu
dem
Motto
"die
Taten
erneuern".
CCAligned v1
If
they
had
recognized
Jesus
Christ
as
the
Messiah
and
worked
with
Him
in
a
spirit
of
sacrifice,
He
would
not
only
have
been
successful
in
Israel,
but
also
would
have
gone
on
to
unite
all
the
Arab
nations
and
Asia,
linking
the
East
and
West.
Hätten
sie
Jesus
Christus
als
Messias
erkannt
und
im
Geist
der
Opferbereitschaft
mit
ihm
zusammengearbeitet,
wäre
er
nicht
nur
in
Israel
erfolgreich
gewesen,
sondern
er
hätte
auch
die
arabischen
Nationen
und
Asien
geeint,
Ost
und
West
miteinander
verbunden.
ParaCrawl v7.1
Without
question,
the
changes
to
the
hotel
and
the
choices
made
by
Franco
had
such
a
determining
influence
thanks
also
to
the
support
and
spirit
of
self-sacrifice
of
Gabriella
and
Luisa.
Without
the
synergy
of
ideas
and
hours
of
long
work
little
or
nothing
would
have
been
accomplished.
Die
Änderungen
und
Entscheidungen,
die
Franco
durchgeführt
hat,
waren
gewiss
nur
dank
der
Unterstützung
und
des
Aufopferungsgeistes
von
Gabriella
und
Luisa
möglich,
denn
ohne
diese
Mischung
von
Ideen
und
harter
Arbeit
hätte
man
wohl
nichts
oder
nur
viel
weniger
erreichen
können.
ParaCrawl v7.1
Those
faithful
who
demand
the
bishop,
the
priest
and
the
Pope,
all
those
virtues,
that
purity,
that
righteousness,
that
commitment,
that
spirit
of
sacrifice,
spiritual
life
and
prayer,
they
never
would
practice
even
for
half
a
day,
But
unless
demand
and
demand
from
bishops,
Priests
and
by
the
same
Pope,
the
exercise
of
all
those
holy
virtues
which
they
have
not
even
touched.
Jene
Gläubigen,
die
den
Bischof
verlangen,
der
Priester
und
der
Papst,
all
diese
Tugenden,
Reinheit
dass,
dass
Gerechtigkeit,
dass
Engagement,
dass
Geist
des
Opfers,
geistliches
Leben
und
Gebet,
sie
würden
nie
einen
Tag
üben
sogar
für
die
Hälfte,
Aber
es
sei
denn,
die
Nachfrage
und
die
Nachfrage
von
Bischöfen,
Priester
und
vom
selben
Papst,
die
Ausübung
aller
jener
heiligen
Tugenden,
die
sie
nicht
einmal
berührt
haben.
ParaCrawl v7.1
If
one
makes
the
sacrifice
for
a
cause
one
knows
to
be
wrong
or
unworthy,
all
depends
on
the
motive
and
spirit
of
the
sacrifice.
Wenn
man
ein
Opfer
für
eine
Sache
bringt,
die
man
als
falsch
oder
unwert
erkennt,
hängt
alles
von
dem
Beweggrund
und
Geist
des
Opfers
ab.
ParaCrawl v7.1
The
arrogance
of
neighbor,
the
thirst
for
domination,
selfishness,
all'egocentrismo,
the
exploitation
of
others,
the
hypocrisy,
the
arrogance,
the
arrogance,
all'alterigia,
oppression
of
the
weak,
contempt
or
offensive
mockery
of
others,
pride
unforgiving,
the
touchiness,
impatience,
the
stubbornness,
to
revenge,
all'ingordigia,
hateful
properties
and
consequences
of
pride
in
relationships
with
others,
Christian
ethics
replaces
humility,
meekness,
sweetness,
the
indulgence,
mercy,
the
friendliness,
the
gratitude,
the
spirit
of
sacrifice,
generous
dedication,
the
spirit
of
service,
availability,
the
docilità,
sociability,
solidarity,
the
openness
and
simplicity
of
heart,
selfless
love.
Die
Arroganz
der
Nachbar,
der
Durst
nach
Herrschaft,
Selbstsucht,
all'egocentrismo,
die
Ausbeutung
anderer,
Heuchelei,
die
Arroganz,
die
Arroganz,
all'alterigia,
Unterdrückung
der
Schwachen,
Verachtung
oder
offensive
Spott
anderer,
Stolz
unversöhnlich,
die
Gereizt,
Ungeduld,
die
Hartnäckigkeit,
Rache,
all'ingordigia,
verhasst
Eigenschaften
und
Folgen
von
Stolz
in
Beziehungen
zu
anderen,
Christliche
Ethik
ersetzt
Demut,
Sanftmut,
die
Süße,
die
Nachsicht,
Barmherzigkeit,
die
Freundlichkeit,
die
Dankbarkeit,
der
Geist
des
Opfers,
herziger
Hingabe,
den
Geist
des
Dienstes,
Verfügbarkeit,
die
docilità,
Geselligkeit,
Solidarität,
die
Offenheit
und
Einfachheit
des
Herzens,
selbstlos
Liebe.
ParaCrawl v7.1
The
two
great
epics
namely
The
Ramayana
and
The
Mahabaratha
which
are
honoured
as
the
greatest
epics
of
the
world
even
today
are
in
the
form
of
long,
narrative
poems
which
described
the
great
and
heroic
deeds
of
holy
souls
since
the
epics
bear
testimony
to
the
enhancement
of
courage,
the
spirit
of
sacrifice,
adherence
to
the
principles
laid
down
by
the
law
of
righteousness
(The
Law
of
Dharma).Even
when
tests
and
trials
prompted
them
to
swerve
from
the
path
of
righteousness.
Die
zwei
großen
Epen
nämlich
Der
Ramayana
und
Der
Mahabaratha,
die
geehrt
werden,
als
die
größten
Epen
von
der
Welt
sogar
heute
in
der
Form
von
lang,
Erzählungsgedichte
sind,
die
die
großen
und
heroischen
Urkunden
heiliger
Seelen
beschrieben
haben,
da
die
Epen
der
Anreicherung
des
Muts,
des
Geists
Zeugnis
des
Opfers,
Festhaften
zu
den
Prinzipien
tragen,
die
festgelegt
von
das
Gesetz
der
Rechtschaffenheit
(Das
Gesetz
von
Dharma).
ParaCrawl v7.1
Mars
dynamism
gives
the
power
to
immediately
renounce
anything
and
to
fight
for
a
good
cause
with
a
spirit
of
sacrifice,
without
care
for
consequences.
Die
Mars-Dynamik
verleiht
die
Kraft,
augenblicklich
auf
etwas
zu
verzichten
und
mit
Opferbereitschaft
für
eine
gute
Sache
zu
kämpfen,
ohne
sich
um
die
Folgen
zu
kümmern.
ParaCrawl v7.1
The
arrogance
of
neighbor,
the
thirst
for
domination,
selfishness,
allâ
egocentrismo,
the
exploitation
of
others,
the
hypocrisy,
the
arrogance,
the
arrogance,
allâ
alterigia,
oppression
of
the
weak,
contempt
or
offensive
mockery
of
others,
pride
unforgiving,
the
touchiness,
impatience,
the
stubbornness,
to
revenge,
all'ingordigia,
hateful
properties
and
consequences
of
pride
in
relationships
with
others,
Christian
ethics
replaces
humility,
meekness,
sweetness,
the
indulgence,
mercy,
the
friendliness,
the
gratitude,
the
spirit
of
sacrifice,
generous
dedication,
the
spirit
of
service,
availability,
the
docilitÃ,
sociability,
solidarity,
the
openness
and
simplicity
of
heart,
selfless
love.
Die
Arroganz
der
Nachbar,
der
Durst
nach
Herrschaft,
Selbstsucht,
all'egocentrismo,
die
Ausbeutung
anderer,
Heuchelei,
die
Arroganz,
die
Arroganz,
all'alterigia,
Unterdrückung
der
Schwachen,
Verachtung
oder
offensive
Spott
anderer,
Stolz
unversöhnlich,
die
Gereizt,
Ungeduld,
die
Hartnäckigkeit,
Rache,
all'ingordigia,
verhasst
Eigenschaften
und
Folgen
von
Stolz
in
Beziehungen
zu
anderen,
Christliche
Ethik
ersetzt
Demut,
Sanftmut,
die
Süße,
die
Nachsicht,
Barmherzigkeit,
die
Freundlichkeit,
die
Dankbarkeit,
der
Geist
des
Opfers,
herziger
Hingabe,
den
Geist
des
Dienstes,
Verfügbarkeit,
die
docilità,
Geselligkeit,
Solidarität,
die
Offenheit
und
Einfachheit
des
Herzens,
selbstlos
Liebe.
ParaCrawl v7.1