Übersetzung für "Speculate about" in Deutsch

It is too premature to speculate about the names yet.
Dabei ist es noch zu früh, um über die Namen zu spekulieren.
Europarl v8

Others prefer to speculate about uncertainty, fear and alleged dissatisfaction.
Andere spekulieren lieber auf Unsicherheit, auf Angst und so genannte Unzufriedenheit.
Europarl v8

Of course, we can only speculate about that, and speculation is not an answer.
Darüber kann man natürlich nur spekulieren, und Spekulationen sind keine Antworten.
Europarl v8

As such, it is not relevant to speculate about deferring their accession.
Insofern sind Spekulationen über eine Verschiebung ihres Beitritts nicht sachdienlich.
Europarl v8

I am not going to speculate about what may happen in the Security Council.
Ich möchte nicht weiter darüber spekulieren, was im Sicherheitsrat passieren könnte.
Europarl v8

But we need not speculate about Assad’s behavior.
Über Assads Verhalten müssen wir nicht spekulieren.
News-Commentary v14

At this stage, one can only speculate about the geopolitical effects.
Über die geopolitischen Auswirkungen kann man in dieser Phase nur spekulieren.
News-Commentary v14

One can only speculate about the use made of the park.
Über die Nutzung lassen sich nur Vermutungen anstellen.
Wikipedia v1.0

The rest I wouldn't dare speculate about.
Über den Rest spekuliere ich nicht.
OpenSubtitles v2018

I don't want to speculate about them or analyze them or think about them.
Ich will nicht mehr über sie spekulieren, analysieren oder an sie denken.
OpenSubtitles v2018

And let me tell you, they like nothing better than to speculate about Voyager.
Nichts mögen sie lieber, als über Voyager zu spekulieren.
OpenSubtitles v2018

I don't wanna speculate about something I can't understand.
Ich will nicht über mir nicht Bekanntes spekulieren.
OpenSubtitles v2018

She doesn't care to speculate about how long she might stay.
Sie spekuliert nicht darüber, wie lange sie wohl bleiben wird.
EUbookshop v2

I cannot speculate about the future.
Ich kann nicht auf die Zukunft spekulieren.
EUbookshop v2

I don't think we really want to speculate about that.
Ich denke nicht, dass wir darüber spekulieren sollten.
OpenSubtitles v2018

So we don't dare to speculate too heavily about future designs just yet.
Insofern wagen wir derzeit nicht, großartig über zukünftige Designs zu spekulieren.
ParaCrawl v7.1

It is difficult to speculate about the future.
Es ist schwierig über die Zukunft zu spekulieren.
ParaCrawl v7.1

Affected users can only speculate about the cause of an impaired connection.
Über die Ursache einer beeinträchtigten Übertragung können Nutzer daher nur spekulieren.
ParaCrawl v7.1

As yet, he has declined to speculate about the possible value of the address.
Über den Wert der Adresse wollte er bislang keine Schätzungen abgeben.
ParaCrawl v7.1

De Maizière refused to make any statement or to speculate about it.
De Maiziere lehnte jegliche Stellungnahme oder Spekulationen zu diesem Thema ab.
ParaCrawl v7.1

One can only speculate about the family’s economic situation at that time.
Über die wirtschaftliche Lage der Familie zu dieser Zeit lässt sich nur spekulieren.
ParaCrawl v7.1

We can only speculate about this interesting question .
Eine sehr interessante Frage, über welche nur spekuliert werden kann .
ParaCrawl v7.1

We can no longer pretend that we just speculate about politics,
Wir können uns nicht länger vormachen, dass wir nur über Politik spekulieren,
ParaCrawl v7.1

We can only speculate about the reasons for this cautious positioning.
Über die Gründe für diese Zurückhaltung in der Positionierung kann nur spekuliert werden.
ParaCrawl v7.1

I don’t want to speculate about motives.
Über Motive will ich nicht spekulieren.
ParaCrawl v7.1