Übersetzung für "Speculation about" in Deutsch

Let us avoid useless and costly speculation about the climate.
Vermeiden wir unnütze und kostspielige Spekulationen über das Klima.
Europarl v8

Of course for reasons that are very obvious there has been much concerned speculation about the continuance of these arrangements in the future.
Aus verständlichen Gründen gab es natürlich Spekulationen über das künftige Fortbestehen dieser Vereinbarung.
Europarl v8

Indeed it is very useful that there is no speculation about delay.
Es ist durchaus sinnvoll, daß nicht über eine Verschiebung spekuliert wird.
Europarl v8

I would like to finish by saying something about speculation.
Ich möchte abschließend noch etwas über Spekulation sagen.
Europarl v8

Consequently, we are indeed talking about speculation.
Folglich reden wir hier in der Tat über Spekulation.
Europarl v8

Speculation about the origins of individual animals remains rife.
Die Spekulationen über die Herkunft einzelner Tiere halten an.
Europarl v8

Even today, speculation continues about the existence and exact location of such caches.
Bis heute wird über deren Existenz und ihre genaue Lage spekuliert.
Wikipedia v1.0

Speculation about the outcome of the election is an interesting parlor game.
Spekulationen über das Wahlergebnis sind ein interessanter Zeitvertreib.
News-Commentary v14

There has been rampant speculation about what really happened in the Quarter Quell.
Es wurde wild spekuliert, was wirklich beim Jubel-Jubiläum geschah.
OpenSubtitles v2018

That pure speculation about the...
Das sind reine Spekulationen über die...
OpenSubtitles v2018

There is speculation and fear about an eventual robotic takeover.
Infolgedessen gibt es Spekulationen und Angst über eine mögliche Übernahme durch Roboter.
WikiMatrix v1

I am not even talking about speculation.
Ich spreche nicht einmal von Spekulation.
EUbookshop v2

There has been much speculation about this name.
Über diese Namenswahl ist viel spekuliert worden.
WikiMatrix v1

"Speculation about a 'divorce' between the eurozone and Greece are dangerous.
Spekulationen über eine ‚Scheidung‘ zwischen der Eurozone und Griechenland sind gefährlich.
ParaCrawl v7.1

All the speculation about the alleged prohibition of the performance are hereby expressly rejected.
Alle Spekulationen über das angebliche Verbot des Auftritts werden hiermit ausdrücklich zurückgewiesen.
ParaCrawl v7.1

There is a great deal of speculation about the causes.
Über die Ursachen wird viel spekuliert.
ParaCrawl v7.1

There is much speculation about what will happen.
Es gibt viele Spekulationen, was dort passieren wird.
ParaCrawl v7.1

That has led to speculation about when the publishing company will discontinue the print edition.
Vor diesem Hintergrund wurde spekuliert, wann der Verlag die Printausgabe einstellen wird.
ParaCrawl v7.1

I’m not going to get involved in any speculation about future developments.
Ich beteilige mich nicht an Spekulationen über zukünftige Entwicklungen.
ParaCrawl v7.1

The correctly working observer is any speculation about strictly forbidden by clear reasons.
Dem korrekt arbeitenden Beobachter verbieten sich aus naheliegenden Gründen jedwede Spekulationen darüber.
ParaCrawl v7.1