Übersetzung für "Spectacle plate" in Deutsch

The sealing ring 98 contained in it lies against the spectacle plate 82 .
Der in ihr enthaltene Dichtring 98 liegt gegen die Brillenplatte 82 an.
EuroPat v2

To replace the intermediate ring 86, first the spectacle plate 82 is unscrewed.
Zum Austauschen des Zwischenrings 86 wird zunächst die Brillenplatte 82 abgeschraubt.
EuroPat v2

As a rule, the wear parts spectacle plate 82 and intermediate ring 86 are replaced together.
In der Regel werden die Verschleißteile Brillenplatte 82 und Zwischenring 86 gemeinsam ausgetauscht.
EuroPat v2

The spectacle plate is removed for replacement of the intermediate rings.
Zum Austausch der Zwischenringe wird die Brillenplatte entfernt.
EuroPat v2

It is practical if the intermediate ring and/or the spectacle plate consist at least partially of a friction-wear-resistant light construction material.
Der Zwischenring und/oder die Brillenplatte bestehen zweckmäßig zumindest teilweise aus einem verschleißfesten Leichtbauwerkstoff.
EuroPat v2

On the inside of the face wall 22, a spectacle plate 82 is releasably attached (FIG.
An der Innenseite der Stirnwand 22 ist eine Brillenplatte 82 lösbar befestigt (Fig.
EuroPat v2

It is practical if the delimitation surfaces of the flow-through-channels and/or the spectacle plate openings are coated with a friction-wear-resistant layer.
Zweckmäßig sind die Begrenzungsflächen der Durchströmkanäle und/oder der Brillenplattenöffnungen mit einer Verschleißschicht beschichtet.
EuroPat v2

To provide a pressure tight mounting of the spectacle plate 22, this plate has chamfers in the area adjacent the housing of the bearing 18 and at the edge adjacent the bottom of the hopper 1, which are overlapped by complementary chamfers, as provided at the circumference 8 of the bearing housing and at the connecting strips 9.
Zur druckfesten Halterung der Brillenplatte 22 weist diese in ihrem an das Gehäuse des Lagers 18 angrenzenden Bereich sowie in dem an dem Boden des Füllbehälters 1 angrenzenden Randbereich eine Schrägfläche 7 auf, die von schrägen Gegenflächen, wie sie am Umfang 8 des Lagergehäuses und an Klemmleisten 9 vorgesehen sind, übergriffen werden.
EuroPat v2

The connecting strips 9 pulled against the rear wall 44 by means of bolts, press the spectacle plate 22 against the complementary chamfer at the circumference 8 of the bearing housing and thus against the rear wall 44, wherein a seal 23 has been fitted.
Die mit Schrauben gegen die Rückwand 44 angezogenen Klemmleisten 9 drücken die Brillenplatte 22 gegen die Gegenschrägtläche am Umfang 8 des Lagergehäuses und damit gegen die Rückwand 44, in die eine Dichtung 23 eingelegt ist.
EuroPat v2

This allows the wear ring a certain amount of free play, so that, even with misalignments or elastic deformations, the ring sealingly abuts the whole circumference of the circular openings provided in the spectacle plate 22, which correspond to the cylinder exits 25.
Dieser läßt dem Verschleißring einen gewissen Bewegungsspielraum, so daß er auch bei Fluchtungsfehlern oder elastischen Verformungen am gesamten Umfang der in der Brillenplatte 22 vorgesehenen, mit den Zylinderöffnungen 25 übereinstimmenden kreisförmigen Aussparungen dichtend anliegt.
EuroPat v2

In order to ensure a uniform contact of wear ring 20, even with a non-uniform wear of the surface of the spectacle plate 22, a spherical contact surface is provided between the rocker lever 10 or the swivel tube 5 and the wear ring 20.
Um auch bei einem ungleichmäßigen Verschleiß der Oberfläche der Brillenplatte 22 ein gleichmäßiges Anliegen des Verschleißringes 20 zu gewährleisten, ist zwischen dem Schwenkhebel 10 bzw. dem Schwenkrohr 5 und dem Verschleißring 20 eine ballige Berührungsfläche vorgesehen.
EuroPat v2

To facilitate assembly and disassembly, the intermediate ring can have recesses for the insertion of holder mandrels on a face that faces the spectacle plate.
Zur Erleichterung der Montage und Demontage kann der Zwischenring an einer der Brillenplatte zugewandten Stirnfläche Ausnehmungen zum Einstecken von Haltedornen aufweisen.
EuroPat v2

The spectacle plate and the intermediate rings, which are wear parts, in each instance, are protected against friction wear by the friction-wear-resistant layer, and therefore need to be replaced less frequently.
Die Brillenplatte und die Zwischenringe, die jeweils Verschleißteile sind, werden durch die Verschleißschicht gegen Verschleiß geschützt und müssen dadurch weniger häufig ausgetauscht werden.
EuroPat v2

For a further reduction in friction wear, both the spectacle plate 82 and the delimitation surface of the flow-through-channel 88 have a friction-wear-resistant layer 89 of hard metal.
Zur weiteren Verschleißminderung weisen sowohl die Brillenplatte 82 als auch die Begrenzungsfläche des Durchströmkanals 88 eine Verschleißschicht 89 aus Hartmetall auf.
EuroPat v2

The two shut-off plates are preferably movably mounted in a spectacle-shaped plate box, making maintenance of the device according to the invention even simpler.
Die beiden Absperrplatten sind vorzugsweise in einen brillenförmigen Plattenkäfig beweglich eingelegt, was die Wartung der erfindungsgemäßen Vorrichtung noch einfacher gestaltet.
EuroPat v2

The shut-off plates 27, 28 are movably mounted in a spectacle-shaped plate box (not shown in the Figures) which ensures the mounting thereof.
Die Absperrplatten 27, 28 sind in einen brillenförmigen Plattenkäfig (in den Figuren nicht dargestellt), der deren Halterung sicherstellt, beweglich eingelegt.
EuroPat v2

The spectacle plate therefore covers part of the feed cylinder openings and additionally fixes the intermediate rings in place in the direction towards the container interior.
Die Brillenplatte überdeckt somit einen Teil der Förderzylinderöffnungen und fixiert die Zwischenringe zusätzlich in Richtung zum Behälterinneren.
EuroPat v2

The shut-off plates 16, 17 are movably arranged in a spectacles-shaped plate box (not shown in the Figures) which provides for their mounting.
Die Absperrplatten 16, 17 sind in einen brillenförmigen Plattenkäfig (in den Figuren nicht dargestellt), der deren Halterung sicherstellt, beweglich eingelegt.
EuroPat v2