Übersetzung für "On our plate" in Deutsch
Why
are
fish
the
forgotten
victims
on
our
plate?
Warum
sind
Fische
die
vergessenen
Opfer
auf
unseren
Tellern?
News-Commentary v14
We
got
a
few
other
things
on
our
plate
right
now.
Wir
haben
gerade
ein
paar
andere
Dinge
um
die
Ohren.
OpenSubtitles v2018
Guster,
we
kinda
have
other
things
on
our
plate
right
now.
Guster,
wir
haben
wichtigers
zu
tun
im
Moment.
OpenSubtitles v2018
We've
got
enough
on
our
plate,
don't
you
think?
Wir
haben
schon
genug
um
die
Ohren,
meinst
du
nicht?
OpenSubtitles v2018
We've
got
a
lot
on
our
plate
and
a
great
variety
in
it.
Wir
haben
einiges
auf
dem
Kasten
und
eine
große
Vielfalt
darin.
CCAligned v1
Do
not
miss
our
introductory
discount
on
our
calibration
plate.
Verpassen
Sie
nicht
unseren
Einführungsrabatt
auf
unser
Kalibrierplatte.
CCAligned v1
What
foods
will
we
find
next
on
our
plate
?
Was
haben
wir
morgen
auf
unserem
Teller?
CCAligned v1
We
want
to
know
what’s
on
our
plate
and
where
it
comes
from.
Wir
wollen
wissen,
was
auf
unserem
Teller
landet
und
woher
es
kommt.
CCAligned v1
How
does
the
food
on
our
plate
influence
our
quality
of
life?
Wie
beeinflusst
das
Essen
auf
unserem
Teller
unsere
Lebensqualität?
ParaCrawl v7.1
This
time
in
Berlin
we
have
a
lot
on
our
plate,
in
both
senses
of
that
phrase.
Es
geht
hier
in
Berlin
um
die
Wurst,
im
doppelten
Sinne
des
Wortes.
TildeMODEL v2018
Body
Plate
Training
Training
sessions
on
our
Body
Plate
offer
a
welcome
change
in
your
daily
workout
routine.
Body
Plate
Trainingseinheiten
auf
unserer
Body
Plate
bieten
eine
willkommene
Abwechslung
in
Ihrem
Trainingsalltag.
ParaCrawl v7.1
This
means
we
will
have
a
lot
of
work
on
our
plate
the
next
four
years.
Das
zeigt,
dass
in
den
nächsten
vier
Jahren
viel
Arbeit
auf
uns
wartet.
ParaCrawl v7.1
We
have
a
lot
on
our
plate,
and
I
am
grateful
to
all
my
colleagues
in
the
Committee
on
Women's
Rights
and
Gender
Equality
for
the
way
they
have
risen
above
ideological
debates
to
say
'we
agree
with
this
report'.
Es
gibt
eine
Menge
zu
tun,
und
ich
danke
allen
meinen
Kolleginnen
und
Kollegen
im
Ausschuss
für
die
Rechte
der
Frau
und
die
Gleichstellung
der
Geschlechter,
denn
sie
haben
sich
nicht
in
ideologischen
Debatten
verfangen,
sondern
diesem
Bericht
ihre
Zustimmung
gegeben.
Europarl v8
Ladies
and
gentlemen
of
the
Group
of
the
European
People'
s
Party,
now
that
we
have
the
White
Paper,
the
precautionary
principle
and
the
principle
of
food
safety,
the
only
acceptable
level
of
pollution
in
feedingstuffs
for
animals
that
will
end
up
on
our
plate
is
the
zero
level
measureable
today.
Verehrte
Kollegen
der
PPE,
zum
Zeitpunkt
des
Weißbuchs,
des
Vorsorgeprinzips
und
der
Lebensmittelsicherheit
ist
der
einzige
akzeptable
Verseuchungsgrad
der
Futtermittel
für
Tiere,
die
auf
unserem
Tisch
landen,
der
heute
messbare
Grenzwert
null,
zumal
es
sich
bei
Dioxin
um
eine
Substanz
handelt,
die
im
Körper
gespeichert
wird.
Europarl v8
I
am
aware
that
we
already
have
a
lot
on
our
plate
at
Nice,
and
I
am
not
convinced
that
it
would
be
wise
to
ask
for
actual
incorporation
as
early
as
Nice.
Ich
bin
mir
bewusst,
dass
die
Tagesordnung
für
Nizza
schon
überladen
ist,
und
ich
bin
nicht
überzeugt,
dass
es
angebracht
wäre,
dies
bereits
in
Nizza
zu
fordern.
Europarl v8
How
blessed
were
the
days
when
we
could
just
enjoy
food
that
was
on
our
plate,
whatever
it
was.
Wie
schön
war
es,
als
wir
das
Essen
auf
unserem
Teller,
egal
was,
noch
genießen
konnten.
TED2020 v1
Now,
we
can
handle
them
if
that's
all
we've
got
on
our
plate.
Wir
können
damit
fertig
werden,
wenn
das
alles
wäre,
was
wir
auf
dem
Teller
haben.
OpenSubtitles v2018
As
if
we
don't
have
enough
on
our
plate,
have
you
heard
about
the
circumstances
surrounding
the
death
of
Detective
Malone?
Als
ob
wir
nicht
genug
um
die
Ohren
haben,
haben
Sie
von
den
Umständen
rings
um
den
Tod
von
Detective
Malone
gehört?
OpenSubtitles v2018
For
more
information
on
our
Plate
Sawing
Services
contact
us
today
–
we’ll
be
happy
to
help!
Weitere
Informationen
zu
unseren
Blechsägedienstleistungen
erhalten
Sie
bei
uns.
Nehmen
Sie
noch
heute
Kontakt
zu
uns
auf
–
wir
helfen
Ihnen
gern
weiter!
CCAligned v1
While
we
enjoy
sea
in
some
shadow,
with
song
of
waves
in
our
ears,
with
salt
on
our
cheeks
and
colourfull
gifts
on
our
plate,
old
and
glorified
Komiza
opens
its
lap,
charmfull
and
dreamy
alike
Dalmatian
soul
is.
Während
wir
das
Meer
im
Schatten
genießen,
mit
dem
Rauschen
der
Wellen
in
unseren
Ohren,
mit
Salz
auf
unseren
Wangen
und
bunten
Geschenken
auf
unserem
Teller,
öffnet
das
alte
und
verklärte
Komiza
seinen
Schoß,
charmant
und
verträumt
wie
die
dalmatinische
Seele.
ParaCrawl v7.1
The
same
is
the
case
with
the
amount
of
food
on
our
plate
or
the
amount
of
money
we
have
in
the
bank,
if
in
fact
the
reality
is
that
we
do
not
have
enough
and
need
more.
Dasselbe
gilt
für
die
Menge
Essen
auf
unserem
Teller
oder
von
der
Menge
Geld
auf
unserem
Konto,
wenn
es
tatsächlich
zutrifft,
dass
wir
nicht
genug
haben
und
mehr
brauchen.
ParaCrawl v7.1