Übersetzung für "Special achievements" in Deutsch
Special
achievements
and
trophies
await
you
in
the
game
Holiday
Jigsaw
Easter
2.
Im
Spiel
Holiday
Jigsaw
Easter
2
warten
besondere
Errungenschaften
und
Trophäen
auf
dich.
ParaCrawl v7.1
Special
achievements
and
volunteer
activities
are
especially
recognised
by
the
Ruhr-Universität.
Besondere
Leistungen
und
soziales
Engagement
werden
an
der
Ruhr-Universität
besonders
anerkannt.
ParaCrawl v7.1
For
example,
scholarships
can
be
awarded
for
special
achievements
or
social
engagement.
Stipendien
können
zum
Beispiel
für
besondere
Leistungen
oder
soziales
Engagement
vergeben
werden.
ParaCrawl v7.1
This
prize
is
awarded
annually
by
BTV
Vöcklabruck
for
special
achievements
in
the
district.
Dieser
Preis
wird
jährlich
vom
BTV
Vöcklabruck
für
besondere
Leistungen
im
Bezirk
verliehen.
ParaCrawl v7.1
There
are
over
50
in
game
Trophies
to
be
won
for
special
achievements.
Es
gibt
über
50
im
Spiel
Trophies
für
besondere
Leistungen
gewonnen
werden.
ParaCrawl v7.1
There
are
also
special
Free
Company
achievements.
Es
gibt
außerdem
besondere
Errungenschaften
für
Freie
Gesellschaften.
ParaCrawl v7.1
Winners
are
rewarded
for
special
achievements
in
basic
neurological
research.
Er
wird
jedes
Jahr
für
besondere
Leistungen
in
der
neurologischen
Grundlagenforschung
vergeben.
ParaCrawl v7.1
A
total
of
19
suppliers
received
the
award
for
special
achievements
and
innovation.
Insgesamt
erhielten
19
Lieferanten
den
Award
für
ihre
besonderen
Leistungen
und
ihre
Innovationskraft.
ParaCrawl v7.1
Dassault
Systèmes
has
awarded
our
teams
for
special
achievements
in
seminal
client
projects.
Dassault
Systèmes
hat
unsere
Teams
für
besondere
Leistungen
in
marktwichtigen
Kundenprojekten
ausgezeichnet.
ParaCrawl v7.1
When
you
complete
these
special
achievements
you
will
receive
10,000
Gold
Coins.
Wenn
Sie
diese
speziellen
Leistungen
vervollständigen,
erhalten
Sie
10.000
Goldmünzen.
ParaCrawl v7.1
Also,
in
the
military,
the
medals
for
special
achievements
are
also
awarded.
Auch
im
Militär
werden
Sternorden
für
besondere
Leistungen
verliehen.
ParaCrawl v7.1
Usually,
dog
owners
give
the
food
pieces
for
special
achievements
as
a
reward
or
token
of
love.
Normalerweise
geben
Hundebesitzer
die
Futterstückchen
bei
besonderen
Leistungen
als
Belohnung
oder
Liebesbeweis.
ParaCrawl v7.1
The
jury
awarded
this
title
for
special
design
achievements
in
terms
of
form
and
function.
Diese
vergab
die
Jury
für
besondere
Designleistungen
in
Form
und
Funktion.
ParaCrawl v7.1
I
hope
that
Western
Europe
and
Eastern
Europe
will
not
forget
the
special
achievements
of
Eastern
European
culture.
Ich
hoffe,
dass
Westeuropa
und
Osteuropa
die
besonderen
Leistungen
der
osteuropäischen
Kultur
nicht
vergessen.
Europarl v8
The
"Zuckerkandl
Preis"
is
an
award
for
special
achievements
in
the
field
of
urology.
Der
„Zuckerkandl-Preis“
ist
eine
Auszeichnung
für
besondere
Leistungen
auf
dem
Gebiet
der
Urologie.
WikiMatrix v1
ECA
awards
the
Max-Perutz-Prize
for
special
achievements
in
any
field
of
crystallography.
Die
ECA
verleiht
den
Max-Perutz-Preis
in
Anerkennung
besonderer
Verdienste
auf
einem
Gebiet
der
Kristallographie.
WikiMatrix v1
The
performance
management
measures
the
degree
of
target
attainment
of
the
employees
and
serves
to
honor
special
achievements.
Das
Performance
Management
misst
den
Zielerreichungsgrad
der
Mitarbeiter
und
dient
der
Auszeichnung
besonderer
Leistungen.
CCAligned v1
Also
this
year
young
scientists
have
the
opportunity
to
receive
funding
for
special
achievements
and
research
work.
Auch
in
diesem
Jahr
haben
Nachwuchswissenschaftler
die
Möglichkeit,
für
besondere
Leistungen
und
Forschungsarbeiten…
CCAligned v1
In
honour
of
her
special
achievements
Portugal
has
issued
a
special
Euro
coin
with
a
nominal
value
of
7.5
Euro.
Zu
Ehren
seiner
besonderen
Leistungen
hat
Portugal
eine
Sondermünze
mit
einem
Nennwert
von
7,5
Euro
ausgegeben.
ParaCrawl v7.1
Apprentices
awaits
a
bundle
of
voluntary
social
benefits
and
-
for
outstanding
achievements
-
special
bonuses
and
certificates.
Auszubildende
erwartet
ein
Bündel
freiwilliger
Sozialleistungen
und
–
bei
herausragenden
Leistungen
–
Sonderboni
und
Zeugnisgeld.
ParaCrawl v7.1
In
his
early
infancy
he
showed
a
strong
interest
in
research
and
special
intellectual
achievements.
Bereits
in
frühestem
Kindesalter
fällt
er
durch
seinen
Forscherdrang
und
seine
besonderen
intellektuellen
Leistungen
auf.
ParaCrawl v7.1
Amongst
these
achievements
special
attention
should
be
given
to
the
Charter
for
Regional
or
Minority
Languages
and
the
Framework
Convention
for
the
Protection
of
National
Minorities,
which
set
out
the
minimum
requirements
for
issues
concerning
indigenous
national
minorities,
based
on
European
values,
respect
for
diversity
and
the
rights
set
out
in
the
Charter
of
Fundamental
Rights.
Unter
diesen
Errungenschaften
sollte
der
Charta
für
Regional-
oder
Minderheitensprachen
und
der
Rahmen-
Konvention
zum
Schutz
nationaler
Minderheiten
besondere
Aufmerksamkeit
gewidmet
werden,
in
denen
die
Mindestanforderungen
für
Themen
festgelegt
sind,
die
uransässige
nationale
Minderheiten
betreffen,
und
die
auf
europäischen
Werten,
der
Achtung
der
Verschiedenartigkeit
und
der
Rechte
basieren,
die
in
der
Charta
der
Grundrechte
festgelegt
sind.
Europarl v8