Übersetzung für "Spark debate" in Deutsch

Ratification of the Constitution will spark intense political debate in Member States across the Union.
Die Ratifizierung der Verfassung wird intensive politische Debatten in den EU-Mitgliedstaaten auslösen.
TildeMODEL v2018

These efforts to spark debate about Europe were very much appreciated.
Diese Art, die Diskussion anzustoßen, fand bei der Bevölkerung großen Anklang.
EUbookshop v2

Use them to spark debate and learning.
Nutzen Sie diese, um die Diskussion anzuheizen und daraus zu lernen.
ParaCrawl v7.1

The main purpose of the group was to spark debate on poverty.
Das Hauptziel der Gruppe war es, eine Debatte über die Armut auszulösen.
ParaCrawl v7.1

That would spark off debate in Iran, and the debate would be a serious one.
Das würde eine Debatte im Iran auslösen. Das würde zu einer ernsthaften Debatte.
Europarl v8

The aim of this opinion is more modest: to spark a fresh debate on long-standing, wellknown issues.
Das Ziel dieses Dokuments fällt bescheidener aus: Es soll eine neue Debatte über altbekannte Probleme anstoßen.
EUbookshop v2

Wexler leaks continued to spark debate at the controversial nature of the CIA program.
Die Wexler-Lecks heizen auch weiterhin die Debatte an im Hinblick auf die kontroverse Natur des CIA-Programms.
OpenSubtitles v2018

Many elements in the report are in line with the Commission's vision as set out in the communication on reforming the common agricultural policy, which was presented at the end of 2010 and was intended to spark debate.
Viele Elemente in dem Bericht entsprechen den Vorstellungen der Kommission, die sie in der Mitteilung zur Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik dargelegt hat, welche Ende des Jahres 2010 vorgelegt wurde und mit welcher eine Debatte angestoßen werden sollte.
Europarl v8

The goal of our document presented to this Council is to spark debate, first at the European Council, but also in European societies, including, of course, this Parliament, and launch a process leading to a comprehensive policy.
Das Ziel unseres Dokuments, das diesem Rat vorgelegt wurde, ist es, eine Diskussion auszulösen, zunächst beim Treffen des Europäischen Rates, aber auch in den Gesellschaften Europas und natürlich in diesem Parlament, und eine Entwicklung hin zu einer umfassenden Politik auf den Weg zu bringen.
Europarl v8

In the run-up to the European elections, the Commission will seek to maximise its work in partnership with the other institutions and to help spark a lively debate on European policies.
Im Vorfeld der Wahlen zum Europäischen Parlament wird sich die Kommission bemühen, ihre partnerschaftliche Zusammenarbeit mit den anderen Organen zu optimieren und eine lebhafte Debatte über die europäische Politik in Gang zu setzen.
Europarl v8

A K M Wahiduzzaman wrote that this video has another purpose - to spark debate in the political arena:
Akm Wahiduzzaman schreibt, das Video habe einen ganz anderen Zweck, nämlich eine Debatte in der politischen Arena anzustoßen:
GlobalVoices v2018q4

In the light of the differences between Member States in terms of information policy, and the fact that they could hinder the development of the European information industry, the green paper aims to spark a debate among economic and social operators on access to information and how to make the most of that information in an increasingly complex environment.
Angesichts der Unterschiede zwischen den Informationspolitiken der einzelnen Mit­gliedstaaten, die die Entwicklung der europäischen Informationsindustrie behindern können, zielt das vorliegende Grünbuch darauf ab, die Diskussion der wirtschaftlichen und sozialen Akteure über den Zugang zur Information und deren Verwertung in einem zunehmend komplexen Umfeld anzuregen.
TildeMODEL v2018

This Green Paper aims to spark a debate on the requirements of a truly stimulating creative environment for the EU's CCIs.
Das Grünbuch möchte eine Diskussion über die Voraussetzungen anregen, die für ein wirklich inspirierendes kreatives Umfeld für die KKI in der EU notwendig sind.
TildeMODEL v2018

Through its work on these priorities, the Commission will seek to maximise its work in partnership with the other European institutions and Member States to help spark a lively debate on European policies in the run-up to the European elections and beyond.
Bei der Umsetzung dieser Prioritäten bemüht sich die Kommission, ihre partnerschaftliche Zusammenarbeit mit den anderen europäischen Organen und den Mitgliedstaaten zu optimieren und eine lebhafte Debatte über die europäische Politik im Vorfeld der Wahlen zum Europäischen Parlament und darüber hinaus anzustoßen.
TildeMODEL v2018

In the light of the differences between Member States in terms of information policy (see Appendix 1 to the document), and the fact that this heterogeneity could hinder the development of the European information industry, this green paper is designed to spark a debate on access to information and how make the most of that information in an increasingly complex environment:
Da zwischen den Informationspolitiken der einzelnen Mitgliedstaaten Unterschiede bestehen (s. Anhang 1 des Dokuments) und diese Unterschiede die Entwicklung der europäischen Informationsindustrie behindern können, zielt das vorliegende Grünbuch darauf ab, die Diskussion über den Zugang zur Information und deren Valorisierung in einem zunehmend komplexen Umfeld anzuregen.
TildeMODEL v2018

Against the backdrop of the sustainability debate, this is likely to spark a new debate within society, in the same way as the related issue of the environmental component.
Diese Tatsache dürfte im Lichte der Nachhaltig­keitsdiskussion ebenso neue gesellschaftliche Diskussionen auslösen wie die Frage der öko­logischen Kom­ponente, die mit den Zahlungen verbunden ist.
TildeMODEL v2018

Firstly, to spark a debate within EU-LAC organised civil society on how a deeper strategic alliance between the EU and LAC can, against a backdrop of globalisation, help to strengthen social cohesion in the two regions and improve and develop their respective "economic and social models".
Einerseits soll eine Debatte der organisierten Zivilgesellschaft EU/Lateinamerika und Karibik darüber angestoßen werden, wie die Vertiefung der strategischen Partnerschaft EU/Lateinamerika und Karibik im Kontext der Globalisierung zur Stärkung des sozialen Zusammenhalts in beiden Regionen sowie zu einer Verbesserung und Weiterentwicklung ihrer jeweiligen "Wirtschafts- und Sozialmodelle" beitragen könnte.
TildeMODEL v2018

Against the backdrop of the sustainability debate, this is likely to spark new debate within society, in the same way as the related issue of the environmental components.
Diese Tatsache dürfte im Lichte der Nachhaltig­keitsdiskussion ebenso neue gesellschaftliche Diskussionen auslösen wie die Frage der öko­logischen Kom­ponente, die mit den Zahlungen verbunden ist.
TildeMODEL v2018

Against the backdrop of the sustainability debate, this could – and indeed is likely to – spark new debate within society, in the same way as the related issue of the environmental components.
Diese Tatsache könnte (oder schärfer: dürfte) im Lichte der Nachhaltig­keitsdiskussion ebenso neue gesellschaftliche Diskussionen auslösen wie die Frage der öko­logischen Komponente, die mit den Zahlungen verbunden ist.
TildeMODEL v2018

I am confident that the 2007 European Year for Equal Opportunities for All will spark a lively debate on diversity, giving a new impetus to tackling discrimination effectively."
Ich bin davon überzeugt, dass das Europäische Jahr der Chancengleichheit für alle (2007) eine lebhafte Diskussion über Vielfalt auslösen und den Bemühungen um eine wirksame Diskriminierungsbekämpfung neue Impulse geben wird.“
TildeMODEL v2018

I hope our Communication will spark a lively debate, both within the EU and with China.
Ich hoffe darauf, dass unsere Mitteilung lebhafte Diskussionen innerhalb der EU und mit China auslösen wird.
TildeMODEL v2018

With a view to encouraging debate, the speakers and panellists will be invited to make very concise interventions, and to raise stimulating topics that will a spark lively debate with the audience.
Um eine Debatte in Gang zu bringen, werden die Redner und Podiumsteilnehmer gebeten, ihre Beiträge kurz und bündig zu halten und anregende Fragen aufzugreifen, die zu einer lebhaften Diskussion mit dem Publikum führen.
TildeMODEL v2018

I think it a good thing that Mr Kuhne has tried to spark this debate here in Parliament, just as we had a whole discussion on the 'responsibility to protect' in the UN, another discussion that concerns individuals.
Ich halte es für begrüßenswert, dass Herr Kuhne sich darum bemüht hat, diese Debatte hier im Parlament anzustoßen, so wie in den Vereinten Nationen eine umfassende Diskussion über das Konzept der "Responsibility to protect", bei dem es ebenfalls um die Menschen geht, geführt worden ist.
Europarl v8

This EU­wide event aims to spark widespread debate on the need for people to change their attitude and response to mobility, particularly the private car.
Diese EU­weite Veranstaltung soll eine breite Debatte auslösen über die Not­wendigkeit, dass die Bürger ihre Hal­tung gegenüber Mobilität ändern müs­sen, vor allem was den Privatwagen betrifft.
EUbookshop v2

Many scientific or technological advances, such as the de­velopment of genetically modified organisms, spark fresh debate on their supposed advantages and inher­ent risks.
Viele wissenschaftlich-tech­nische Fortschritte - wie die Entwicklung gentechnisch veränderter Organismen - führen zu immer neuen Debat­ten übervorteile und Gefahren.
EUbookshop v2

Deutsche Telekom launched this initiative in early 2016 to spark a debate on the risks and opportunities offered by digitalization.
Die Deutsche Telekom hat die Initiative Anfang 2016 unter diesem Motto gestartet, um eine Diskussion über die Chancen und Risiken der Digitalisierung in Gang zu bringen.
ParaCrawl v7.1