Übersetzung für "Spark a debate" in Deutsch
The
aim
of
this
opinion
is
more
modest:
to
spark
a
fresh
debate
on
long-standing,
wellknown
issues.
Das
Ziel
dieses
Dokuments
fällt
bescheidener
aus:
Es
soll
eine
neue
Debatte
über
altbekannte
Probleme
anstoßen.
EUbookshop v2
If
we
do
not
grant
this
discharge,
we
may
spark
off
a
fresh
debate
about
Lomé
IV
and
financing.
Wenn
wir
diese
Entlastung
nicht
aussprechen,
lösen
wir
womöglich
eine
neue
Diskussion
über
Lomé-IV
und
die
Finanzierung
aus.
Europarl v8
Our
intention
in
choosing
this
rather
unusual
procedure,
namely
drafting
a
report
in
order
to
spark
off
a
broad
debate
instead
of
proposing
to
amend
the
two
directives
which
are
in
force,
was
to
clarify
the
positions
of
Parliament
and
the
Council.
Bei
diesem
etwas
ungewöhnlichen
Verfahren,
das
wir
gewählt
haben,
nämlich
anstatt
eine
Revision
der
beiden
geltenden
Richtlinien
vorzuschlagen,
durch
einen
Bericht
zunächst
einmal
eine
breite
Debatte
in
Gang
zu
setzen,
haben
wir
beabsichtigt,
uns
darüber
klar
zu
werden,
wie
die
Positionen
im
Parlament
und
im
Rat
sind.
Europarl v8
It
is
my
belief
that,
in
principle,
cogeneration
can
spark
a
completely
new
debate
on
the
supply
of
electricity
and
energy,
especially
when
we
consider
the
micro-cogeneration
plants.
Ich
glaube,
dass
Kraft-Wärme-Kopplung
vom
Prinzip
her,
gerade,
wenn
wir
die
Mini-KWKs
sehen,
auch
eine
völlig
neue
Stromversorgungs-
und
Energieversorgungssicherheitsdebatte
auslösen
kann.
Europarl v8
In
the
run-up
to
the
European
elections,
the
Commission
will
seek
to
maximise
its
work
in
partnership
with
the
other
institutions
and
to
help
spark
a
lively
debate
on
European
policies.
Im
Vorfeld
der
Wahlen
zum
Europäischen
Parlament
wird
sich
die
Kommission
bemühen,
ihre
partnerschaftliche
Zusammenarbeit
mit
den
anderen
Organen
zu
optimieren
und
eine
lebhafte
Debatte
über
die
europäische
Politik
in
Gang
zu
setzen.
Europarl v8
In
the
light
of
the
differences
between
Member
States
in
terms
of
information
policy,
and
the
fact
that
they
could
hinder
the
development
of
the
European
information
industry,
the
green
paper
aims
to
spark
a
debate
among
economic
and
social
operators
on
access
to
information
and
how
to
make
the
most
of
that
information
in
an
increasingly
complex
environment.
Angesichts
der
Unterschiede
zwischen
den
Informationspolitiken
der
einzelnen
Mitgliedstaaten,
die
die
Entwicklung
der
europäischen
Informationsindustrie
behindern
können,
zielt
das
vorliegende
Grünbuch
darauf
ab,
die
Diskussion
der
wirtschaftlichen
und
sozialen
Akteure
über
den
Zugang
zur
Information
und
deren
Verwertung
in
einem
zunehmend
komplexen
Umfeld
anzuregen.
TildeMODEL v2018
This
Green
Paper
aims
to
spark
a
debate
on
the
requirements
of
a
truly
stimulating
creative
environment
for
the
EU's
CCIs.
Das
Grünbuch
möchte
eine
Diskussion
über
die
Voraussetzungen
anregen,
die
für
ein
wirklich
inspirierendes
kreatives
Umfeld
für
die
KKI
in
der
EU
notwendig
sind.
TildeMODEL v2018
Through
its
work
on
these
priorities,
the
Commission
will
seek
to
maximise
its
work
in
partnership
with
the
other
European
institutions
and
Member
States
to
help
spark
a
lively
debate
on
European
policies
in
the
run-up
to
the
European
elections
and
beyond.
Bei
der
Umsetzung
dieser
Prioritäten
bemüht
sich
die
Kommission,
ihre
partnerschaftliche
Zusammenarbeit
mit
den
anderen
europäischen
Organen
und
den
Mitgliedstaaten
zu
optimieren
und
eine
lebhafte
Debatte
über
die
europäische
Politik
im
Vorfeld
der
Wahlen
zum
Europäischen
Parlament
und
darüber
hinaus
anzustoßen.
TildeMODEL v2018
In
the
light
of
the
differences
between
Member
States
in
terms
of
information
policy
(see
Appendix
1
to
the
document),
and
the
fact
that
this
heterogeneity
could
hinder
the
development
of
the
European
information
industry,
this
green
paper
is
designed
to
spark
a
debate
on
access
to
information
and
how
make
the
most
of
that
information
in
an
increasingly
complex
environment:
Da
zwischen
den
Informationspolitiken
der
einzelnen
Mitgliedstaaten
Unterschiede
bestehen
(s.
Anhang
1
des
Dokuments)
und
diese
Unterschiede
die
Entwicklung
der
europäischen
Informationsindustrie
behindern
können,
zielt
das
vorliegende
Grünbuch
darauf
ab,
die
Diskussion
über
den
Zugang
zur
Information
und
deren
Valorisierung
in
einem
zunehmend
komplexen
Umfeld
anzuregen.
TildeMODEL v2018
Against
the
backdrop
of
the
sustainability
debate,
this
is
likely
to
spark
a
new
debate
within
society,
in
the
same
way
as
the
related
issue
of
the
environmental
component.
Diese
Tatsache
dürfte
im
Lichte
der
Nachhaltigkeitsdiskussion
ebenso
neue
gesellschaftliche
Diskussionen
auslösen
wie
die
Frage
der
ökologischen
Komponente,
die
mit
den
Zahlungen
verbunden
ist.
TildeMODEL v2018
Firstly,
to
spark
a
debate
within
EU-LAC
organised
civil
society
on
how
a
deeper
strategic
alliance
between
the
EU
and
LAC
can,
against
a
backdrop
of
globalisation,
help
to
strengthen
social
cohesion
in
the
two
regions
and
improve
and
develop
their
respective
"economic
and
social
models".
Einerseits
soll
eine
Debatte
der
organisierten
Zivilgesellschaft
EU/Lateinamerika
und
Karibik
darüber
angestoßen
werden,
wie
die
Vertiefung
der
strategischen
Partnerschaft
EU/Lateinamerika
und
Karibik
im
Kontext
der
Globalisierung
zur
Stärkung
des
sozialen
Zusammenhalts
in
beiden
Regionen
sowie
zu
einer
Verbesserung
und
Weiterentwicklung
ihrer
jeweiligen
"Wirtschafts-
und
Sozialmodelle"
beitragen
könnte.
TildeMODEL v2018
By
presenting
a
Green
Paper,
the
Commission
hopes
to
spark
off
a
debate
about
the
possibilities
and
thrust
of
Community
action
in
the
field
of
education.
Die
Europäische
Kommission
beabsichtigt
denn
auch
mit
dem
Grünbuch,
Denkanstöße
für
mögliche
Zielsetzungen
eines
gemeinschaftlichen
Handelns
im
Bildungswesen
zu
geben.
TildeMODEL v2018
I
am
confident
that
the
2007
European
Year
for
Equal
Opportunities
for
All
will
spark
a
lively
debate
on
diversity,
giving
a
new
impetus
to
tackling
discrimination
effectively."
Ich
bin
davon
überzeugt,
dass
das
Europäische
Jahr
der
Chancengleichheit
für
alle
(2007)
eine
lebhafte
Diskussion
über
Vielfalt
auslösen
und
den
Bemühungen
um
eine
wirksame
Diskriminierungsbekämpfung
neue
Impulse
geben
wird.“
TildeMODEL v2018
I
hope
our
Communication
will
spark
a
lively
debate,
both
within
the
EU
and
with
China.
Ich
hoffe
darauf,
dass
unsere
Mitteilung
lebhafte
Diskussionen
innerhalb
der
EU
und
mit
China
auslösen
wird.
TildeMODEL v2018
With
a
view
to
encouraging
debate,
the
speakers
and
panellists
will
be
invited
to
make
very
concise
interventions,
and
to
raise
stimulating
topics
that
will
a
spark
lively
debate
with
the
audience.
Um
eine
Debatte
in
Gang
zu
bringen,
werden
die
Redner
und
Podiumsteilnehmer
gebeten,
ihre
Beiträge
kurz
und
bündig
zu
halten
und
anregende
Fragen
aufzugreifen,
die
zu
einer
lebhaften
Diskussion
mit
dem
Publikum
führen.
TildeMODEL v2018
Our
intention
in
choosing
this
rather
unusual
pro
cedure,
namely
drafting
a
report
in
order
to
spark
off
a
broad
debate
instead
of
proposing
to
amend
the
two
directives
which
are
in
force,
was
to
clarify
the
positions
of
Parliament
and
the
Council.
Erstens:
Es
ist
wünschenswert,
eine
allgemeine
Anerkennung
von
homöopathischen
Mitteln
zu
erreichen,
die
schon
in
einem
anderen
Staat
zugelassen
sind.
EUbookshop v2
Deutsche
Telekom
launched
this
initiative
in
early
2016
to
spark
a
debate
on
the
risks
and
opportunities
offered
by
digitalization.
Die
Deutsche
Telekom
hat
die
Initiative
Anfang
2016
unter
diesem
Motto
gestartet,
um
eine
Diskussion
über
die
Chancen
und
Risiken
der
Digitalisierung
in
Gang
zu
bringen.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
making
a
concrete
proposal,
"The
Whole
World
in
Zurich"
wants
to
spark
a
debate
on
urban
citizenship
in
Zurich
and
Switzerland,
and
stimulate
the
formation
of
long-term
alliances
between
various
actors
straight
across
the
city.
Neben
dem
konkreten
Vorschlag
will
das
Projekt
"Die
Ganze
Welt
in
Zürich"
eine
Debatte
um
Urban
Citizenship
in
Zürich
und
der
Schweiz
anstoßen
und
nachhaltige
Allianzenbildungen
unterschiedlicher
AkteurInnen
quer
durch
die
Stadt
anregen.
ParaCrawl v7.1
Karl
Ingar
Røys,
artist,
filmmaker,
activist
and
resident
at
ZK/U
-
Center
for
Art
and
Urbanistics,
selected
this
movie
together
with
a
choice
from
his
own
work
to
spark
a
debate
on
cultural
activism.
Karl
Ingar
Røys,
Künstler,
Aktivist
und
Resident
im
ZK/U
-
Zentrum
für
Kunst
und
Urbanistik
hat
diesen
Film
zusammen
mit
einer
Auswahl
seines
eigenen
Werkes
ausgewählt,
um
eine
Debatte
über
kulturellen
Aktivismus
zu
stimulieren.
CCAligned v1
The
Internal
Consultation
consists
of
a
process
of
diffusion
and
contact
among
movements
and
organizations
through
a
system
of
questions
that
will
spark
a
debate
in
order
to
help
us
develop
an
understanding
of
the
various
reactions,
ideas,
proposals
and
affinities
toward
the
project.
Der
interne
Diskussionsprozeß
besteht
aus
einem
Prozeß
der
Verbreitung
und
der
Kontakte
unter
Bewegungen
und
Organisationen
durch
ein
System
von
Fragen
die
eine
Debatte
in
Gang
bringen
sollen
um
uns
dabei
zu
helfen,
ein
Verständnis
hinsichtlich
der
verschiedenen
Reaktionen,
Ideen,
Vorschläge
hinsichtlich
des
Projektes
zu
gewinnen.
ParaCrawl v7.1
For
the
first
time
in
European
history,
citizens
all
over
the
continent
will
gather
at
a
single
moment
in
time
–
10th
of
November
at
4
p.m.
–
to
spark
a
broad
debate
about
European
democracy
and
what
it
means
to
be
European
citizens.
Zum
ersten
Mal
in
der
Geschichte
Europas
werden
sich
die
Bürger
des
gesamten
Kontinents
zu
einem
einzigen
Zeitpunkt
–
dem
10.
November
um
16.00
Uhr
–
versammeln,
um
eine
breite
Debatte
über
die
europäische
Demokratie
und
darüber
anzuregen,
was
es
bedeutet,
europäische
Bürger
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
Answer:
If
there
is
anything
that
will
spark
a
spontaneous
debate,
if
not
an
outright
argument,
it
is
a
discussion
involving
politics—even
among
believers.
Antwort:
Wenn
etwas
eine
spontane
Debatte
auslöst,
wenn
nicht
sogar
eine
offenen
Streit,
dann
ist
es
eine
Diskussion,
die
Politik
beinhaltet
–
sogar
unter
Gläubigen.
ParaCrawl v7.1
As
we
have
already
explained,
the
"Internal
Consultation"
consists
of
a
process
of
diffusion
and
contact
among
movements
and
organizations
through
a
system
of
questions
that
will
spark
a
debate
in
order
to
help
us
develop
an
understanding
of
the
various
reactions,
ideas,
proposals
and
affinities
toward
the
project.
Wie
bereits
erklärt,
besteht
die
"interne
Consulta"
aus
einem
Prozeß
der
Verbreitung
und
des
Kontaktes
unter
Bewegungen
und
Organisationen
durch
ein
System
von
Fragen
die
eine
Debatte
anstoßen
sollen
um
uns
zu
helfen,
ein
Verständnis
der
vescrhiedenen
Reaktionen,
Ideen
und
Vorschläge
und
Neigungen
gegenüber
dem
Projekt
zu
gewinnen.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
the
Berlinale
hit
Paradise
Now
has
achieved
what
I
wish
for
all
WCF
films:
to
get
into
as
many
German
cinemas
as
possible
and
to
spark
a
public
debate
about
the
realities
in
their
countries
of
origin.”
Dem
Berlinale-Erfolg
Paradise
Now
ist
überdies
gelungen,
was
ich
allen
WCF-Filmen
wünsche:
in
möglichst
viele
deutsche
Kinos
zu
kommen
und
eine
öffentliche
Debatte
über
die
Wirklichkeit
ihrer
Herkunftsländer
anzustoßen.“
ParaCrawl v7.1
The
aims
are
to
present
the
architectonic
aspects
but
also
the
social
and
utopian
aspects
of
towns
and
cities,
and
to
spark
a
debate
about
theory
and
practice
in
which
the
norms,
objectives
and
demands
of
all
the
wishes
are
put
to
the
test.
Städte
sollen
als
architektonische,
aber
auch
soziale
und
utopische
Räume
vorgestellt
werden
und
ein
Diskurs
über
Theorie
und
Praxis
angeregt
werden,
in
dem
die
Maßstäbe,
Ziele
und
Ansprüche
all
der
Wünsche
auf
die
Probe
gestellt
werden.
ParaCrawl v7.1