Translation of "Spark debate" in German
Ratification
of
the
Constitution
will
spark
intense
political
debate
in
Member
States
across
the
Union.
Die
Ratifizierung
der
Verfassung
wird
intensive
politische
Debatten
in
den
EU-Mitgliedstaaten
auslösen.
TildeMODEL v2018
These
efforts
to
spark
debate
about
Europe
were
very
much
appreciated.
Diese
Art,
die
Diskussion
anzustoßen,
fand
bei
der
Bevölkerung
großen
Anklang.
EUbookshop v2
Use
them
to
spark
debate
and
learning.
Nutzen
Sie
diese,
um
die
Diskussion
anzuheizen
und
daraus
zu
lernen.
ParaCrawl v7.1
The
main
purpose
of
the
group
was
to
spark
debate
on
poverty.
Das
Hauptziel
der
Gruppe
war
es,
eine
Debatte
über
die
Armut
auszulösen.
ParaCrawl v7.1
That
would
spark
off
debate
in
Iran,
and
the
debate
would
be
a
serious
one.
Das
würde
eine
Debatte
im
Iran
auslösen.
Das
würde
zu
einer
ernsthaften
Debatte.
Europarl v8
The
aim
of
this
opinion
is
more
modest:
to
spark
a
fresh
debate
on
long-standing,
wellknown
issues.
Das
Ziel
dieses
Dokuments
fällt
bescheidener
aus:
Es
soll
eine
neue
Debatte
über
altbekannte
Probleme
anstoßen.
EUbookshop v2
Wexler
leaks
continued
to
spark
debate
at
the
controversial
nature
of
the
CIA
program.
Die
Wexler-Lecks
heizen
auch
weiterhin
die
Debatte
an
im
Hinblick
auf
die
kontroverse
Natur
des
CIA-Programms.
OpenSubtitles v2018
Many
elements
in
the
report
are
in
line
with
the
Commission's
vision
as
set
out
in
the
communication
on
reforming
the
common
agricultural
policy,
which
was
presented
at
the
end
of
2010
and
was
intended
to
spark
debate.
Viele
Elemente
in
dem
Bericht
entsprechen
den
Vorstellungen
der
Kommission,
die
sie
in
der
Mitteilung
zur
Reform
der
Gemeinsamen
Agrarpolitik
dargelegt
hat,
welche
Ende
des
Jahres
2010
vorgelegt
wurde
und
mit
welcher
eine
Debatte
angestoßen
werden
sollte.
Europarl v8
The
goal
of
our
document
presented
to
this
Council
is
to
spark
debate,
first
at
the
European
Council,
but
also
in
European
societies,
including,
of
course,
this
Parliament,
and
launch
a
process
leading
to
a
comprehensive
policy.
Das
Ziel
unseres
Dokuments,
das
diesem
Rat
vorgelegt
wurde,
ist
es,
eine
Diskussion
auszulösen,
zunächst
beim
Treffen
des
Europäischen
Rates,
aber
auch
in
den
Gesellschaften
Europas
und
natürlich
in
diesem
Parlament,
und
eine
Entwicklung
hin
zu
einer
umfassenden
Politik
auf
den
Weg
zu
bringen.
Europarl v8
In
the
run-up
to
the
European
elections,
the
Commission
will
seek
to
maximise
its
work
in
partnership
with
the
other
institutions
and
to
help
spark
a
lively
debate
on
European
policies.
Im
Vorfeld
der
Wahlen
zum
Europäischen
Parlament
wird
sich
die
Kommission
bemühen,
ihre
partnerschaftliche
Zusammenarbeit
mit
den
anderen
Organen
zu
optimieren
und
eine
lebhafte
Debatte
über
die
europäische
Politik
in
Gang
zu
setzen.
Europarl v8
A
K
M
Wahiduzzaman
wrote
that
this
video
has
another
purpose
-
to
spark
debate
in
the
political
arena:
Akm
Wahiduzzaman
schreibt,
das
Video
habe
einen
ganz
anderen
Zweck,
nämlich
eine
Debatte
in
der
politischen
Arena
anzustoßen:
GlobalVoices v2018q4
In
the
light
of
the
differences
between
Member
States
in
terms
of
information
policy,
and
the
fact
that
they
could
hinder
the
development
of
the
European
information
industry,
the
green
paper
aims
to
spark
a
debate
among
economic
and
social
operators
on
access
to
information
and
how
to
make
the
most
of
that
information
in
an
increasingly
complex
environment.
Angesichts
der
Unterschiede
zwischen
den
Informationspolitiken
der
einzelnen
Mitgliedstaaten,
die
die
Entwicklung
der
europäischen
Informationsindustrie
behindern
können,
zielt
das
vorliegende
Grünbuch
darauf
ab,
die
Diskussion
der
wirtschaftlichen
und
sozialen
Akteure
über
den
Zugang
zur
Information
und
deren
Verwertung
in
einem
zunehmend
komplexen
Umfeld
anzuregen.
TildeMODEL v2018
This
Green
Paper
aims
to
spark
a
debate
on
the
requirements
of
a
truly
stimulating
creative
environment
for
the
EU's
CCIs.
Das
Grünbuch
möchte
eine
Diskussion
über
die
Voraussetzungen
anregen,
die
für
ein
wirklich
inspirierendes
kreatives
Umfeld
für
die
KKI
in
der
EU
notwendig
sind.
TildeMODEL v2018
Through
its
work
on
these
priorities,
the
Commission
will
seek
to
maximise
its
work
in
partnership
with
the
other
European
institutions
and
Member
States
to
help
spark
a
lively
debate
on
European
policies
in
the
run-up
to
the
European
elections
and
beyond.
Bei
der
Umsetzung
dieser
Prioritäten
bemüht
sich
die
Kommission,
ihre
partnerschaftliche
Zusammenarbeit
mit
den
anderen
europäischen
Organen
und
den
Mitgliedstaaten
zu
optimieren
und
eine
lebhafte
Debatte
über
die
europäische
Politik
im
Vorfeld
der
Wahlen
zum
Europäischen
Parlament
und
darüber
hinaus
anzustoßen.
TildeMODEL v2018
In
the
light
of
the
differences
between
Member
States
in
terms
of
information
policy
(see
Appendix
1
to
the
document),
and
the
fact
that
this
heterogeneity
could
hinder
the
development
of
the
European
information
industry,
this
green
paper
is
designed
to
spark
a
debate
on
access
to
information
and
how
make
the
most
of
that
information
in
an
increasingly
complex
environment:
Da
zwischen
den
Informationspolitiken
der
einzelnen
Mitgliedstaaten
Unterschiede
bestehen
(s.
Anhang
1
des
Dokuments)
und
diese
Unterschiede
die
Entwicklung
der
europäischen
Informationsindustrie
behindern
können,
zielt
das
vorliegende
Grünbuch
darauf
ab,
die
Diskussion
über
den
Zugang
zur
Information
und
deren
Valorisierung
in
einem
zunehmend
komplexen
Umfeld
anzuregen.
TildeMODEL v2018
Against
the
backdrop
of
the
sustainability
debate,
this
is
likely
to
spark
a
new
debate
within
society,
in
the
same
way
as
the
related
issue
of
the
environmental
component.
Diese
Tatsache
dürfte
im
Lichte
der
Nachhaltigkeitsdiskussion
ebenso
neue
gesellschaftliche
Diskussionen
auslösen
wie
die
Frage
der
ökologischen
Komponente,
die
mit
den
Zahlungen
verbunden
ist.
TildeMODEL v2018
Firstly,
to
spark
a
debate
within
EU-LAC
organised
civil
society
on
how
a
deeper
strategic
alliance
between
the
EU
and
LAC
can,
against
a
backdrop
of
globalisation,
help
to
strengthen
social
cohesion
in
the
two
regions
and
improve
and
develop
their
respective
"economic
and
social
models".
Einerseits
soll
eine
Debatte
der
organisierten
Zivilgesellschaft
EU/Lateinamerika
und
Karibik
darüber
angestoßen
werden,
wie
die
Vertiefung
der
strategischen
Partnerschaft
EU/Lateinamerika
und
Karibik
im
Kontext
der
Globalisierung
zur
Stärkung
des
sozialen
Zusammenhalts
in
beiden
Regionen
sowie
zu
einer
Verbesserung
und
Weiterentwicklung
ihrer
jeweiligen
"Wirtschafts-
und
Sozialmodelle"
beitragen
könnte.
TildeMODEL v2018
Against
the
backdrop
of
the
sustainability
debate,
this
is
likely
to
spark
new
debate
within
society,
in
the
same
way
as
the
related
issue
of
the
environmental
components.
Diese
Tatsache
dürfte
im
Lichte
der
Nachhaltigkeitsdiskussion
ebenso
neue
gesellschaftliche
Diskussionen
auslösen
wie
die
Frage
der
ökologischen
Komponente,
die
mit
den
Zahlungen
verbunden
ist.
TildeMODEL v2018
Against
the
backdrop
of
the
sustainability
debate,
this
could
–
and
indeed
is
likely
to
–
spark
new
debate
within
society,
in
the
same
way
as
the
related
issue
of
the
environmental
components.
Diese
Tatsache
könnte
(oder
schärfer:
dürfte)
im
Lichte
der
Nachhaltigkeitsdiskussion
ebenso
neue
gesellschaftliche
Diskussionen
auslösen
wie
die
Frage
der
ökologischen
Komponente,
die
mit
den
Zahlungen
verbunden
ist.
TildeMODEL v2018
I
am
confident
that
the
2007
European
Year
for
Equal
Opportunities
for
All
will
spark
a
lively
debate
on
diversity,
giving
a
new
impetus
to
tackling
discrimination
effectively."
Ich
bin
davon
überzeugt,
dass
das
Europäische
Jahr
der
Chancengleichheit
für
alle
(2007)
eine
lebhafte
Diskussion
über
Vielfalt
auslösen
und
den
Bemühungen
um
eine
wirksame
Diskriminierungsbekämpfung
neue
Impulse
geben
wird.“
TildeMODEL v2018
I
hope
our
Communication
will
spark
a
lively
debate,
both
within
the
EU
and
with
China.
Ich
hoffe
darauf,
dass
unsere
Mitteilung
lebhafte
Diskussionen
innerhalb
der
EU
und
mit
China
auslösen
wird.
TildeMODEL v2018
With
a
view
to
encouraging
debate,
the
speakers
and
panellists
will
be
invited
to
make
very
concise
interventions,
and
to
raise
stimulating
topics
that
will
a
spark
lively
debate
with
the
audience.
Um
eine
Debatte
in
Gang
zu
bringen,
werden
die
Redner
und
Podiumsteilnehmer
gebeten,
ihre
Beiträge
kurz
und
bündig
zu
halten
und
anregende
Fragen
aufzugreifen,
die
zu
einer
lebhaften
Diskussion
mit
dem
Publikum
führen.
TildeMODEL v2018
I
think
it
a
good
thing
that
Mr
Kuhne
has
tried
to
spark
this
debate
here
in
Parliament,
just
as
we
had
a
whole
discussion
on
the
'responsibility
to
protect'
in
the
UN,
another
discussion
that
concerns
individuals.
Ich
halte
es
für
begrüßenswert,
dass
Herr
Kuhne
sich
darum
bemüht
hat,
diese
Debatte
hier
im
Parlament
anzustoßen,
so
wie
in
den
Vereinten
Nationen
eine
umfassende
Diskussion
über
das
Konzept
der
"Responsibility
to
protect",
bei
dem
es
ebenfalls
um
die
Menschen
geht,
geführt
worden
ist.
Europarl v8
This
EUwide
event
aims
to
spark
widespread
debate
on
the
need
for
people
to
change
their
attitude
and
response
to
mobility,
particularly
the
private
car.
Diese
EUweite
Veranstaltung
soll
eine
breite
Debatte
auslösen
über
die
Notwendigkeit,
dass
die
Bürger
ihre
Haltung
gegenüber
Mobilität
ändern
müssen,
vor
allem
was
den
Privatwagen
betrifft.
EUbookshop v2
Many
scientific
or
technological
advances,
such
as
the
development
of
genetically
modified
organisms,
spark
fresh
debate
on
their
supposed
advantages
and
inherent
risks.
Viele
wissenschaftlich-technische
Fortschritte
-
wie
die
Entwicklung
gentechnisch
veränderter
Organismen
-
führen
zu
immer
neuen
Debatten
übervorteile
und
Gefahren.
EUbookshop v2
Deutsche
Telekom
launched
this
initiative
in
early
2016
to
spark
a
debate
on
the
risks
and
opportunities
offered
by
digitalization.
Die
Deutsche
Telekom
hat
die
Initiative
Anfang
2016
unter
diesem
Motto
gestartet,
um
eine
Diskussion
über
die
Chancen
und
Risiken
der
Digitalisierung
in
Gang
zu
bringen.
ParaCrawl v7.1