Übersetzung für "Sources of international law" in Deutsch

I would remind Member States that the third objective proclaimed in the preamble to the Charter of the United Nations is to establish conditions under which justice and respect for the obligations arising from treaties and other sources of international law can be maintained.
Ich möchte die Mitgliedstaaten daran erinnern, dass im dritten Präambelabsatz der Charta der Vereinten Nationen das Ziel verkündet wird, Bedingungen zu schaffen, unter denen Gerechtigkeit und die Achtung vor den Verpflichtungen aus Verträgen und anderen Quellen des Völkerrechts gewahrt werden können.
MultiUN v1

The rule of law at the international level is an aim that predates the United Nations and, as with the rule of law at the national level, striving to achieve it is a perpetual endeavour.1 The Charter reminds us that one of the aims of the Organization is to establish conditions under which justice and respect for the obligations arising from treaties and other sources of international law can be maintained.
Die Herrschaft des Rechts auf internationaler Ebene ist ein Ziel, das auf die Zeit vor der Gründung der Vereinten Nationen zurückgeht und ebenso wie die Rechtsstaatlichkeit auf nationaler Ebene ständige Anstrengungen zu seiner Verwirklichung erfordert.1 Der Charta entnehmen wir, dass eines der Ziele der Organisation darin besteht, Bedingungen zu schaffen, unter denen Gerechtigkeit und die Achtung vor den Verpflichtungen aus Verträgen und anderen Quellen des Völkerrechts gewahrt werden können.
MultiUN v1

Treaties are one of the two main sources of international law, and I have decided to launch a campaign during the Millennium Summit to promote the signature and ratification of, and accession to, treaties of which I am the depositary.
Verträge sind eine der beiden Hauptquellen des Völkerrechts, und ich habe beschlossen, während des Millenniums-Gipfels die Unterzeichnung und Ratifikation der Verträge, deren Verwahrer ich bin, beziehungsweise den Beitritt zu ihnen zu fördern.
MultiUN v1

Therefore, it is necessary to understand the main sources of European/International Law and its impact on national laws (of Member States of European Union) and on the daily on management decisions of undertakings dealing with cross border transactions.
Es ist daher notwendig, die wichtigsten Rechtsquellen des europäischen und internationalen Rechts und seine Auswirkungen auf die nationalen Rechte (insbesondere die Mitgliedstaaten der EU) und für alltägliche Managemententscheidungen (in Unternehmen mit grenzüberschreitenden Transaktionen) kennen zu lernen.
ParaCrawl v7.1

The UN was created by proclaiming "faith in fundamental human rights, the dignity and worth of the human person, in the equal rights of men and women and of nations large and small, to create the necessary conditions under which justice and respect for obligations arising from treaties and other sources of international law".
Die Vereinten Nationen entstanden durch die Verkündigung "Glauben an die Grundrechte des Menschen, an Würde und Wert der menschlichen Person, an die Gleichberechtigung von Männern und Frauen sowie der Nationen, Groß und Klein, um die notwendigen Voraussetzungen für die Wahrung der Gerechtigkeit und Achtung der Verpflichtungen aus Verträgen und anderen Quellen des Völkerrechts zu erstellen".
ParaCrawl v7.1

Sources of international law are diverse in forms of expression, and, depending on this, two main sections are distinguished:
Die Quellen des Völkerrechts sind in den Ausdrucksformen vielfältig, und in Abhängigkeit davon werden zwei Hauptabschnitte unterschieden:
CCAligned v1

The Charter of the United Nations, in its Preamble, sets the objective "to establish conditions under which justice and respect for the obligations arising from treaties and other sources of international law can be maintained".
Die Charta der Vereinten Nationen fordert in ihrer Präambel "Bedingungen zu schaffen, unter denen Gerechtigkeit und die Achtung vor den Verpflichtungen aus Verträgen und anderen Quellen des Völkerrechts gewahrt werden können".
ParaCrawl v7.1

General multilateral treaties such as the TRIPS Agreement are a source of international law for the contracting parties and for no one else.
Allgemeine multilaterale Verträge wie das TRIPS-Übereinkommen sind für niemanden außer den Vertragsparteien eine Quelle des internationalen Rechts.
ParaCrawl v7.1

At any given point in time, the body of treaties and international agreements in force were a source of international law – Mably's droit public, a legal framework for the conduct of international relations – or they may be used to codify or regulate existing practices and behaviour in the day-to-day conduct of relations between states within that legal framework – Vattel's droit des gens .
Die Gesamtheit der geltenden Verträge und internationalen Vereinbarungen bildete zu allen Zeiten die Grundlage für das Völkerrecht – Mablys Droit public (Staatsrecht), ein gesetzliches Rahmenwerk zur Gestaltung internationaler Beziehungen –, konnte aber auch dazu herangezogen werden, bestehende Praktiken und Gepflogenheiten in der alltäglichen Gestaltung der Beziehungen innerhalb dieses gesetzlichen Rahmens zu kodifizieren oder zu regulieren – Vattels droit de gens .
ParaCrawl v7.1

As a formal matter, general multilateral treaties containing rules of general (conventional) law, such as the TRIPS Agreement, are a source of international law for the contracting parties and for no one else.
Formal gesehen sind allgemeine multilaterale Verträge mit Vorschriften des allgemeinen (Vertrags-) Rechts wie das TRIPS-Übereinkommen für niemanden außer den Vertragsparteien eine Quelle des internationalen Rechts.
ParaCrawl v7.1

The Court noted that an arbitral tribunal settling an investment dispute may be called on to interpret or indeed to apply EU law, since the latter forms an integral part of Member States' domestic laws and at the same time is a source of international law applicable between the contracting parties to the BIT, and as such, the EU law thus forms part of the law applicable to investment disputes.
Das Gericht hat darauf hingewiesen, dass das Schiedsgericht im Rahmen der Beilegung der Streitigkeit zur Auslegung und Anwendung der Normen des Unionsrechtes hingezogen werden kann, das erstens Bestandteil des nationalen Rechts der Mitgliedsstaaten und gleichzeitig Quelle des zwischen den Vertragsparteien des BIT gültigen internationalen Rechts darstellt.
ParaCrawl v7.1

Therefore, treaties have become the most important source of international law and they occupy an important place in the international community as regards the relations between States.
Verträge sind demnach die wichtigste Quelle des internationalen Rechts. Ihnen kommt in der internationalen Gemeinschaft in Bezug auf die Beziehungen zwischen den Staaten eine wesentliche Rolle zu.
ParaCrawl v7.1