Übersetzung für "Sources of international law" in Deutsch
I
would
remind
Member
States
that
the
third
objective
proclaimed
in
the
preamble
to
the
Charter
of
the
United
Nations
is
to
establish
conditions
under
which
justice
and
respect
for
the
obligations
arising
from
treaties
and
other
sources
of
international
law
can
be
maintained.
Ich
möchte
die
Mitgliedstaaten
daran
erinnern,
dass
im
dritten
Präambelabsatz
der
Charta
der
Vereinten
Nationen
das
Ziel
verkündet
wird,
Bedingungen
zu
schaffen,
unter
denen
Gerechtigkeit
und
die
Achtung
vor
den
Verpflichtungen
aus
Verträgen
und
anderen
Quellen
des
Völkerrechts
gewahrt
werden
können.
MultiUN v1
The
rule
of
law
at
the
international
level
is
an
aim
that
predates
the
United
Nations
and,
as
with
the
rule
of
law
at
the
national
level,
striving
to
achieve
it
is
a
perpetual
endeavour.1
The
Charter
reminds
us
that
one
of
the
aims
of
the
Organization
is
to
establish
conditions
under
which
justice
and
respect
for
the
obligations
arising
from
treaties
and
other
sources
of
international
law
can
be
maintained.
Die
Herrschaft
des
Rechts
auf
internationaler
Ebene
ist
ein
Ziel,
das
auf
die
Zeit
vor
der
Gründung
der
Vereinten
Nationen
zurückgeht
und
ebenso
wie
die
Rechtsstaatlichkeit
auf
nationaler
Ebene
ständige
Anstrengungen
zu
seiner
Verwirklichung
erfordert.1
Der
Charta
entnehmen
wir,
dass
eines
der
Ziele
der
Organisation
darin
besteht,
Bedingungen
zu
schaffen,
unter
denen
Gerechtigkeit
und
die
Achtung
vor
den
Verpflichtungen
aus
Verträgen
und
anderen
Quellen
des
Völkerrechts
gewahrt
werden
können.
MultiUN v1
Treaties
are
one
of
the
two
main
sources
of
international
law,
and
I
have
decided
to
launch
a
campaign
during
the
Millennium
Summit
to
promote
the
signature
and
ratification
of,
and
accession
to,
treaties
of
which
I
am
the
depositary.
Verträge
sind
eine
der
beiden
Hauptquellen
des
Völkerrechts,
und
ich
habe
beschlossen,
während
des
Millenniums-Gipfels
die
Unterzeichnung
und
Ratifikation
der
Verträge,
deren
Verwahrer
ich
bin,
beziehungsweise
den
Beitritt
zu
ihnen
zu
fördern.
MultiUN v1
Therefore,
it
is
necessary
to
understand
the
main
sources
of
European/International
Law
and
its
impact
on
national
laws
(of
Member
States
of
European
Union)
and
on
the
daily
on
management
decisions
of
undertakings
dealing
with
cross
border
transactions.
Es
ist
daher
notwendig,
die
wichtigsten
Rechtsquellen
des
europäischen
und
internationalen
Rechts
und
seine
Auswirkungen
auf
die
nationalen
Rechte
(insbesondere
die
Mitgliedstaaten
der
EU)
und
für
alltägliche
Managemententscheidungen
(in
Unternehmen
mit
grenzüberschreitenden
Transaktionen)
kennen
zu
lernen.
ParaCrawl v7.1
The
UN
was
created
by
proclaiming
"faith
in
fundamental
human
rights,
the
dignity
and
worth
of
the
human
person,
in
the
equal
rights
of
men
and
women
and
of
nations
large
and
small,
to
create
the
necessary
conditions
under
which
justice
and
respect
for
obligations
arising
from
treaties
and
other
sources
of
international
law".
Die
Vereinten
Nationen
entstanden
durch
die
Verkündigung
"Glauben
an
die
Grundrechte
des
Menschen,
an
Würde
und
Wert
der
menschlichen
Person,
an
die
Gleichberechtigung
von
Männern
und
Frauen
sowie
der
Nationen,
Groß
und
Klein,
um
die
notwendigen
Voraussetzungen
für
die
Wahrung
der
Gerechtigkeit
und
Achtung
der
Verpflichtungen
aus
Verträgen
und
anderen
Quellen
des
Völkerrechts
zu
erstellen".
ParaCrawl v7.1
Sources
of
international
law
are
diverse
in
forms
of
expression,
and,
depending
on
this,
two
main
sections
are
distinguished:
Die
Quellen
des
Völkerrechts
sind
in
den
Ausdrucksformen
vielfältig,
und
in
Abhängigkeit
davon
werden
zwei
Hauptabschnitte
unterschieden:
CCAligned v1
The
Charter
of
the
United
Nations,
in
its
Preamble,
sets
the
objective
"to
establish
conditions
under
which
justice
and
respect
for
the
obligations
arising
from
treaties
and
other
sources
of
international
law
can
be
maintained".
Die
Charta
der
Vereinten
Nationen
fordert
in
ihrer
Präambel
"Bedingungen
zu
schaffen,
unter
denen
Gerechtigkeit
und
die
Achtung
vor
den
Verpflichtungen
aus
Verträgen
und
anderen
Quellen
des
Völkerrechts
gewahrt
werden
können".
ParaCrawl v7.1
General
multilateral
treaties
such
as
the
TRIPS
Agreement
are
a
source
of
international
law
for
the
contracting
parties
and
for
no
one
else.
Allgemeine
multilaterale
Verträge
wie
das
TRIPS-Übereinkommen
sind
für
niemanden
außer
den
Vertragsparteien
eine
Quelle
des
internationalen
Rechts.
ParaCrawl v7.1
At
any
given
point
in
time,
the
body
of
treaties
and
international
agreements
in
force
were
a
source
of
international
law
–
Mably's
droit
public,
a
legal
framework
for
the
conduct
of
international
relations
–
or
they
may
be
used
to
codify
or
regulate
existing
practices
and
behaviour
in
the
day-to-day
conduct
of
relations
between
states
within
that
legal
framework
–
Vattel's
droit
des
gens
.
Die
Gesamtheit
der
geltenden
Verträge
und
internationalen
Vereinbarungen
bildete
zu
allen
Zeiten
die
Grundlage
für
das
Völkerrecht
–
Mablys
Droit
public
(Staatsrecht),
ein
gesetzliches
Rahmenwerk
zur
Gestaltung
internationaler
Beziehungen
–,
konnte
aber
auch
dazu
herangezogen
werden,
bestehende
Praktiken
und
Gepflogenheiten
in
der
alltäglichen
Gestaltung
der
Beziehungen
innerhalb
dieses
gesetzlichen
Rahmens
zu
kodifizieren
oder
zu
regulieren
–
Vattels
droit
de
gens
.
ParaCrawl v7.1
As
a
formal
matter,
general
multilateral
treaties
containing
rules
of
general
(conventional)
law,
such
as
the
TRIPS
Agreement,
are
a
source
of
international
law
for
the
contracting
parties
and
for
no
one
else.
Formal
gesehen
sind
allgemeine
multilaterale
Verträge
mit
Vorschriften
des
allgemeinen
(Vertrags-)
Rechts
wie
das
TRIPS-Übereinkommen
für
niemanden
außer
den
Vertragsparteien
eine
Quelle
des
internationalen
Rechts.
ParaCrawl v7.1
The
Court
noted
that
an
arbitral
tribunal
settling
an
investment
dispute
may
be
called
on
to
interpret
or
indeed
to
apply
EU
law,
since
the
latter
forms
an
integral
part
of
Member
States'
domestic
laws
and
at
the
same
time
is
a
source
of
international
law
applicable
between
the
contracting
parties
to
the
BIT,
and
as
such,
the
EU
law
thus
forms
part
of
the
law
applicable
to
investment
disputes.
Das
Gericht
hat
darauf
hingewiesen,
dass
das
Schiedsgericht
im
Rahmen
der
Beilegung
der
Streitigkeit
zur
Auslegung
und
Anwendung
der
Normen
des
Unionsrechtes
hingezogen
werden
kann,
das
erstens
Bestandteil
des
nationalen
Rechts
der
Mitgliedsstaaten
und
gleichzeitig
Quelle
des
zwischen
den
Vertragsparteien
des
BIT
gültigen
internationalen
Rechts
darstellt.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
treaties
have
become
the
most
important
source
of
international
law
and
they
occupy
an
important
place
in
the
international
community
as
regards
the
relations
between
States.
Verträge
sind
demnach
die
wichtigste
Quelle
des
internationalen
Rechts.
Ihnen
kommt
in
der
internationalen
Gemeinschaft
in
Bezug
auf
die
Beziehungen
zwischen
den
Staaten
eine
wesentliche
Rolle
zu.
ParaCrawl v7.1