Übersetzung für "International law" in Deutsch

How many more violations of international law does it take?
Wie viele weitere Verstöße gegen das Völkerrecht braucht es noch?
Europarl v8

Our choice is demilitarisation and adherence to the principles of international law.
Wir wollen die Entmilitarisierung und die Einhaltung der Prinzipien des Völkerrechts.
Europarl v8

Discrimination is prohibited under European and international law.
Laut europäischem und internationalem Recht besteht ein Diskriminierungsverbot.
Europarl v8

Negotiations should be based on international law and respect previous agreements.
Verhandlungen sollten auf internationalem Recht basieren und vorherige Abkommen achten.
Europarl v8

Human rights, the rights of minorities and international law remain concepts that are foreign to Turkey.
Menschenrechte, Minderheitenrechte und Völkerrecht sind nach wie vor Fremdworte.
Europarl v8

Those guilty must be found, prosecuted and punished in accordance with international law.
Die Schuldigen müssen gefunden, verfolgt und gemäß internationalem Recht bestraft werden.
Europarl v8

Well, then we would have to close this loophole in international law.
Dann müssen wir diese Lücke im Völkerrecht schließen.
Europarl v8

International law builds on national sovereignty and territorial integrity.
Das Völkerrecht baut auf nationale Souveränität und territoriale Integrität.
Europarl v8

Let us restore peace and the rule of international law to Europe!
Wir müssen den Frieden und das internationale Recht in Europa wiederherstellen!
Europarl v8

Israel must, at the very least, respect the principles of international law.
Israel muss zumindest die Grundsätze des Völkerrechts achten.
Europarl v8

They have been discussed in detail in the dialogue on counter-terrorism and international law.
Diese wurden im Dialog über Terrorismusbekämpfung und Internationales Recht eingehend erörtert.
Europarl v8

War crimes must be punished under international law, as has been said here many times.
Kriegsverbrechen müssen völkerrechtlich geahndet werden, das wurde hier schon des Öfteren gesagt.
Europarl v8

Compliance with international law must be a priority for all the parties involved.
Die Beachtung des internationalen Rechts muss für alle beteiligten Parteien Priorität haben.
Europarl v8

The forced evictions, without provision of compensation or alternative accommodation, are completely contrary to international law.
Die Zwangsvertreibungen ohne Wiedergutmachungen oder alternative Unterkünfte verstoßen völlig gegen internationales Recht.
Europarl v8

The waste must be sent back to its country of origin, pursuant to EU legislation and international law.
Der Abfall muss gemäß EU-Gesetzen und internationalem Recht in sein Herkunftsland zurückgeschickt werden.
Europarl v8

International law also obliges us to apply scientific criteria.
Auch das internationale Recht verpflichtet uns, wissenschaftliche Kriterien anzuwenden.
Europarl v8

They must observe international law and human rights.
Sie sollten das Völkerrecht wahren und die Menschenrechte.
Europarl v8

One key principle of international law is the right to self-determination of nations.
Eines der wichtigsten Prinzipien des Völkerrechts ist das Selbstbestimmungsrecht der Völker.
Europarl v8

We condemn its failure to abide by international humanitarian law.
Wir verurteilen seine Mißachtung des humanitären Völkerrechts.
Europarl v8