Übersetzung für "Sort out" in Deutsch

We should also help to sort out the accounting clearance problem.
Wir sollten ebenfalls versuchen, das Problem mit dem Rechnungsabschluss zu lösen.
Europarl v8

Please now get on with trying to sort it out.
Bitte tun Sie etwas, um zu versuchen, das Problem zu lösen.
Europarl v8

We must sort this sort of thing out much more quickly in future.
Künftig müssen wir solche Dinge viel schneller regeln.
Europarl v8

Things do not sort themselves out under favourable circumstances.
Die Probleme werden sich in einer besseren Konjunktur nicht von selbst lösen.
Europarl v8

We will then stay here to sort this issue out.
Danach bleiben wir noch zusammen, um diese Frage zu klären.
Europarl v8

The matter that we have to sort out is trade union rights as such.
Wir wollen die gewerkschaftlichen Rechte als solche regeln.
Europarl v8

I hope you will manage to sort all this out!
Ich hoffe, daß Sie diese Dinge in Ordnung bringen können!
Europarl v8

We in Parliament need to sort out these details.
Diese Details müssen von uns im Parlament geregelt werden.
Europarl v8

They should sort it out themselves.
Sie sollten es unter sich regeln.
Europarl v8

Could the ushers please sort things out there at the back?
Können die Saaldiener bitte mal für Ordnung sorgen da hinten.
Europarl v8

Can I ask the ushers to sort things out please.
Darf ich die Saaldiener bitten, da für Ordnung zu sorgen.
Europarl v8

We can then sort this out, please!
Wir können das von da aus dann regeln, bitte!
Europarl v8

These we have to sort out ourselves.
Diese müssen wir schon selbst lösen.
Europarl v8

We must intervene here, we must sort this out throughout Europe.
Hier müssen wir einschreiten, wir müssen das europaweit klären.
Europarl v8

Sort that out, and everything will be fine.
Bringen Sie das in Ordnung, dann ist die Sache gut.
Europarl v8

Now, at long last, we have to sort out the problem with the accounting systems.
Wir haben jetzt endlich das Problem der Kontensysteme zu lösen.
Europarl v8

Please Minister, sort out your national allocation plan.
Herr Minister, bitte bringen Sie Ihren nationalen Zuteilungsplan in Ordnung.
Europarl v8

We must sort this matter out.
Wir müssen diese Angelegenheit in Ordnung bringen.
Europarl v8