Übersetzung für "Something between" in Deutsch
This
is
something
between
us
and
the
Creator.
Das
ist
eine
Sache
zwischen
uns
und
dem
Schöpfer.
Europarl v8
In
practice,
something
between
these
two
extremes
is
likely.
In
der
Praxis
wird
die
Lösung
vermutlich
irgendwo
zwischen
diesen
beiden
Extremen
liegen.
Europarl v8
Our
design
was
something
in
between
a
building
and
a
house.
Unser
Entwurf
war
eine
Art
Kompromiss
zwischen
einem
Gebäude
und
einem
Haus.
TED2020 v1
So
if
you
want
to
communicate
something
visually,
have
between
five
and
13
nodes
in
your
diagram.
Wenn
Sie
also
etwas
visualisieren
wollen,
nutzen
Sie
5
bis
13
Knotenpunkte.
TED2020 v1
She
felt
something
between
love
and
hatred.
Sie
fühlte
etwas
zwischen
Liebe
und
Hass.
Tatoeba v2021-03-10
Did
something
happen
between
you
and
Tom?
Ist
zwischen
dir
und
Tom
irgendetwas
vorgefallen?
Tatoeba v2021-03-10
Don't
you
feel
it,
that
certain
something
between
us?
Fühlen
Sie
nicht,
dass
zwischen
uns
etwas
Besonderes
ist?
OpenSubtitles v2018
The
first
evening
I
came
into
this
cafè
I
knew
there
was
something
between
you
and
Ilsa.
Ich
sah,
dass
es
etwas
zwischen
Ilsa
und
Ihnen
gab.
OpenSubtitles v2018
Perhaps
something
between
the
nose
and
mouth.
Etwas
zwischen
Nase
und
Mund
reicht
da
vielleicht
schon
aus.
OpenSubtitles v2018
Something
wrong
between
you
and
the
pole?
Ist
irgendwas
zwischen
Ihnen
und
der
Stange?
OpenSubtitles v2018
I've
noticed
something
between
you
and
Betsy.
Zwischen
dir
und
Betsy
ist
doch
auch
was.
OpenSubtitles v2018
What
makes
you
believe
that
there
is
something
going
on
between
Frau
Linkmeyer
and
myself?
Wieso
glauben
Sie,
dass
zwischen
Frau
Linkmeyer
und
mir
etwas
läuft?
OpenSubtitles v2018
And
that
leads
you
to
believe
that
there
is
something
going
on
between
her
and
myself?
Und
deswegen
glauben
Sie,
dass
zwischen
ihr
und
mir
etwas
läuft?
OpenSubtitles v2018
There's...
something
between
us.
Da
ist...
mehr
zwischen
uns.
OpenSubtitles v2018
Something
happened
between
Caroline
and
me.
Zwischen
Caroline
und
mir
ist
etwas
passiert.
OpenSubtitles v2018
He
wanted
to
get
something
started
between
the
Kingdom
and
the
Saviors.
Er
wollte
zwischen
dem
Königreich
und
den
Saviors
etwas
in
Gang
bringen.
OpenSubtitles v2018
We
have
to
do
something
in
between
all
these
parties.
Irgendwie
müssen
wir
uns
zwischen
all
den
Partys
beschäftigen.
OpenSubtitles v2018
Did
something
happen
between
you
and
Frankie
and
Louise?
Ist
da
etwas
passiert
zwischen
dir,
Frankie
und
Louise?
OpenSubtitles v2018