Übersetzung für "Something between" in Deutsch

This is something between us and the Creator.
Das ist eine Sache zwischen uns und dem Schöpfer.
Europarl v8

In practice, something between these two extremes is likely.
In der Praxis wird die Lösung vermutlich irgendwo zwischen diesen beiden Extremen liegen.
Europarl v8

Our design was something in between a building and a house.
Unser Entwurf war eine Art Kompromiss zwischen einem Gebäude und einem Haus.
TED2020 v1

So if you want to communicate something visually, have between five and 13 nodes in your diagram.
Wenn Sie also etwas visualisieren wollen, nutzen Sie 5 bis 13 Knotenpunkte.
TED2020 v1

She felt something between love and hatred.
Sie fühlte etwas zwischen Liebe und Hass.
Tatoeba v2021-03-10

Did something happen between you and Tom?
Ist zwischen dir und Tom irgendetwas vorgefallen?
Tatoeba v2021-03-10

Don't you feel it, that certain something between us?
Fühlen Sie nicht, dass zwischen uns etwas Besonderes ist?
OpenSubtitles v2018

The first evening I came into this cafè I knew there was something between you and Ilsa.
Ich sah, dass es etwas zwischen Ilsa und Ihnen gab.
OpenSubtitles v2018

Perhaps something between the nose and mouth.
Etwas zwischen Nase und Mund reicht da vielleicht schon aus.
OpenSubtitles v2018

Something wrong between you and the pole?
Ist irgendwas zwischen Ihnen und der Stange?
OpenSubtitles v2018

I've noticed something between you and Betsy.
Zwischen dir und Betsy ist doch auch was.
OpenSubtitles v2018

What makes you believe that there is something going on between Frau Linkmeyer and myself?
Wieso glauben Sie, dass zwischen Frau Linkmeyer und mir etwas läuft?
OpenSubtitles v2018

And that leads you to believe that there is something going on between her and myself?
Und deswegen glauben Sie, dass zwischen ihr und mir etwas läuft?
OpenSubtitles v2018

There's... something between us.
Da ist... mehr zwischen uns.
OpenSubtitles v2018

Something happened between Caroline and me.
Zwischen Caroline und mir ist etwas passiert.
OpenSubtitles v2018

He wanted to get something started between the Kingdom and the Saviors.
Er wollte zwischen dem Königreich und den Saviors etwas in Gang bringen.
OpenSubtitles v2018

We have to do something in between all these parties.
Irgendwie müssen wir uns zwischen all den Partys beschäftigen.
OpenSubtitles v2018

Did something happen between you and Frankie and Louise?
Ist da etwas passiert zwischen dir, Frankie und Louise?
OpenSubtitles v2018